Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com
la
vida
passa,
creix
aquesta
esquerda,
Wie
das
Leben
vergeht,
wächst
dieser
Riss,
Un
brot
d'esperança,
la
teva
il·lusió
es
desperta.
Ein
Spross
der
Hoffnung,
deine
Illusion
erwacht.
Tota
la
lluita,
tota
l'empenta,
All
der
Kampf,
all
der
Schwung,
Ara
pren
forma
i
la
forma
és
l'esquerda.
Nimmt
jetzt
Form
an
und
die
Form
ist
der
Riss.
L'esquerda
t'obre
el
camí
per
passar.
Der
Riss
öffnet
dir
den
Weg,
um
durchzugehen.
L'esquerda
t'obre
el
camí
per
cridar.
Der
Riss
öffnet
dir
den
Weg,
um
zu
schreien.
Obre
l'esquerda,
tot
és
començar,
Öffne
den
Riss,
alles
ist
ein
Anfang,
Que
la
teva
ràbia
et
doni
forces
per
picar.
Lass
deine
Wut
dir
Kraft
geben,
zuzuschlagen.
No
tinguem
por,
no
ens
hem
d'amagar,
Fürchte
dich
nicht,
wir
müssen
uns
nicht
verstecken,
Tots
els
camins,
tots
els
mitjans.
Alle
Wege,
alle
Mittel.
Tira
la
pedra,
passa
a
l'atac,
Wirf
den
Stein,
geh
zum
Angriff
über,
Pren
embranzida,
lluita
com
un
drac.
Nimm
Anlauf,
kämpfe
wie
ein
Drache.
No
tinguem
por,
no
ens
hem
d'amagar,
Fürchte
dich
nicht,
wir
müssen
uns
nicht
verstecken,
Tots
els
camins,
tots
els
mitjans.
Alle
Wege,
alle
Mittel.
Unir-se
és
indispensable
per
combatre
l'enemic.
Sich
zu
vereinen
ist
unerlässlich,
um
den
Feind
zu
bekämpfen.
Jo
estic
on
estic,
tu
on
estàs?
Combats
al
cacic?
Ich
bin,
wo
ich
bin,
wo
bist
du?
Bekämpfst
du
den
Kaziken?
D'un
cop
de
pic
subvertirem
l'ordre
antic,
Mit
einem
Hieb
werden
wir
die
alte
Ordnung
umstürzen,
Treu-li
l'abric
d'ovella,
desemmascarem
el
ric!
Zieh
ihm
den
Schafspelz
aus,
entlarven
wir
den
Reichen!
Tic
tac
tic,
el
Sol
es
pon
i
el
temps
passa,
Tick
Tack
Tick,
die
Sonne
geht
unter
und
die
Zeit
vergeht,
Cada
cop
que
passa
més
malmesa
la
cuirassa.
Jedes
Mal,
wenn
sie
vergeht,
wird
der
Panzer
beschädigter.
Estem
de
caça,
la
nostra
amenaça,
Wir
sind
auf
der
Jagd,
unsere
Drohung,
Ajusticiarem
alts
càrrecs,
en
públic
i
a
la
plaça!
Wir
werden
hohe
Würdenträger
hinrichten,
öffentlich
und
auf
dem
Platz!
No
sé
com,
però
esborrarem
el
cognom
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
wir
werden
den
Nachnamen
auslöschen
I
omplirem
de
plom
qui
segueixi
els
passos
de
Colom.
Und
mit
Blei
füllen,
wer
den
Spuren
von
Kolumbus
folgt.
Passar
d'un
món
monocrom
a
un
de
policrom,
Von
einer
monochromen
Welt
zu
einer
polychromen
übergehen,
Al
final
serem
com
som
i
ho
celebrem
cremant
el
rom!
Am
Ende
werden
wir
sein,
wie
wir
sind,
und
es
feiern,
indem
wir
den
Rum
verbrennen!
Com
aigua
entre
les
roques,
fem
més
gran
l'esquerda!
Wie
Wasser
zwischen
den
Felsen,
machen
wir
den
Riss
größer!
Diàclasi
demostra
la
força
que
té
l'esquerda!
Die
Diaklase
zeigt
die
Kraft,
die
der
Riss
hat!
Una
petita
fisura
por
suposar
l'esquerda!
Ein
kleiner
Spalt
kann
den
Riss
bedeuten!
Que
no
s'esquerdi
l'esquerra
que
al
sistema
fa
l'esquerda!
Dass
die
Linke,
die
den
Riss
im
System
verursacht,
nicht
rissig
wird!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.