Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gossos De Tura
Hunde von Tura
-Hombre,
que
pasa
Riki
-Mann,
was
geht,
Riki
-Patrullan
por
la
mina
no?
-Sie
patrouillieren
in
der
Mine,
oder?
Que
vagi
de
gust
amb
tota
la
teva
colla
de
gossos
cabrons!
Dass
es
dir
schmeckt
mit
deiner
ganzen
Bande
von
Hurensöhnen!
Escolta
això
que
et
vaig
a
explicar
Hör
dir
das
an,
was
ich
dir
erzählen
werde
És
la
història
d'un
xaval
no
molt
normal
Es
ist
die
Geschichte
eines
nicht
ganz
normalen
Jungen
Un
dia
jo
me'l
vaig
trobar
a
la
plaça
i
em
va
dir
que
es
feia
mosso
d'esquadra
Eines
Tages
traf
ich
ihn
auf
dem
Platz
und
er
sagte
mir,
er
werde
Polizist
Primer
em
vaig
començar
a
partir
Zuerst
fing
ich
an
zu
lachen
Però
el
que
em
deia
no
era
molt
divertit
Aber
was
er
sagte,
war
nicht
sehr
lustig
Jo
no
me'l
podia
pas
imaginar
Ich
konnte
es
mir
einfach
nicht
vorstellen
L'uniforma
amb
la
caporra
córrer
allà
a
empipar
Die
Uniform
mit
seinem
Schwanz,
der
da
rumläuft
und
nervt
Quan
d'estudiar
català!
Wenn
es
darum
geht,
Katalanisch
zu
lernen!
Abans
només
parlava
en
castellà
Vorher
sprach
er
nur
Spanisch
Ara
les
hòsties
ens
les
donaran
amb
la
quota
del
20%
amb
la
nostra
llengua
Jetzt
kriegen
wir
die
Prügel
mit
der
20%-Quote
unserer
Sprache
Ell
ara
vota
el
tripartit
Er
wählt
jetzt
die
Tripartite
Abans
era
un
espanyolito
podrit
Vorher
war
er
ein
fauler
kleiner
Spanier
I
li
fa
por
el
que
dirà
la
gent
Und
er
hat
Angst
vor
dem,
was
die
Leute
sagen
Però
amb
sou
i
cotxe
de
l'empresa
ell
està
content
Aber
mit
Gehalt
und
Firmenauto
ist
er
zufrieden
Ara
jo
escupo
al
seu
pas
Jetzt
spucke
ich
ihm
auf
den
Weg
I
si
pogués
li
trencaria
el
nas
Und
wenn
ich
könnte,
würde
ich
ihm
die
Nase
brechen
O
li
deixaria
cas
obert
el
casc
perquè
cas
quan
arribes
nomes
es
trobes
un
solar
Oder
ihm
den
Helm
offen
lassen,
denn
wenn
du
ankommst,
findest
du
nur
eine
Baustelle
I
aquest
paio
s'ha
fotut
de
mosso
d'esquadra
Und
dieser
Typ
ist
Polizist
geworden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.