Pirisca Grecco feat. Pedro Ribas - Em Todos os Sentidos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pirisca Grecco feat. Pedro Ribas - Em Todos os Sentidos




Meus olhos sabem dizer o que estou sentindo
Мои глаза знают, сказать, что я чувствую
E o silêncio dos meus lábios é parceiro dos ouvidos
И в тишине из моих уст, является партнером уши
Que absorvem as palavras mal medidas
Которые поглощают злыми словами меры
Às vezes ditas sem querer ou sem motivo
Иногда сказанные непреднамеренно или без таковой
Presto atenção, escuto muito e pouco falo
Обращаю внимание, слушаю и очень мало говорю
Quando me calo é que aprendo o que preciso
Когда меня мозоль в том, что я узнаю то, что мне нужно
Sigo aos pouquinhos entendo o sentimento
Следую к battle tank понимаю, чувство
Que junto ao tempo correm todos os sentidos
Что рядом время, они бегут во всех направлениях
(Toda quietude revela sabedoria
(Все-тишина раскрывает мудрость
Não tem valia a pretensão de se dizer
Не стоит утверждать, что если сказать
Pois cada um melhora um pouco a cada dia
Так как каждый улучшает по чуть-чуть каждый день
E a gente sempre vai ter coisas pra aprender
И мы всегда будете иметь все вещи, чтобы узнать
Se nessa vida, uma palavra mal medida
Если в этой жизни, слово, плохо, насколько
É sempre um ponto de partida pra se pôr tudo a perder
Это всегда отправная точка, чтобы положить все потерять
Bem ao contrário, a vivência nos ensina
А напротив, опыт учит нас,
Se ver no espelho é dar asas ao saber
Если посмотреть в зеркало, чтобы дать крылья, узнав,
Vai comigo pela estrada
Будет со мной в дороге
Todo o pranto e todo o riso
Все слезы и весь смех
A emoção de peito aberto
Волнение в груди
Corre em todos os sentidos)
Работает во всех смыслах)
Meus lábios sábios dão lugar aos meus ouvidos
Мои губы мудрецы дают место в моих ушах
Feito aprendizes, sabem quando se calar
Сделано учениками, знают, когда заткнуться
Pois vem dos braços todo esforço que preciso
Так как поставляется из руки все усилия, что мне нужно
Está nos olhos o que tenho que falar
В глазах, что я должен говорить
Para entender o que absorvem meus ouvidos
Чтобы понять, что впитывают мои уши
Mirem no fundo da expressão do meu olhar
Mirem на дне выражение мой взгляд
que a experiência corre em todos os sentidos
Уже опыт работает на всех направлениях
Me paro quieto e convido o coração pra conversar
Я останавливаюсь тихо и приглашаю сердца, чтобы разговаривать






Attention! Feel free to leave feedback.