Lyrics and translation Pirisca Grecco - Na Alma e na Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Alma e na Voz
В душе и в голосе
Existem
paixões
afogadas
nas
sombras
da
vida
Существуют
страсти,
утонувшие
в
тенях
жизни,
Existe
uma
lua
perdida
na
escuridão
Существует
луна,
затерянная
во
тьме.
Existem
luzeiros
tristonhos
de
estrelas
caídas
Существуют
печальные
светильники
павших
звезд,
Existem
crianças
feridas
de
armas
na
mão
Существуют
раненые
дети
с
оружием
в
руках.
São
tantas
razões
engasgadas
por
causa
da
força
Так
много
причин,
подавленных
силой,
Eu
vi
multidões
retirantes
à
margem
do
bem
Я
видел
толпы
беженцев
на
краю
добра.
Eu
vi
a
esperança
escondida
nos
olhos
da
moça
Я
видел
надежду,
спрятанную
в
глазах
девушки,
E
mísseis
pintando
nos
ares
um
céu
de
ninguém
И
ракеты,
рисующие
в
небесах
ничейное
небо.
Existe
uma
taipa
gigante
no
açude
do
mundo
Существует
гигантская
плотина
на
водохранилище
мира,
De
onde
dois
olhos
procuram
o
mesmo
que
nós
Откуда
два
глаза
ищут
то
же,
что
и
мы.
Aquilo
que
Deus
idealiza
nas
bênçãos
e
preces
То,
что
Бог
задумал
в
благословениях
и
молитвах,
É
o
sonho
que
todos
semeamos
na
alma
e
na
voz
Это
мечта,
которую
мы
все
сеем
в
душе
и
в
голосе.
Um
sonho
contempla
partido
o
sangue
das
guerras
Мечта
созерцает
кровь
войн,
Os
povos
chorando
um
pranto
de
ácido
e
sal
Народы,
плачущие
слезами
кислоты
и
соли.
Um
sonho
bonito
revoa
beijando
as
estrelas
Прекрасная
мечта
парит,
целуя
звезды,
Buscando
no
céu
da
amizade
seu
mundo
ideal
Ища
в
небе
дружбы
свой
идеальный
мир.
Se
as
armas
e
os
homens
calassem
seus
gritos
de
morte
Если
бы
оружие
и
люди
замолчали
свои
крики
смерти,
E
ao
som
de
um
violão
adoçassem
os
seus
temporais
И
под
звуки
гитары
смягчили
бы
свои
бури,
O
sonho
parceiro
seria
bem
mais
do
que
um
sonho
Мечта-партнер
была
бы
чем-то
большим,
чем
мечта,
Seria
um
beijo
do
mundo
na
boca
da
paz
Это
был
бы
поцелуй
мира
в
уста
мира.
Existe
uma
taipa
gigante
no
açude
do
mundo
Существует
гигантская
плотина
на
водохранилище
мира,
De
onde
dois
olhos
procuram
o
mesmo
que
nós
Откуда
два
глаза
ищут
то
же,
что
и
мы.
Aquilo
que
Deus
idealiza
nas
bênçãos
e
preces
То,
что
Бог
задумал
в
благословениях
и
молитвах,
É
o
sonho
que
todos
semeamos
na
alma
e
na
voz
Это
мечта,
которую
мы
все
сеем
в
душе
и
в
голосе.
Existe
uma
taipa
gigante
no
açude
do
mundo
Существует
гигантская
плотина
на
водохранилище
мира,
De
onde
dois
olhos
procuram
o
mesmo
que
nós
Откуда
два
глаза
ищут
то
же,
что
и
мы.
Aquilo
que
Deus
idealiza
nas
bênçãos
e
preces
То,
что
Бог
задумал
в
благословениях
и
молитвах,
É
o
sonho
que
todos
semeamos
na
alma
e
na
voz
Это
мечта,
которую
мы
все
сеем
в
душе
и
в
голосе.
Na
alma
e
na
voz.
В
душе
и
в
голосе.
Na
alma
e
na
voz.
В
душе
и
в
голосе.
Na
alma
e
na
voz...
В
душе
и
в
голосе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Omar Villela Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.