Pirisca Grecco - Na Alma e na Voz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pirisca Grecco - Na Alma e na Voz




Na Alma e na Voz
В душе и в голосе
Existem paixões afogadas nas sombras da vida
Существуют страсти, утонувшие в тенях жизни,
Existe uma lua perdida na escuridão
Существует луна, затерянная во тьме.
Existem luzeiros tristonhos de estrelas caídas
Существуют печальные светильники павших звезд,
Existem crianças feridas de armas na mão
Существуют раненые дети с оружием в руках.
São tantas razões engasgadas por causa da força
Так много причин, подавленных силой,
Eu vi multidões retirantes à margem do bem
Я видел толпы беженцев на краю добра.
Eu vi a esperança escondida nos olhos da moça
Я видел надежду, спрятанную в глазах девушки,
E mísseis pintando nos ares um céu de ninguém
И ракеты, рисующие в небесах ничейное небо.
Existe uma taipa gigante no açude do mundo
Существует гигантская плотина на водохранилище мира,
De onde dois olhos procuram o mesmo que nós
Откуда два глаза ищут то же, что и мы.
Aquilo que Deus idealiza nas bênçãos e preces
То, что Бог задумал в благословениях и молитвах,
É o sonho que todos semeamos na alma e na voz
Это мечта, которую мы все сеем в душе и в голосе.
Um sonho contempla partido o sangue das guerras
Мечта созерцает кровь войн,
Os povos chorando um pranto de ácido e sal
Народы, плачущие слезами кислоты и соли.
Um sonho bonito revoa beijando as estrelas
Прекрасная мечта парит, целуя звезды,
Buscando no céu da amizade seu mundo ideal
Ища в небе дружбы свой идеальный мир.
Se as armas e os homens calassem seus gritos de morte
Если бы оружие и люди замолчали свои крики смерти,
E ao som de um violão adoçassem os seus temporais
И под звуки гитары смягчили бы свои бури,
O sonho parceiro seria bem mais do que um sonho
Мечта-партнер была бы чем-то большим, чем мечта,
Seria um beijo do mundo na boca da paz
Это был бы поцелуй мира в уста мира.
Existe uma taipa gigante no açude do mundo
Существует гигантская плотина на водохранилище мира,
De onde dois olhos procuram o mesmo que nós
Откуда два глаза ищут то же, что и мы.
Aquilo que Deus idealiza nas bênçãos e preces
То, что Бог задумал в благословениях и молитвах,
É o sonho que todos semeamos na alma e na voz
Это мечта, которую мы все сеем в душе и в голосе.
Existe uma taipa gigante no açude do mundo
Существует гигантская плотина на водохранилище мира,
De onde dois olhos procuram o mesmo que nós
Откуда два глаза ищут то же, что и мы.
Aquilo que Deus idealiza nas bênçãos e preces
То, что Бог задумал в благословениях и молитвах,
É o sonho que todos semeamos na alma e na voz
Это мечта, которую мы все сеем в душе и в голосе.
Na alma e na voz.
В душе и в голосе.
Na alma e na voz.
В душе и в голосе.
Na alma e na voz...
В душе и в голосе...





Writer(s): Carlos Omar Villela Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.