Lyrics and translation Pirro Cako - Ruaju Nga Bukuria
Nje
dite
do
ti
marresh
stinet
ti
ne
gji
Однажды
ты
отведешь
времена
года
в
бухту.
Dhe
do
te
kerkosh
me
kot
gjethet
e
rena,
И
ты
напрасно
будешь
искать
листья
Ренны.
Sdo
tekesh
me
as
floke
ere,
dhe
as
me
shikim
ylberi,
Ты
не
хочешь
идти
без
ветряных
волос,
без
радужного
взгляда.
Shtigjeve
harruar
veten
do
tkerkosh
Пути
забвения
себя
Уилл
ткеркош
Nje
dite
do
tshpalosesh
vitet
qe
te
shkuan,
Однажды
ты
потеряешь
прошедшие
годы
Dhe
do
tnumersoh
agimet
e
penduar,
И
рассвет
раскаяния.
Por
sdo
tkesh
me
zjarr
ne
buze,
Но
ты
не
загоришься
огнем
на
губах,
Dhe
as
lote
qe
qeshin
ngrohte,
Даже
не
те,
кто
горячо
смеется,
Te
mahnisesh
djemte,
ti
si
dikur
Чтобы
удивить
мальчиков,
как
раньше.
Nje
dite
do
ti
hash
ti
buzet
e
tua
Однажды
ты
съешь
свои
губы.
Gjurmet
nje
nga
nje
do
ti
peshtysh
te
gjitha
vete
Один
за
другим
ты
найдешь
их
всех.
E
do
ta
braktisesh
ti
dhe
hijen
tende
Ты
и
твоя
тень
исчезнете.
Ruaju,
se
vajzat
i
vret
bukuria
vet
Берегись,
что
девушки
убивают
свою
красоту.
Dhe
secilen
dite
ti
do
ta
pagezosh,
И
каждый
день
ты
будешь
крестить
его
Me
nga
nje
pendimqe
dhemb
deri
ne
kocke,
С
сожалением,
которое
ранит
до
костей.
Po
atehere
sdo
kesh
sy
deti,
Но
тогда
у
тебя
не
будет
морских
глаз.
E
sdo
tjesh
me
si
sorkadhe,
Никто
не
сравнится
с
сорго.
Edhe
gonxhet
ty
do
te
perqeshin
Даже
ваши
питомцы
будут
смеяться.
Nje
dite
do
ti
hash
ti
buzet
e
tua
Однажды
ты
съешь
свои
губы.
Gjurmet
nje
nga
nje
do
ti
peshtysh
te
gjitha
vete
Один
за
другим
ты
найдешь
их
всех.
E
do
ta
braktisesh
ti
dhe
hijen
tende
Ты
и
твоя
тень
исчезнете.
Ruaju,
se
vajzat
i
vret
bukuria
vet
Берегись,
что
девушки
убивают
свою
красоту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pirro çako
Attention! Feel free to leave feedback.