Lyrics and translation Piruka - Queres Falar do Quê ?
Mas
tu
queres
falar
do
quê?
Но
ты
хочешь
говорить
чего?
Eu
falo
do
que
vivo,
do
que
passo
Я
говорю,
что
живу,
что
шаг
E
daquilo
que
pouca
gente
vê
И
от
того,
что
мало
кто
видит
Represento
a
linha
C
Представляю
линия
C
Luto
pelo
o
que
acredito
Борюсь
за
то,
что
я
считаю,
E
batalho,
dred
hoje
manda
vir
cachê
И
batalho,
dred
сегодня,
велит
прийти
кэш
Quero
uma
vida
à
"La
Garder"
Хочу,
жизни
в
"Ля
Фитнес"
Tirei
o
pé
da
miséria
Я
снял
ходьбы
от
страданий
Ontem
passei
fome,
hoje
eu
passo
férias
Вчера
я
провел
голод,
сегодня
я
провожу
отпуск
Tu
aclara
a
mente,
tropa
Ты
aclara
ум,
войск
Agora
a
conversa
é
séria
Теперь
разговор
серьезный
O
meu
papa
agora
é
notas
Мой
папа
сейчас
примечания
Não
há
papo
para
galdérias
Нет
в
чате,
чтобы
пироги
Porque
eu
faço
o
que
gosto
Потому
что
я
делаю
то,
что
люблю
Se
gosto
do
que
faço
Если
вам
нравится
то,
что
я
делаю
Não
é
trabalho
não,
não
Это
не
работа,
не,
не
O
Piruka
não
pára,
dispara
barras
В
Piruka
не
останавливается,
срабатывает
панели
Na
cara
até
faz
confusão
В
лицо,
даже
делает
беспорядок
O
projecto
da
Clara
tá
na
rua
não
tarda
Проект
Светлый
подожди
на
улице
не
заставил
себя
долго
ждать
E
é
muito
mothafucker,
até
faz
comichão
И
очень
mothafucker,
даже
делает
зуда
É
quem
fala
e
não
trabalha,
só
fode
quem
trabalha
- Это
тот,
кто
говорит,
и
не
работает,
только
тех,
кто
работает
трахает
Mas
a
mim
não
me
atrapalha
e
dá-me
ganda
irmão
Но
мне
не
мешает,
и
это
дает
мне
ganda
брат
Dizem
Piruka
estás
pesado
digo
muito
obrigado
Говорят,
Piruka
ты
тяжелый,
я
говорю
большое
спасибо
Tenho
a
fam
do
meu
lado,
é
sempre
a
subir
Я
се
на
моей
стороне,
постоянно
растет
Quero
ser
cada
vez
mais
bravo
cada
vez
melhor
e
Я
хочу
быть
все
больше
и
больше
"браво"
все
лучше
и
лучше
и
Dentro
da
minha
cultura,
um
exemplo
a
seguir
В
моей
культуре,
пример
ниже
Lutar
para
conseguir
para
fazer
tenho
de
sentir
Бороться,
чтобы
получить,
чтобы
сделать
меня
чувствовать
себя
Senão
não
faz
sentido,
ya
senti
que
sem
ti
В
противном
случае
это
не
имеет
смысла,
я
чувствовал,
что
без
тебя
A
cultura
não
é
lixo
Культура
не
является
мусора
Sou
Piruka
MC
não
rimo
porque
é
fixe
Я
Piruka
MC
не
rimo,
потому
что
это
круто
E
antes
de
falares
de
mim,
faz
metade
do
que
eu
fiz
И
прежде
чем
вы
меня,
делает
половину
того,
что
я
сделал
Ay,
porque
falar
é
fácil
mas
fazer
já
não
é
Ay,
потому
что
говорить
легко,
но
сделать
это
уже
не
Na
rua
o
que
há
mais
é
bravos
que
na
hora
do
aperto
На
улице,
что
там
больше
храбрых,
которые
во
время
затяжки
Mesmo
ao
perto
tira
o
pé
Недалеко
берет
на
карте
Sim,
o
meu
nome
é
André
Да,
мое
имя
Андрей
Será
que
não
sabias
que
a
vida
da
muita
volta
Разве
вы
не
знали,
что
жизнь
вокруг
много
E
que
na
volta
ver
a
manias
querem
brocas
И,
что
в
назад,
увидеть
мании
хотят
сверла
Abrem
portas,
notas
que
não
conseguias
Открывают
двери,
заметки,
которые
не
смогли
бы
Sempre
me
avisaram
cuidado
com
as
companhias
Всегда
меня
предупредили,
остерегайтесь
компаний
Se
estás
comigo,
estou
contigo
Если
ты
со
мной,
я
с
тобой
E
mesmo
que
ande
perdido
é
até
ao
fim,
sim
И
даже
то,
что
буду
ходить
потерянным
до
конца,
да
Eu
não
mudei,
nem
vou
mudar
Я
не
изменял,
и
не
собираюсь
менять
E
até
me
Deus
levar
И
даже
мне
Бог
принять
Sou
o
Piruka
MC
Я
Piruka
MC
Se
estás
comigo,
estou
contigo
Если
ты
со
мной,
я
с
тобой
E
mesmo
que
ande
perdido
é
até
ao
fim,
sim
И
даже
то,
что
буду
ходить
потерянным
до
конца,
да
Eu
não
mudei,
nem
vou
mudar
Я
не
изменял,
и
не
собираюсь
менять
E
até
me
Deus
levar,
sou
И
даже
мне
Бог
принять,
я
Sim,
Piruka
MC
Да,
Piruka
MC
Sim
é
o
meu
nome
e
não
paro
lá
em
cima
Да,
это
мое
имя,
и
не
останавливаюсь
там
Agarrei-me
ao
microfone
e
consegui
sair
da
esquina
Схватил
меня
в
микрофон,
и
мне
удалось
выйти
из
двух
шагах
Caguei
na
vida
louca
a
mim
já
não
me
fascina
Caguei
в
сумасшедшей
жизни
мне
уже
не
очаровывает
меня
Hoje
fico
fascinado
ao
ver
crescer
a
menina
Сегодня
я
был
поражен
видеть
как
растет
девочка
Penso
e
imagina
um
puto
com
vida
de
homem
Думаю,
что
и
представляет
пьяный
с
жизнью
человека
Há
muito
come,
come,
mas
a
mim
já
não
me
comem
Есть
много
ест,
ест,
но
меня
уже
не
меня
едят
Não
sabem
porque
que
caiem,
não
sonham
como
sobem
Не
знают
потому,
что
упал,
не
мечтают,
как
подняться
Não
assentem
o
chão
que
pisam
ficam
na
baliza
e
dormem
Не
заседают
землю
ступают
находятся
в
ворота
и
спят
Mas
eu
não
papo
disso,
nunca
fui
dos
que
disse
que
disse
Но
я
не
в
чате,
кроме
того,
я
никогда
не
был,
что
сказал,
что
сказал
E
volto
a
dizer,
o
meu
bairro
está
no
mapa
А
я
и
говорю,
мой
квартал
находится
на
карте
A
minha
turma
não
papa
e
faz
acontecer
В
моем
классе,
не
папа
и
делает
это
случится
Tu
tenta
me
entender
a
vida
passa
a
correr
Ты
пытается
понять
меня,
жизнь
идет
работать
E
eu
corro
atrás
dela
И
я
бегу
за
ней
Sou
um
homem
decidido
que
quer
sair
da
favela
Я
человек
решил,
что
хочет
выбраться
из
трущоб
Não
quero
ser
mais
um
que
tá
trancado
numa
cela
Не
хочу
быть
больше
один,
что
надо
бы
заперт
в
тюремной
камере
Não
vou
ser
mais
um
que
fica
sentado
à
espera
Я
не
собираюсь
быть
больше,
чем
один,
который
сидит
дома
и
ждет
Não
quero
ser
o
número
um
Не
хочу
быть
номер
один
Vou
ser
o
que
Deus
quiser
Я
буду
то,
что
хочет
Бог
Mas
meu
tropa
diz-me
tu
Но
мой
отряд,
говорит
мне
ты
Sabes
o
que
é
tar
na
merda?
Знаешь,
что
это
смолы
в
дерьмо?
Ay,
se
estás
comigo,
tou
contigo
Ай,
если
ты
со
мной,
ту
с
тобою
E
mesmo
que
ande
perdido
é
até
ao
fim,
sim
И
даже
то,
что
буду
ходить
потерянным
до
конца,
да
Eu
não
mudei,
nem
vou
mudar
Я
не
изменял,
и
не
собираюсь
менять
E
até
me
Deus
levar
И
даже
мне
Бог
принять
Sou
o
Piruka
MC
Я
Piruka
MC
Se
estás
comigo,
tou
contigo
Если
ты
со
мной,
ту
с
тобою
E
mesmo
que
ande
perdido
é
até
ao
fim,
sim
И
даже
то,
что
буду
ходить
потерянным
до
конца,
да
Eu
não
mudei,
nem
vou
mudar
Я
не
изменял,
и
не
собираюсь
менять
E
até
me
Deus
levar
И
даже
мне
Бог
принять
Se
estás
comigo,
tou
contigo
Если
ты
со
мной,
ту
с
тобою
E
mesmo
que
ande
perdido
é
até
ao
fim,
sim
И
даже
то,
что
буду
ходить
потерянным
до
конца,
да
Eu
não
mudei,
nem
vou
mudar
Я
не
изменял,
и
не
собираюсь
менять
E
até
me
Deus
levar
И
даже
мне
Бог
принять
Sou
o
Piruka
MC
Я
Piruka
MC
Se
estás
comigo,
tou
contigo
Если
ты
со
мной,
ту
с
тобою
E
mesmo
que
ande
perdido
é
até
ao
fim,
sim
И
даже
то,
что
буду
ходить
потерянным
до
конца,
да
Eu
não
mudei,
nem
vou
mudar
Я
не
изменял,
и
не
собираюсь
менять
E
até
me
Deus
levar
И
даже
мне
Бог
принять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Andre Silva
Album
AClara
date of release
06-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.