Lyrics and translation Piruka feat. Vate & Savage - Família
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
ohh
Vate
Эй,
ох,
Vate
Fala
Piruka
Говорит
Piruka
Eu
sei
que
muito
fala...
Я
знаю,
что
многие
говорят...
Mas
boy
ninguém
o
escuta
Но,
детка,
никто
не
слушает
Nós
estamos
na
batalha...
Мы
в
битве...
Preparados
para
a
luta
Готовы
к
бою
Os
que
apontavam
falhas,
hoje
querem
ser
da
turma
Те,
кто
указывали
на
недостатки,
сегодня
хотят
быть
с
нами
Olham
para
a
minha
geração
que
se
afoga
sem
o
cego
Смотрю
на
свое
поколение,
которое
тонет
без
руля
Não
vejo
motivação
só
muita
droga
e
desemprego
Не
вижу
мотивации,
только
много
наркотиков
и
безработицы
Todos
correm
pelo
pão,
isso
não
é
um
segredo
Все
бегут
за
хлебом,
это
не
секрет
Pagar
contas,
alimentação
e
tentar
viver
sem
medo
Оплачивать
счета,
покупать
еду
и
пытаться
жить
без
страха
Mais
uma
vez
na
tasca,
muito
fumo
e
bebida
Снова
в
кабаке,
много
дыма
и
выпивки
Meu
povo
está
a
rasca,
só
procura
uma
saída
Мой
народ
в
беде,
он
просто
ищет
выход
Amiga
de
obriga
ou
fica
em
Portugal
Эмигрировать
или
остаться
в
Португалии
Onde
para
fazer
o
seu
recorre
ao
ilegal
Где,
чтобы
заработать,
прибегают
к
незаконному
Tal
e
qual
e
na
real,
verdade
é
que
acontece
Так
и
есть,
в
реальности,
правда
в
том,
что
это
происходит
O
puto
nem
desconta
e
a
conta
só
enriquece
Пацан
даже
не
парится,
а
счет
только
растет
Não
aquece
nem
arrefece,
é
apenas
realidade
Ни
жарко,
ни
холодно,
это
просто
реальность
E
tem
o
meu
respeito
quem
faz
por
necessidade
И
у
меня
есть
уважение
к
тем,
кто
делает
это
по
необходимости
Eu
não
quero
estar
pregado
agarrado
ao
crucifixo
Я
не
хочу
быть
прибитым
к
распятию
Não
preciso
de
viver
no
luxo,
mas
não
quero
viver
no
lixo
Мне
не
нужно
жить
в
роскоши,
но
я
не
хочу
жить
в
грязи
Tamos
na
rima
a
fazer
pela
vida
Мы
в
рифме,
делаем
это
ради
жизни
E
a
nossa
firma
é
a
mais
firme
na
batida
И
наша
фирма
самая
крепкая
в
ритме
Somos
poetas
urbanos,
sub-urbanos
na
cultura
Мы
городские
поэты,
пригородные
в
культуре
Eu
e
os
meus
manos
temos
planos
à
altura
У
меня
и
моих
братьев
есть
планы
по
плечу
Na
back
ou
na
front
На
заднем
или
на
переднем
плане
Trabalho
sem
desconto
Работаю
без
скидок
Para
esta
shit,
eu
estou
pronto
К
этой
хрени
я
готов
Então
falo
à
vontade
Поэтому
говорю
свободно
Faço
para
quem
sente
Делаю
для
тех,
кто
чувствует
E
sente
o
sentimento
И
чувствует
то
чувство
Que
sinto
cá
dentro
quando
isto
invade
Которое
я
чувствую
внутри,
когда
это
проникает
Que
isto
é
gangue
do
mesmo
gangue
Что
это
банда
из
той
же
банды
É
sangue
do
mesmo
sangue
Это
кровь
из
той
же
крови
Família
no
comando
Семья
у
руля
Música
no
contrabando
Музыка
контрабандой
Sôr
agente
Господин
офицер
O
que
a
gente
vende
agora
é
legal
То,
что
мы
продаем
сейчас,
легально
E
é
rap
consciente
И
это
сознательный
рэп
Não
um
mini,
minimal
Не
минимальный,
минимал
Anda
tudo
iludido
com
a
vida
que
leva
Все
заблуждаются
насчет
своей
жизни
Só
querem
subir
e
esquecem-se
da
queda
Хотят
только
подняться
и
забывают
о
падении
No
verso
dou
a
cara
e
reverso
a
moeda
В
стихе
я
показываю
лицо
и
переворачиваю
монету
Luto
pela
minha
meta,
canto
e
sou
poeta
Борюсь
за
свою
цель,
пою
и
я
поэт
Não
digas
que
não
Не
говори,
что
нет
Amigo
aquilo
que
eu
digo
Друг,
то,
что
я
говорю
Não
te
faz
sentido
ou
é
comichão
Не
имеет
для
тебя
смысла
или
вызывает
зуд
Família
primeiro
repete
comigo
Семья
прежде
всего,
повтори
за
мной
Aquilo
que
eu
digo
e
não
digas
que
não
То,
что
я
говорю,
и
не
говори,
что
нет
A
turma
tá
feita,
tropa
tu
respeita
Команда
собрана,
братан,
ты
уважай
Sente
a
minha
seita
e
aceita
a
lição
Почувствуй
мою
секту
и
прими
урок
Família
que
é
torta
nunca
se
endireita
Семья,
которая
кривая,
никогда
не
выпрямится
Portanto
meu
tropa
não
digas
que
não
Поэтому,
братан,
не
говори,
что
нет
Não
digas
que
não
Не
говори,
что
нет
Amigo
aquilo
que
eu
digo
Друг,
то,
что
я
говорю
Não
te
faz
sentido
ou
é
comichão
Не
имеет
для
тебя
смысла
или
вызывает
зуд
Família
primeiro
repete
comigo
Семья
прежде
всего,
повтори
за
мной
Aquilo
que
eu
digo
e
não
digas
que
não
То,
что
я
говорю,
и
не
говори,
что
нет
A
turma
tá
feita,
tropa
tu
respeita
Команда
собрана,
братан,
ты
уважай
Sente
a
minha
seita
e
aceita
a
lição
Почувствуй
мою
секту
и
прими
урок
Família
que
é
torta
nunca
se
endireita
Семья,
которая
кривая,
никогда
не
выпрямится
Portanto
meu
tropa
não
digas
que
não
Поэтому,
братан,
не
говори,
что
нет
Hey,
ohh
Savage
Эй,
ох,
Savage
Fala
Piruka
Говорит
Piruka
Eu
sei
que
muito
fala...
Я
знаю,
что
многие
говорят...
Mas
boy
ninguém
o
escuta
Но,
детка,
никто
не
слушает
Nós
estamos
na
batalha...
Мы
в
битве...
Preparados
para
a
luta
Готовы
к
бою
Os
que
apontavam
falhas,
hoje
querem
ser
da
turma
Те,
кто
указывали
на
недостатки,
сегодня
хотят
быть
с
нами
Mas
isso
é
ridículo,
querem
fazer
o
quê
Но
это
смешно,
что
они
хотят
сделать
Entregaram
currículo
para
ver
se
alguém
o
lê
Подали
резюме,
чтобы
кто-нибудь
его
прочитал
Não
o
rap
é
simples
não
há
muito
parlapiê
Нет,
рэп
прост,
тут
не
много
болтовни
Esta
turma
é
tão
exclusiva
que
quase
ninguém
a
vê
Эта
команда
настолько
эксклюзивна,
что
ее
почти
никто
не
видит
E
é
quase
sempre
porquê
que
surge
dessa
questão
И
почти
всегда
почему
возникает
этот
вопрос
A
resposta
vem
do
início
desde
a
primeira
junção
Ответ
идет
с
самого
начала,
с
первого
объединения
A
juntar
mais
elementos
para
ajudar
na
criação
Объединяя
больше
элементов,
чтобы
помочь
в
создании
Para
criar
consentimento
essa
mesma
sensação
Чтобы
создать
согласие,
то
самое
ощущение
Eu
não
senti
agora
não
venham
dizer
que
não
Я
не
чувствовал
этого
сейчас,
не
говорите,
что
нет
Sempre
que
me
encaram
preparam-me
para
matar
Каждый
раз,
когда
они
смотрят
на
меня,
они
готовятся
меня
убить
Podem
não
sentir
o
som,
mas
sentem
a
vibração
Вы
можете
не
слышать
звук,
но
вы
чувствуете
вибрацию
E
se
não
matei
agora
deixa-me
recarregar
И
если
я
еще
не
убил,
позвольте
мне
перезарядиться
Não
vou
inventar
nada
que
já
não
tenha
sido
inventado
Я
не
буду
изобретать
то,
что
уже
изобретено
Nem
agradar
ninguém
que
não
queira
ser
agradado
И
не
буду
угождать
никому,
кто
не
хочет,
чтобы
ему
угождали
Vim
instruir
a
massa
cinzenta
que
tens
na
cabeça
Я
пришел,
чтобы
наставить
серое
вещество,
которое
у
тебя
в
голове
E
fazer
com
que
a
mudança
aconteça
para
teu
desagrado
И
сделать
так,
чтобы
перемены
произошли
к
твоему
неудовольствию
Sente-se
incomodado
apenas
quem
não
quer
mudar
Дискомфорт
испытывает
только
тот,
кто
не
хочет
меняться
Anda
tudo
à
roda
e
ninguém
fica
pa
contar
Все
крутится,
и
никто
не
остается,
чтобы
рассказать
Sentes-te
acomodado,
pára
de
te
desculpar
Ты
чувствуешь
себя
комфортно,
перестань
оправдываться
Quem
dá
muito
para
remar
e
a
maré
tá
sempre
a
trocar
Кто
много
гребет,
а
течение
все
время
меняется
De
direção
dependemente
do
vento
Направление
зависит
от
ветра
Assim
como
as
ideias
de
quem
vive
do
lamento
Так
же,
как
и
идеи
тех,
кто
живет
жалобами
Não
me
lamento
na
vida,
peço
só
mais
um
momento
Я
не
жалуюсь
на
жизнь,
прошу
только
еще
один
момент
Pa
partilhar
alegrias
em
troca
de
sofrimentos
Чтобы
разделить
радости
в
обмен
на
страдания
Partilhar
sabedorias,
aprender
com
movimentos
Делиться
мудростью,
учиться
на
движениях
Tornar
vidas
sombrias
em
histórias
comoventes
Превращать
мрачные
жизни
в
трогательные
истории
Que
quando
a
conversa
esfria
cria
só
maus
ambientes
Которые,
когда
разговор
остывает,
создают
только
плохую
атмосферу
E
depois
nem
vale
a
pena
virem
cá
com
panos
quentes
И
тогда
не
стоит
приходить
сюда
с
теплыми
тряпками
E
depois
nem
vale
a
pena
sem
conhecer
bem
o
antes
И
тогда
не
стоит,
не
зная
хорошо
прошлого
Que
eu
tou
a
ver
em
dias
o
que
não
viram
em
anos
Что
я
вижу
за
дни
то,
чего
не
видел
за
годы
Entrar
por
várias
vias
mesmo
as
que
não
conhecias
Входить
разными
путями,
даже
теми,
которые
ты
не
знал
Com
magias
algarvias
para
causar
vários
danos
С
алгарвийской
магией,
чтобы
причинить
различный
ущерб
Não
digas
que
não
Не
говори,
что
нет
Amigo
aquilo
que
eu
digo
Друг,
то,
что
я
говорю
Não
te
faz
sentido
ou
é
comichão
Не
имеет
для
тебя
смысла
или
вызывает
зуд
Família
primeiro
repete
comigo
Семья
прежде
всего,
повтори
за
мной
Aquilo
que
eu
digo
e
não
digas
que
não
То,
что
я
говорю,
и
не
говори,
что
нет
A
turma
tá
feita,
tropa
tu
respeita
Команда
собрана,
братан,
ты
уважай
Sente
a
minha
seita
e
aceita
a
lição
Почувствуй
мою
секту
и
прими
урок
Família
que
é
torta
nunca
se
endireita
Семья,
которая
кривая,
никогда
не
выпрямится
Portanto
meu
tropa
não
digas
que
não
Поэтому,
братан,
не
говори,
что
нет
Não
digas
que
não
Не
говори,
что
нет
Amigo
aquilo
que
eu
digo
Друг,
то,
что
я
говорю
Não
te
faz
sentido
ou
é
comichão
Не
имеет
для
тебя
смысла
или
вызывает
зуд
Família
primeiro
repete
comigo
Семья
прежде
всего,
повтори
за
мной
Aquilo
que
eu
digo
e
não
digas
que
não
То,
что
я
говорю,
и
не
говори,
что
нет
A
turma
tá
feita,
tropa
tu
respeita
Команда
собрана,
братан,
ты
уважай
Sente
a
minha
seita
e
aceita
a
lição
Почувствуй
мою
секту
и
прими
урок
Família
que
é
torta
nunca
se
endireita
Семья,
которая
кривая,
никогда
не
выпрямится
Portanto
meu
tropa
não
digas
que
não
Поэтому,
братан,
не
говори,
что
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Andre Silva
Album
AClara
date of release
06-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.