Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Liguei porque Bebi
Ich hab nur angerufen, weil ich betrunken war
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Só
liguei
porque
bebi
Ich
hab
nur
angerufen,
weil
ich
betrunken
war
Pra
dizer
que
te
esqueci
Um
zu
sagen,
dass
ich
dich
vergessen
hab
Mas
quando
a
ressaca
passa,
a
saudade
volta
Doch
wenn
der
Kater
kommt,
kehrt
die
Sehnsucht
zurück
Não
dá
pra
esquecer
as
noites
de
amor
Kann
die
Liebesnächte
nicht
vergessen
Suas
unhas
cravadas
no
meu
cobertor
Deine
eingegrabnen
Nägel
in
meiner
Decke
Seu
online
judia
Dein
Online,
du
quälst
mich
Eu
fico
em
claro
noite
e
dia
Ich
bin
die
ganze
Nacht
und
Tag
hellwach
Volta,
tá
na
hora
Komm
zurück,
es
ist
Zeit
Saudade
da
sua
notificação
Ich
vermisse
deine
Benachrichtigung
Tira
essa
agonia
do
meu
coração
Nimm
mir
diese
Pein
aus
meinem
Herzen
Ô,
volta,
tá
na
hora
Oh,
komm
zurück,
es
ist
Zeit
Saudade
da
sua
notificação
Ich
vermisse
deine
Benachrichtigung
Tira
essa
agonia
do
meu
coração
Nimm
mir
diese
Pein
aus
meinem
Herzen
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Alô,
meu
parceiro,
João
de
Carvalho
Hallo,
mein
Kumpel,
João
de
Carvalho
Que
canção
é
essa,
meu
irmãozinho?
Was
ist
das
für
ein
Lied,
mein
kleiner
Bruder?
Só
liguei
porque
bebi
Ich
hab
nur
angerufen,
weil
ich
betrunken
war
Pra
dizer
que
te
esqueci
Um
zu
sagen,
dass
ich
dich
vergessen
hab
Mas
quando
a
ressaca
passa,
a
saudade
volta
Doch
wenn
der
Kater
kommt,
kehrt
die
Sehnsucht
zurück
Não
dá
pra
esquecer
as
noites
de
amor
Kann
die
Liebesnächte
nicht
vergessen
Suas
unhas
cravadas
no
meu
cobertor
Deine
eingegrabnen
Nägel
in
meiner
Decke
Seu
online
judia
Dein
Online,
du
quälst
mich
Eu
fico
em
claro
noite
e
dia
Ich
bin
die
ganze
Nacht
und
Tag
hellwach
Volta,
tá
na
hora
Komm
zurück,
es
ist
Zeit
Saudade
da
sua
notificação
Ich
vermisse
deine
Benachrichtigung
Tira
essa
agonia
do
meu
coração
Nimm
mir
diese
Pein
aus
meinem
Herzen
Ô,
volta,
tá
na
hora
Oh,
komm
zurück,
es
ist
Zeit
Saudade
da
sua
notificação
Ich
vermisse
deine
Benachrichtigung
Tira
essa
agonia
do
meu
coração
Nimm
mir
diese
Pein
aus
meinem
Herzen
Rê-rê-rê-rê-rê
Rê-rê-rê-rê-rê
Olha
o
sentimento
aí,
meu
irmão
Spür
das
Gefühl
da,
mein
Bruder
É
Pisadinha
de
Luxo
Es
ist
Pisadinha
de
Luxo
Bota
sentimento,
Paulinho
do
Acordeon!
Bring
Gefühl
rein,
Paulinho
do
Acordeon!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balove, Jhonny De Oliveira De Carvalho, Davi Melo De Santiago
Album
Em casa
date of release
03-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.