Piso 21 feat. ELENA ROSE - VALLENATO - translation of the lyrics into Russian

VALLENATO - Piso 21 , ELENA ROSE translation in Russian




VALLENATO
ВАЛЛЕНАТО
Dime por qué me mientes con seguridad
Скажи, зачем так уверенно лжёшь мне?
Si contigo me entiendo hasta en la oscuridad
Я понимаю тебя даже в темноте
Yo ya te conozco
Я тебя знаю
¿Por qué hacemos esto?
Зачем мы это делаем?
Decídete si quieres que me vaya cuando me dices: "vete"
Реши, хочешь, чтоб я ушёл, когда твердишь "уходи"
O quieres que me quede pa' arreglar todo de una vez
Или остался, чтобы всё исправить сразу
¿Pa' qué seguir peleando, si amarnos nos queda bien?
Зачем ссориться, если любить нам так легко?
Bebé, todo está bien
Малышка, всё в порядке
Yo no entiendo
Я не пойму
Si nos queremos, ¿qué estamos haciendo?
Если мы любим, что мы творим?
Lo que soñamos se nos está cayendo
Всё, о чём мечтали, рушится сейчас
Si nadie tiene asegurado el tiempo
Ведь никто не вечен
¿Por qué y yo lo seguimos perdiendo?
Так зачем теряем время мы с тобой?
Que no hay heridas que no cure un beso
Любую рану исцелит наш поцелуй
Ven, dame uno, que estoy esperando
Ну дай же губы, я так жду
Yo no me voy si no arreglamos esto
Я не уйду, пока не разберёмся
Porque y yo nacimos para amarnos
Ведь мы созданы, чтобы любить друг друга
¿Cómo te explico, corazón, que yo me muero?
Как объяснить, родная, что я сгораю?
Y no te miento cuando digo que te quiero
И не вру, когда твержу, что люблю
Déjalo tuyo, ma, que yo soy tuyo, ma
Возьми меня, мамá, я весь твой, мамá
Quita esa cara y resolvamos en la intimidad
Хватит сердиться, давай решим это наедине
Si quieres la razón, yo te la regalo, claro
Хочешь правду? Я подарю её, конечно
Mira que pelear nos salió caro
Видишь, как дорого нам обошлись эти ссоры?
Arreglemos este asunto
Давай покончим с этим
Acabemos, pero juntos
Но только вместе
Si te vas y lo nuestro se termina
Если уйдёшь и всё кончится между нами
No olvides que, cuando es amor, no se olvida
Не забывай любовь не стирается
Pedir perdón solo nos quita un momento
Попросить прощенья дело минуты
Para querernos, tenemos una vida
А чтобы любить у нас целая жизнь
Si te vas y lo nuestro se termina
Если уйдёшь и всё кончится между нами
No olvides que, cuando es amor, no se olvida
Не забывай любовь не стирается
Pedir perdón solo nos quita un momento
Попросить прощенья дело минуты
Para querernos, tenemos una vida
А чтобы любить у нас целая жизнь
Yo no entiendo
Я не пойму
Si nos queremos, ¿qué estamos haciendo?
Если мы любим, что мы творим?
Lo que soñamos se nos está cayendo
Всё, о чём мечтали, рушится сейчас
Si nadie tiene asegurado el tiempo
Ведь никто не вечен
¿Por qué y yo lo seguimos perdiendo?
Так зачем теряем время мы с тобой?
Que no hay heridas que no cure un beso
Любую рану исцелит наш поцелуй
Ven, dame uno, que estoy esperando
Ну дай же губы, я так жду
Yo no me voy si no arreglamos esto
Я не уйду, пока не разберёмся
Porque y yo nacimos para amarnos
Ведь мы созданы, чтобы любить друг друга
Ay, que y yo
Ох, ведь мы с тобой
Ay, que y yo
Ох, ведь мы с тобой
Decídete si quieres que me vaya cuando me dices: "vete"
Реши, хочешь, чтоб я ушёл, когда твердишь "уходи"
O quieres que te bese pa' arreglar todo de una vez
Или чтоб я поцелуем всё исправил сразу
¿Pa' qué seguir peleando?, eso no, no nos queda bien
Зачем ссориться? Нам это не идёт
Baby, todo está bien
Детка, всё в порядке
Yo no entiendo
Я не пойму
Si nos queremos, ¿qué estamos haciendo?
Если мы любим, что мы творим?
Lo que soñamos se nos está cayendo
Всё, о чём мечтали, рушится сейчас
Si nadie tiene asegurado el tiempo
Ведь никто не вечен
¿Por qué y yo lo seguimos perdiendo?
Так зачем теряем время мы с тобой?
Que no hay heridas que no cure un beso
Любую рану исцелит наш поцелуй
Ven, dame uno, que estoy esperando
Ну дай же губы, я так жду
Yo no me voy si no arreglamos esto
Я не уйду, пока не разберёмся
Porque y yo nacimos para amarnos
Ведь мы созданы, чтобы любить друг друга
Es que y yo nacimos
Ведь мы с тобой созданы
Nacimos para amarnos
Созданы для любви
Es que y yo nacimos
Ведь мы с тобой созданы
Piso, una ELENA, ELENA ROSE
Piso, ELENA, ELENA ROSE





Writer(s): Pablo Mejia Bermudez, David Escobar Gallego, Juan David Huertas Clavijo, David Lorduy Hernandez, Valentina Lopez, Eudis Ruiz, Elena Rose


Attention! Feel free to leave feedback.