Lyrics and translation Piso 21 feat. Manuel Turizo - Déjala Que Vuelva
Déjala
Que
Vuelva
Пусть
Она
Вернется.
¿Como
podrás
respirar
cuando
te
falte
mi
piel?
Как
ты
можешь
дышать,
когда
у
тебя
не
хватает
моей
кожи?
Si
fuiste
tú
quien
se
alejó
Если
это
ты
ушла.
Pero
esta
vez
no
me
dolió
baby
(No
me
dolió)
Но
на
этот
раз
мне
не
было
больно
baby
(мне
не
было
больно)
No
quiero
verte
llorar
por
mí
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь
из-за
меня.
Entiendo
no
sabes
perder
Я
понимаю,
вы
не
знаете,
чтобы
проиграть
Aunque
esta
vez
Хотя
на
этот
раз
No
va
a
ser
tan
fácil
Это
не
будет
так
просто
Yo
te
lo
juro
no
va
a
ser
tan
fácil
(No
va
a
ser
tan
fácil)
Я
клянусь,
это
не
будет
так
просто
(это
не
будет
так
просто)
Lo
hiciste
difícil
Вы
сделали
это
трудно
Lo
tengo
claro
si
pregunta
por
ti
diré
Я
понял,
если
он
спросит
о
тебе.
Volverá
como
la
primera
vez
Вернется,
как
в
первый
раз
Déjala
que
vuelva
Пусть
она
вернется.
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
Она
сама
знает
дорогу
ко
мне.
Volverá
como
la
primera
vez
Вернется,
как
в
первый
раз
Déjala
que
vuelva
Пусть
она
вернется.
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo.
Она
сама
знает
дорогу
ко
мне.
Tu
cuerpo
sabes
que
no
dejo
de
pensar
en
tus
besos
Ваше
тело
знает,
что
я
не
перестаю
думать
о
ваших
поцелуях
No
hay
nada
más
rico
que
probar
tu
boca
Нет
ничего
богаче,
чем
попробовать
свой
рот
Pero
esta
vez
mamacita
no
está
fácil
la
cosa
Но
на
этот
раз
Мамасита
не
легко
вещь
Tu
cuerpo
sabes
que
no
dejo
de
pensar
en
tus
besos
Ваше
тело
знает,
что
я
не
перестаю
думать
о
ваших
поцелуях
No
hay
nada
más
rico
que
probar
tu
boca
Нет
ничего
богаче,
чем
попробовать
свой
рот
Pero
esta
vez
mamacita
no
está
fácil
la
cosa
Но
на
этот
раз
Мамасита
не
легко
вещь
Volverá
como
la
primera
vez
Вернется,
как
в
первый
раз
Déjala
que
vuelva
Пусть
она
вернется.
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
Она
сама
знает
дорогу
ко
мне.
Volverá
como
la
primera
vez
Вернется,
как
в
первый
раз
Déjala
que
vuelva
Пусть
она
вернется.
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo.
Она
сама
знает
дорогу
ко
мне.
Baby
yo
sé
que
tú
también
verás
Детка,
я
знаю,
что
ты
тоже
увидишь
Lo
que
es
no
por
pedirme
lo
quieres
Что
это
не
за
то,
что
вы
просите
меня,
что
вы
хотите
Yo
sé
que
es
lo
que
tú
quieres
Я
знаю,
что
ты
этого
хочешь.
Que
yo
me
desespere
y
te
vuelva
a
ver
Пусть
я
отчаиваюсь
и
увижу
тебя
снова
Por
favor
no
le
insistas
Пожалуйста,
не
настаивайте
на
нем
Déjala
que
juegue
sola
ya
no
le
insistías
Позволь
ей
играть
в
одиночку.
ты
больше
не
настаивала
на
ней.
Sientes
que
por
volver
a
ella
mueres
Ты
чувствуешь,
что,
возвращаясь
к
ней,
умираешь.
Esta
vez
no
le
daré
lo
que
ella
quiere
На
этот
раз
я
не
дам
ей
то,
что
она
хочет
Volverá
como
la
primera
vez
Вернется,
как
в
первый
раз
Déjala
que
vuelva
Пусть
она
вернется.
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
Она
сама
знает
дорогу
ко
мне.
Volverá
como
la
primera
vez
Вернется,
как
в
первый
раз
Déjala
que
vuelva
Пусть
она
вернется.
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
Она
сама
знает
дорогу
ко
мне.
¿Como
podrás
respirar
cuando
te
falte
mi
piel?
Как
ты
можешь
дышать,
когда
у
тебя
не
хватает
моей
кожи?
Si
fuiste
tú
quien
se
alejó
Если
это
ты
ушла.
Pero
esta
vez
no
me
dolió
baby
Но
на
этот
раз
мне
не
было
больно.
No
quiero
verte
llorar
por
mi
(No,
no)
Я
не
хочу
видеть,
как
вы
плачете
за
меня
(нет,
нет)
Entiendo
no
sabes
perder
Я
понимаю,
вы
не
знаете,
чтобы
проиграть
Aunque
esta
vez
Хотя
на
этот
раз
Volverá
como
la
primera
vez
Вернется,
как
в
первый
раз
Déjala
que
vuelva
Пусть
она
вернется.
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
Она
сама
знает
дорогу
ко
мне.
Manuel
Turizo
Мануэль
Туризо
Julian
Turizo
Джулиан
Turizo
Déjala
que
vuelva
Пусть
она
вернется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN DIEGO MEDINA, ALEJANDRO PATINO, JUAN DAVID CASTANO MONTOYA, JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO, PABLO MEJIA BERMUDEZ, DAVID ESCOBAR GALLEGO, MANUEL TURIZO, JULIAN TURIZO, ERICK ANDRES CELIS MARIN, ERVIN QUIROZ VEIZAGA
Attention! Feel free to leave feedback.