Lyrics and translation Piso 21 - Así No Se Hace
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
te
sé
querer
de
otra
manera
Я
не
знаю,
как
тебя
любить
по-другому.
La
mía
puede
ser
algo
especial
Моя
может
быть
чем-то
особенным
Yo
sé
que
algún
milagro
aún
esperas
Я
знаю,
что
какое-то
чудо
ты
все
еще
ждешь
Es
poco
pero
es
todo
lo
que
hay
Это
немного,
но
это
все,
что
есть
Yo
no
te
sé
querer
de
otra
manera
Я
не
знаю,
как
тебя
любить
по-другому.
La
mía
puede
ser
algo
especial
Моя
может
быть
чем-то
особенным
Mi
jueguito
te
cansó,
pero
aún
te
quedas
Моя
маленькая
игра
тебе
надоела,
но
ты
все
еще
остаешься.
Porque,
perdón,
conmigo
sí
vale
la
pena
Потому
что,
извините,
со
мной
это
стоит
того
Me
despediste
ayer
Ты
уволил
меня
вчера.
Preguntaste
cuándo
voy
a
volver
Ты
спросил,
когда
я
вернусь.
Eso
no
se
hace,
conmigo
no
se
hace
Это
не
делается,
со
мной
это
не
делается
A
mi
modo
lo
tienes
que
aprender
По-моему,
ты
должен
это
узнать.
Así
no
se
hace,
mi
amor,
así
no
se
hace
Так
не
делается,
любовь
моя,
так
не
делается
No
doy
exclusivas,
ni
tengo
contratos
Я
не
даю
эксклюзивов,
и
у
меня
нет
контрактов
A
mí
no
me
ates
Не
привязывай
меня.
A
mí
no
me
ates,
mi
amor,
a
mí
no
me
ates
Не
привязывай
меня,
любовь
моя,
не
привязывай
меня
No
es
mucho
ni
es
todo,
me
gusta
andar
sólo
Это
не
много
и
не
все,
я
люблю
ходить
только
Yo
no
soy
de
nadie
Я
ничья.
Voy
a
contarte
conmigo,
mujer,
cómo
se
hace
Я
расскажу
тебе,
женщина,
как
это
делается
No
quiero
cogerte
fuera'e
base
Я
не
хочу
тебя
трахать.
No
quiero
líos,
ni
que
te
arrebates
Я
не
хочу,
чтобы
у
тебя
были
неприятности.
Y
con
dejarme
nunca
más
tú
me
amenaces
И
ты
больше
не
угрожаешь
мне.
Soy
sincero
si
estamos
muy
bien
Я
честен,
если
мы
очень
хорошо
Un
paso
en
falso
y
empiezo
a
correr
Один
неверный
шаг
и
я
начинаю
работать
Este
mensaje
es
claro,
lo
tienes
que
aprender
Это
сообщение
ясно,
вы
должны
это
узнать
Es
todo
lo
que
tengo
para
darte,
mujer
Это
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
дать
вам,
женщина
Así
no
se
hace,
mi
amor,
así
no
se
hace
Так
не
делается,
любовь
моя,
так
не
делается
No
doy
exclusivas,
ni
tengo
contratos
Я
не
даю
эксклюзивов,
и
у
меня
нет
контрактов
A
mí
no
me
ates
Не
привязывай
меня.
A
mí
no
me
ates,
mi
amor,
a
mí
no
me
ates
Не
привязывай
меня,
любовь
моя,
не
привязывай
меня
No
es
mucho
ni
es
todo,
me
gusta
andar
sólo
Это
не
много
и
не
все,
я
люблю
ходить
только
Yo
no
soy
de
nadie
Я
ничья.
Soy
sincero
si
estamos
muy
bien
Я
честен,
если
мы
очень
хорошо
Un
paso
en
falso
y
empiezo
a
correr
Один
неверный
шаг
и
я
начинаю
работать
Este
mensaje
es
claro,
lo
tienes
que
aprender
Это
сообщение
ясно,
вы
должны
это
узнать
Es
todo
lo
que
tengo
para
darte,
mujer
Это
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
дать
вам,
женщина
Me
despediste
ayer
Ты
уволил
меня
вчера.
Preguntaste
cuándo
voy
a
volver
Ты
спросил,
когда
я
вернусь.
Eso
no
se
hace,
conmigo
no
se
hace
Это
не
делается,
со
мной
это
не
делается
A
mi
modo
lo
tienes
que
aprender
По-моему,
ты
должен
это
узнать.
Así
no
se
hace,
mi
amor,
así
no
se
hace
Так
не
делается,
любовь
моя,
так
не
делается
No
doy
exclusivas,
ni
tengo
contratos
Я
не
даю
эксклюзивов,
и
у
меня
нет
контрактов
A
mí
no
me
ates
Не
привязывай
меня.
A
mí
no
me
ates,
mi
amor,
a
mí
no
me
ates
Не
привязывай
меня,
любовь
моя,
не
привязывай
меня
No
es
mucho
ni
es
todo,
me
gusta
andar
sólo
Это
не
много
и
не
все,
я
люблю
ходить
только
Yo
no
soy
de
nadie
Я
ничья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO, DAVID ESCOBAR GALLEGO, JUAN DAVID CASTANO MONTOYA, CLAUDIA BRANT, RAFAEL ARCAUTE, COMPOSER AUTHOR UNKNOWN, PABLO MEJIA BERMUDEZ
Album
Ubuntu
date of release
11-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.