Piso 21 - ENVICIAO - translation of the lyrics into German

ENVICIAO - Piso 21translation in German




ENVICIAO
BESESSEN
Sorry, ma
Sorry, ma
Yo que ya casi es de madrugada
Ich weiß, es ist fast schon Morgengrauen
Esta noche se fue volando, pero nada
Diese Nacht verflog, doch sie hinterließ nichts
Como pa salir de la rutina, baby
Wie du mir hilfst aus der Routine, Baby
Rompe la tarima
Zerreiß die Tanzfläche
Cuando te quitas la ropa encima de
Wenn du deine Kleider über mir abstreifst
Desde que termina
Heute nach dem Ende
Pienso si vuelvo a verte mañana, maybe
Denke ich: Vielleicht seh ich dich morgen, maybe
Mis labios confundidos con tu boca
Meine Lippen verschmelzen mit deinem Mund
Los ojos chiquititos por la nota
Die Äuglein klein vom Rausch
El aire en 16, como en las roca'
Der Sound auf 16, wie bei Rockern
Y la mente al aire con la ropa
Und völlige Gedankenlosigkeit mit Klamotten
Me quedé enviciao-ao-ao-a
Ich bin besessen, -ssen-ssen
Y tienes mala intención, te lo tengo comprobao
Deine bösen Absichten kenne ich längst
Porque me quedé enviciao-ao-ao-ao
Denn ich bin besessen, -ssen-ssen-ssen
Después de haberte probao, ninguna se para al lao
Seit ich dich probiert hab, kommt keine nebenher
Que me quedé enviciao
Ich bin besessen
Me gusta que pa nunca tienes excusa'
Mag wie du nie Ausreden hast für mich
Quítate ese panty que usa'
Zieh dieses Höschen aus, das du trägst
Sabes que me matas y por eso es que abusa'
Du machst mich vertrückt, deshalb nutzt du es aus
Por eso las ganas siempre quedan inconclusa'
Drum bleiben die Wünsche stets unerfüllt
No olvido todo lo que hicimos en la alcobi
Vergesse nie, was wir im Schlafzimmer taten
Tú, mojadita desde el lobby
Du, vom Lobby schon ganz nass schon
Dime qué hace, mami, hazme un story
Sag was du tust, Mami, mach ein Story
Que estoy loco por verte ese body
Ich bin verrückt nach deinem Körper
Más que siempre
Mehr als je zuvor
Dame otra más, que no fue suficiente
Gib noch eine, es war nicht genug
No tú, pero yo sigo caliente
Ich bin noch heiß, und du?
Apenas te dejé y ya quiero verte
Kaum gingst du, will ich dich schon wieder sehn
Te llego en 20
Bin in 20 da
Me quedé enviciao-ao-ao-a
Ich bin besessen, -ssen-ssen
Y tienes mala intención, te lo tengo comprobao
Deine bösen Absichten kenne ich längst
Porque me quedé enviciao-ao-ao-ao
Denn ich bin besessen, -ssen-ssen-ssen
Después de haberte probao, ninguna se para al lao
Seit ich dich probiert hab, kommt keine nebenher
Que me quedé enviciao
Ich bin besessen
A me gusta cuando empieza'
Ich lieb es wenn du beginnst
No aguanto tanta belleza
Halte so viel Schönheit nicht aus
A ella nada le importó, con un trago se prendió
Ihr war alles egal, ein Drink ließ sie los
Borrachita se montó en la mesa
Betrunken tanzte sie auf dem Tisch schon
Rompe la tarima
Zerreiß die Tanzfläche
Cuando te quitas la ropa encima de
Wenn du deine Kleider über mir abstreifst
Desde que termina
Heute nach dem Ende
Pienso si vuelvo a verte mañana, maybe
Denke ich: Vielleicht seh ich dich morgen, maybe
Mis labios confundidos con tu boca
Meine Lippen verschmelzen mit deinem Mund
Los ojos chiquititos por la nota
Die Äuglein klein vom Rausch
El aire en 16, como a las roca'
Der Sound auf 16, wie bei Rockern
Y la mente al aire con la ropa
Und völlige Gedankenlosigkeit mit Klamotten
Me quedé enviciao-ao-ao-a
Ich bin besessen, -ssen-ssen
Y tienes mala intención, te lo tengo comprobao
Deine bösen Absichten kenne ich längst
Porque me quedé enviciao-ao-ao-ao (quedé enviciao)
Denn ich bin besessen, -ssen-ssen-ssen (besessen)
Después de haberte probao, ninguna se para al lao
Seit ich dich probiert hab, kommt keine nebenher
Que me quedé enviciao-ao-ao-a (me quedé enviciao)
Ich bin besessen, -ssen-ssen (besessen)
Y tienes mala intención, te lo tengo comprobao
Deine bösen Absichten kenne ich längst
Porque me quedé enviciao-ao-ao-ao
Denn ich bin besessen, -ssen-ssen-ssen
Después de haberte probao, ninguna se para al lao
Seit ich dich probiert hab, kommt keine nebenher
Que me quedé enviciao
Ich bin besessen
Oh, yeah (súbele, súbele, Piso 21, ma)
Oh, yeah (dreh auf, dreh auf, Piso 21, ma)
Me quedé enviciao-ao-ao-a (oh, yeah)
Ich bin besessen, -ssen-ssen (oh, yeah)
Su-súbete
Komm komm
Dímelo, ma, yah
Sag's mir, Ma, yah
Electric, ey
Electric, ey
Mikey Full
Mikey Full
Amores en los tiempos del perreo, yeah
Liebe in Zeiten des Perreo, yeah





Writer(s): Pablo Mejia Bermudez, David Escobar Gallego, Juan David Huertas Clavijo, Michael Sanchez Sanchez, David Lorduy Hernandez, Julian Maya Yepes, Juan Luis Cardona Cano


Attention! Feel free to leave feedback.