Piso 21 - La Vida Sin Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piso 21 - La Vida Sin Ti




La Vida Sin Ti
Жизнь без тебя
Yo me prometí que no pasaría (yeah)
Я обещал себе, что этого не произойдет (да)
Y al final de cuentas me voy llorando (uh)
И в конце концов я плачу (ух)
Te vas sin decirme nada
Ты уходишь, ничего мне не сказав
Y con tus mentiras me estás matando
И своей ложью ты меня убиваешь
Un beso de despedida estoy esperando
Прощального поцелуя я жду
Dice
Говорит
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no)
Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя (нет, нет, нет)
Muriendo por tenerte y no poderte encontrar (no poderte encontrar)
Умираю от желания быть с тобой и не могу тебя найти (не могу тебя найти)
No hay nada más difícil que la vida sin ti (oh, no, no)
Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя (о, нет, нет)
Fingiendo que no duele sin poderte olvidar (uoh, uoh)
Притворяюсь, что не больно, не в силах тебя забыть (уо, уо)
Porque me dejaste llorando solo
Потому что ты оставила меня плакать одного
Porque me dejaste llorando solo
Потому что ты оставила меня плакать одного
Por tus besos yo me quedé esperando
Твоих поцелуев я ждал
Si te los llevaste, pues ya ni modo
Если ты их забрала, ну что ж, ничего не поделаешь
Porque me dejaste llorando solo
Потому что ты оставила меня плакать одного
Porque me dejaste llorando solo
Потому что ты оставила меня плакать одного
Por tus besos yo me quedé esperando
Твоих поцелуев я ждал
Si te los llevaste, pues ya ni modo
Если ты их забрала, ну что ж, ничего не поделаешь
Sube
Поднимайся
Y por instinto sabía que sucedería
И инстинктивно я знал, что это произойдет
No me preguntes porque algo me lo decía
Не спрашивай меня, почему, что-то мне подсказывало
me dejaste sin ninguna explicación
Ты бросила меня без всяких объяснений
Sabes que a ti yo me entregué sin condición
Ты знаешь, что я отдал тебе себя без всяких условий
Para que entiendas, de amor no pienso morir
Чтобы ты поняла, от любви я не собираюсь умирать
Pero me duele exagerado, no voy a mentir
Но мне безумно больно, не буду врать
No soy de piedra, aunque pienso sobrevivir
Я не каменный, хотя и думаю, что выживу
No hay nada más difícil que la vida sin ti, yeah
Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя, да
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no)
Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя (нет, нет, нет)
Muriendo por tenerte y no poderte encontrar (y no poderte encontrar)
Умираю от желания быть с тобой и не могу тебя найти не могу тебя найти)
No hay nada más difícil que la vida sin ti (oh, no, no)
Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя (о, нет, нет)
Fingiendo que no duele sin poderte olvidar (uoh, uoh)
Притворяюсь, что не больно, не в силах тебя забыть (уо, уо)
Porque me dejaste llorando solo
Потому что ты оставила меня плакать одного
Porque me dejaste llorando solo
Потому что ты оставила меня плакать одного
Por tus besos yo me quedé esperando
Твоих поцелуев я ждал
Si te los llevaste, pues ya ni modo
Если ты их забрала, ну что ж, ничего не поделаешь
Porque me dejaste llorando solo
Потому что ты оставила меня плакать одного
Porque me dejaste llorando solo
Потому что ты оставила меня плакать одного
Por tus besos yo me quedé esperando
Твоих поцелуев я ждал
Si te los llevaste, pues ya ni modo
Если ты их забрала, ну что ж, ничего не поделаешь
Yo me prometí que no pasaría
Я обещал себе, что этого не произойдет
Y me prometiste que me amarías
А ты обещала, что будешь меня любить
Y al final de cuentas me voy llorando
И в конце концов я плачу
Yo me voy llorando
Я плачу
Te vas sin decirme nada
Ты уходишь, ничего мне не сказав
Y con tus mentiras me estás matando
И своей ложью ты меня убиваешь
Un beso de despedida estoy esperando
Прощального поцелуя я жду
Piso 21
Piso 21
No hay nada más difícil que la vida sin ti
Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя
(No hay nada más difícil que la vida sin ti, eh, eh)
(Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя, э, э)
Muriendo por tenerte y no poderte encontrar
Умираю от желания быть с тобой и не могу тебя найти
(Y no te puedo, no te puedo encontrar)
не могу, не могу тебя найти)
No hay nada más difícil que la vida sin ti
Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя
(No quiero una vida sin tí)
(Не хочу жизни без тебя)
Fingiendo que no duele sin poderte olvidar (uoh, uoh)
Притворяюсь, что не больно, не в силах тебя забыть (уо, уо)
Porque me dejaste llorando solo
Потому что ты оставила меня плакать одного
Porque me dejaste llorando solo
Потому что ты оставила меня плакать одного
Por tus besos yo me quedé esperando
Твоих поцелуев я ждал
Si te los llevaste, pues ya ni modo
Если ты их забрала, ну что ж, ничего не поделаешь
más te alejas yo más me enamoro (solo)
Чем дальше ты, тем сильнее я влюбляюсь (один)
Porque me dejaste llorando solo
Потому что ты оставила меня плакать одного
Súbete (yeah, yeah)
Поднимайся (да, да)
Súbete (yeah, yeah)
Поднимайся (да, да)
Súbete (yeah, yeah)
Поднимайся (да, да)
Bum
Бум





Writer(s): ANDRES TORRES, MAURICIO RENGIFO, JUAN DAVID HUERTAS, JUAN DAVID CASTANO, PABLO MEJIA, DAVID ESCOBAR, ALEJANDRO RENGIFO


Attention! Feel free to leave feedback.