Piso 21 - Moriría - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piso 21 - Moriría




Moriría
Умру
Anoche soñé que no te tenía
Прошлой ночью я видел сон, что тебя нет рядом
Maldita ironía ohh
Проклятая ирония, ох
Me duele saber si algún día aquello se cumpliría ah ah
Мне больно думать, что когда-нибудь это может случиться, ах, ах
Que no vuelves a mis brazos porque no das más
Что ты больше не вернешься в мои объятия, потому что больше не можешь
Que no existe otra salida sin mirar atrás
Что нет другого выхода, не оглядываясь назад
Que todo lo vivido a la basura se nos va...
Что все, что мы пережили, уйдет в никуда...
Moriría si algún día me dijeras
Я умру, если однажды ты скажешь мне,
Que por mi te pierdo y que no hice el intento
Что ты теряешь меня из-за меня, и что я не пытался
Sin contar el tiempo que luché por esto
Не считая времени, которое я боролся за это
Y morirá si dijeras que lo que pasó fue por mi culpa
И умру, если ты скажешь, что все, что случилось, произошло по моей вине
Todo esto me asusta que no es el momento
Все это меня пугает, сейчас не время
De regresar el tiempo
Возвращаться в прошлое
Quisiera saber, si compartirías conmigo la vida?, Ohhh.
Хотел бы я знать, разделишь ли ты со мной жизнь? Ох.
Pues no quiero ser quien cause la herida
Ведь я не хочу быть тем, кто причиняет боль
Ni la razón de tu partida
Или причиной твоего ухода
Que no vuelves a mis brazos porque no das más
Что ты больше не вернешься в мои объятия, потому что больше не можешь
Que no existe otra salida sin mirar atrás
Что нет другого выхода, не оглядываясь назад
Que todo lo vivido a la basura se nos va...
Что все, что мы пережили, уйдет в никуда...
Moriría si algún día me dijeras
Я умру, если однажды ты скажешь мне,
Que por mi te pierdo y que no hice el intento
Что ты теряешь меня из-за меня, и что я не пытался
Sin contar el tiempo que luché por esto
Не считая времени, которое я боролся за это
Y morirá si dijeras que lo que pasó fue por mi culpa
И умру, если ты скажешь, что все, что случилось, произошло по моей вине
Todo esto me asusta que no es el momento
Все это меня пугает, сейчас не время
De regresar el tiempo
Возвращаться в прошлое
Ohhh...
Ох...
Dime si la luna a la que miras
Скажи мне, та ли луна, на которую ты смотришь,
Es la misma que me inspira en las noches
Вдохновляет меня по ночам
Moriría si algún día me dijeras
Я умру, если однажды ты скажешь мне,
Que por mi te pierdo y que no hice el intento
Что ты теряешь меня из-за меня, и что я не пытался
Sin contar el tiempo, que luché por esto
Не считая времени, которое я боролся за это
Y morirá si dijeras que lo que pasó fue por mi culpa
И умру, если ты скажешь, что все, что случилось, произошло по моей вине
Todo esto me asusta que no es el momento
Все это меня пугает, сейчас не время
De regresar el tiempo
Возвращаться в прошлое
Moriría si algún día me dijeras
Я умру, если однажды ты скажешь мне,
Que por mi te pierdo y que no hice el intento
Что ты теряешь меня из-за меня, и что я не пытался
Sin contar el tiempo, que luché por esto
Не считая времени, которое я боролся за это





Writer(s): JUAN DAVID CASTANO MONTOYA, PABLO MEJIA BERMUDEZ, DAVID ESCOBAR GALLEGO, JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO, PABLO URIBE TRUJILLO


Attention! Feel free to leave feedback.