Lyrics and translation Piso 21 - Moriría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoche
soñé
que
no
te
tenía
Прошлой
ночью
я
видел
сон,
что
тебя
нет
рядом
Maldita
ironía
ohh
Проклятая
ирония,
ох
Me
duele
saber
si
algún
día
aquello
se
cumpliría
ah
ah
Мне
больно
думать,
что
когда-нибудь
это
может
случиться,
ах,
ах
Que
no
vuelves
a
mis
brazos
porque
no
das
más
Что
ты
больше
не
вернешься
в
мои
объятия,
потому
что
больше
не
можешь
Que
no
existe
otra
salida
sin
mirar
atrás
Что
нет
другого
выхода,
не
оглядываясь
назад
Que
todo
lo
vivido
a
la
basura
se
nos
va...
Что
все,
что
мы
пережили,
уйдет
в
никуда...
Moriría
si
algún
día
me
dijeras
Я
умру,
если
однажды
ты
скажешь
мне,
Que
por
mi
te
pierdo
y
que
no
hice
el
intento
Что
ты
теряешь
меня
из-за
меня,
и
что
я
не
пытался
Sin
contar
el
tiempo
que
luché
por
esto
Не
считая
времени,
которое
я
боролся
за
это
Y
morirá
si
dijeras
que
lo
que
pasó
fue
por
mi
culpa
И
умру,
если
ты
скажешь,
что
все,
что
случилось,
произошло
по
моей
вине
Todo
esto
me
asusta
que
no
es
el
momento
Все
это
меня
пугает,
сейчас
не
время
De
regresar
el
tiempo
Возвращаться
в
прошлое
Quisiera
saber,
si
compartirías
conmigo
la
vida?,
Ohhh.
Хотел
бы
я
знать,
разделишь
ли
ты
со
мной
жизнь?
Ох.
Pues
no
quiero
ser
quien
cause
la
herida
Ведь
я
не
хочу
быть
тем,
кто
причиняет
боль
Ni
la
razón
de
tu
partida
Или
причиной
твоего
ухода
Que
no
vuelves
a
mis
brazos
porque
no
das
más
Что
ты
больше
не
вернешься
в
мои
объятия,
потому
что
больше
не
можешь
Que
no
existe
otra
salida
sin
mirar
atrás
Что
нет
другого
выхода,
не
оглядываясь
назад
Que
todo
lo
vivido
a
la
basura
se
nos
va...
Что
все,
что
мы
пережили,
уйдет
в
никуда...
Moriría
si
algún
día
me
dijeras
Я
умру,
если
однажды
ты
скажешь
мне,
Que
por
mi
te
pierdo
y
que
no
hice
el
intento
Что
ты
теряешь
меня
из-за
меня,
и
что
я
не
пытался
Sin
contar
el
tiempo
que
luché
por
esto
Не
считая
времени,
которое
я
боролся
за
это
Y
morirá
si
dijeras
que
lo
que
pasó
fue
por
mi
culpa
И
умру,
если
ты
скажешь,
что
все,
что
случилось,
произошло
по
моей
вине
Todo
esto
me
asusta
que
no
es
el
momento
Все
это
меня
пугает,
сейчас
не
время
De
regresar
el
tiempo
Возвращаться
в
прошлое
Dime
si
la
luna
a
la
que
miras
Скажи
мне,
та
ли
луна,
на
которую
ты
смотришь,
Es
la
misma
que
me
inspira
en
las
noches
Вдохновляет
меня
по
ночам
Moriría
si
algún
día
me
dijeras
Я
умру,
если
однажды
ты
скажешь
мне,
Que
por
mi
te
pierdo
y
que
no
hice
el
intento
Что
ты
теряешь
меня
из-за
меня,
и
что
я
не
пытался
Sin
contar
el
tiempo,
que
luché
por
esto
Не
считая
времени,
которое
я
боролся
за
это
Y
morirá
si
dijeras
que
lo
que
pasó
fue
por
mi
culpa
И
умру,
если
ты
скажешь,
что
все,
что
случилось,
произошло
по
моей
вине
Todo
esto
me
asusta
que
no
es
el
momento
Все
это
меня
пугает,
сейчас
не
время
De
regresar
el
tiempo
Возвращаться
в
прошлое
Moriría
si
algún
día
me
dijeras
Я
умру,
если
однажды
ты
скажешь
мне,
Que
por
mi
te
pierdo
y
que
no
hice
el
intento
Что
ты
теряешь
меня
из-за
меня,
и
что
я
не
пытался
Sin
contar
el
tiempo,
que
luché
por
esto
Не
считая
времени,
которое
я
боролся
за
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN DAVID CASTANO MONTOYA, PABLO MEJIA BERMUDEZ, DAVID ESCOBAR GALLEGO, JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO, PABLO URIBE TRUJILLO
Album
Piso 21
date of release
12-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.