Lyrics and translation Piso 21 - Puntos Suspensivos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
aguanto
más
un
segundo
sin
verte
Я
не
могу
больше
терпеть
ни
секунды,
не
видя
тебя.
Responde
ya,
que
esto
es
de
vida
o
muerte
Ответь
уже,
что
это
жизнь
или
смерть
Ya
me
conoces,
nunca
fui
tan
fuerte
Ты
знаешь
меня,
я
никогда
не
был
таким
сильным.
Tú
dejaste
nuestro
amor
en
el
olvido
Ты
оставил
нашу
любовь
в
забвении
Esta
relación
en
puntos
suspensivos
Это
отношение
с
многоточием
Dime
si
valió
la
pena,
dime
si
valió
la
pena
Скажи
мне,
стоит
ли
это,
скажи
мне,
стоит
ли
это
Pasarán
más
de
mil
años
y
yo
no
te
olvido
Пройдет
больше
тысячи
лет,
и
я
тебя
не
забуду.
No
me
lo
pidas,
no
seré
tu
amigo
Не
проси
меня,
я
не
буду
твоим
другом.
Estar
contigo
es
mi
destino
Быть
с
тобой
- моя
судьба.
Pasarán
más
de
mil
años
y
yo
no
te
olvido
Пройдет
больше
тысячи
лет,
и
я
тебя
не
забуду.
No
me
lo
pidas,
no
seré
tu
amigo
Не
проси
меня,
я
не
буду
твоим
другом.
No
aceptaré
los
puntos
suspensivos
Я
не
буду
принимать
многоточие
Entregarte
tanto
fue
mi
debilidad
Отдать
тебя
так
сильно
было
моей
слабостью.
Y
tus
besos
ahora
son
mi
necesidad
И
твои
поцелуи
теперь
моя
потребность
Ahora
sólo
me
acompaña
la
soledad
Теперь
только
одиночество
сопровождает
меня
Contigo
siento
que
yo
pierdo
mi
dignidad,
yeah
С
тобой
я
чувствую,
что
я
теряю
свое
достоинство,
да
Tuyo,
si
es
que
no
te
tengo
y
yo
me
siento
tuyo
Твой,
если
у
меня
нет
тебя,
а
я
чувствую
себя
твоим.
Y
aún
así
yo
me
sigo
preguntando
И
все
же
я
все
еще
спрашиваю
себя
Si
yo
no
fui
lo
suficiente
para
ti
Если
я
не
был
достаточно
для
вас
No
fui
lo
suficiente
para
ti
Я
была
недостаточно
хороша
для
тебя.
Tuyo,
si
es
que
no
te
tengo
y
yo
me
siento
tuyo
Твой,
если
у
меня
нет
тебя,
а
я
чувствую
себя
твоим.
Y
aún
así
yo
me
sigo
preguntando
И
все
же
я
все
еще
спрашиваю
себя
Si
yo
no
fui
lo
suficiente
para
ti,
ooh
Если
я
не
был
достаточно
для
тебя,
ох
Pasarán
más
de
mil
años
y
yo
no
te
olvido
Пройдет
больше
тысячи
лет,
и
я
тебя
не
забуду.
No
me
lo
pidas,
no
seré
tu
amigo
Не
проси
меня,
я
не
буду
твоим
другом.
Estar
contigo
es
mi
destino
Быть
с
тобой
- моя
судьба.
Pasarán
más
de
mil
años
y
yo
no
te
olvido
Пройдет
больше
тысячи
лет,
и
я
тебя
не
забуду.
No
me
lo
pidas,
no
seré
tu
amigo
Не
проси
меня,
я
не
буду
твоим
другом.
No
aceptaré
los
puntos
suspensivos
Я
не
буду
принимать
многоточие
Tú
dejaste
nuestro
amor
en
el
olvido
Ты
оставил
нашу
любовь
в
забвении
Nuestra
relación
en
puntos
suspensivos
Наши
отношения
с
многоточием
Dime
si
valió
la
pena,
dime
si
valió
la
pena
Скажи
мне,
стоит
ли
это,
скажи
мне,
стоит
ли
это
(Súbete,
súbete)
(Садись,
садись.)
No
aguanto
más
un
segundo
sin
verte
Я
не
могу
больше
терпеть
ни
секунды,
не
видя
тебя.
Responde
ya,
que
esto
es
de
vida
o
muerte
Ответь
уже,
что
это
жизнь
или
смерть
Ya
me
conoces,
nunca
fui
tan
fuerte,
ah
Ты
знаешь
меня,
я
никогда
не
был
таким
сильным,
ах
Pasarán
más
de
mil
años
y
yo
no
te
olvido
Пройдет
больше
тысячи
лет,
и
я
тебя
не
забуду.
No
me
lo
pidas,
no
seré
tu
amigo
Не
проси
меня,
я
не
буду
твоим
другом.
Estar
contigo
es
mi
destino
Быть
с
тобой
- моя
судьба.
Pasarán
más
de
mil
años
y
yo
no
te
olvido
Пройдет
больше
тысячи
лет,
и
я
тебя
не
забуду.
No
me
lo
pidas,
no
seré
tu
amigo
Не
проси
меня,
я
не
буду
твоим
другом.
No
aceptaré
los
puntos
suspensivos
Я
не
буду
принимать
многоточие
Súbete,
súbete
Садись,
садись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BEN DIEHL, JUAN DAVID CASTANO, ALEJANDRO PATINO, ANDY CLAY, JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO, PABLO MEJIA BERMUDEZ, DAVID ESCOBAR GALLEGO
Album
Ubuntu
date of release
11-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.