Lyrics and translation Piso 21 - Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
se
pare
el
tiempo
cuando
estoy
contigo
Пусть
время
остановится,
когда
я
с
тобой
Porque
pasa
rápido
y
quiero
que
pase'
cada
segundo
conmigo
Потому
что
это
происходит
быстро,
и
я
хочу,
чтобы
он
проходил
каждую
секунду
со
мной
Corren
las
horas,
luego
los
días
Бегут
часы,
потом
дни
Cuando
nos
separamos,
entro
en
agonía
Когда
мы
разошлись,
я
вступаю
в
агонию
Es
una
contradicción,
quiero
que
corra
Это
противоречие,
я
хочу,
чтобы
он
побежал
Que
corra
bien
rápido
Бегите
быстро
Ay,
dime
si
a
ti
te
pasa
lo
mismo
que
a
mí
О,
скажи
мне,
если
с
тобой
случится
то
же
самое,
что
и
со
мной.
Que
cuando
estamos
lejos
te
hago
falta
Что,
когда
мы
далеко,
мне
не
хватает
тебя
Y
cuando
estamos
cerca
sólo
es
magia,
babe
И
когда
мы
близки,
это
просто
магия,
детка
Ay,
dime
si
a
ti
te
pasa
lo
mismo
que
a
mí
О,
скажи
мне,
если
с
тобой
случится
то
же
самое,
что
и
со
мной.
Que
cuando
estamos
lejos
te
hago
falta
Что,
когда
мы
далеко,
мне
не
хватает
тебя
Y
cuando
estamos
cerca
todo
es
magia,
babe
И
когда
мы
близки,
это
все
магия,
детка
Sé
que
estamos
lejos,
sí
Я
знаю,
что
мы
далеко,
да
Pero
el
sentimiento
es
grande
y
lo
sabes,
mami
Но
чувство
велико,
и
ты
это
знаешь,
мамочка.
Miro
el
cielo
y
solo
pienso
en
tí
Я
смотрю
на
небо
и
думаю
только
о
тебе.
Dime
cómo
te
va
sin
mí,
si
en
la
noche
te
hago
falta,
mami
Скажи
мне,
как
у
тебя
дела
без
меня,
если
ночью
я
тебе
понадоблюсь,
мамочка.
Sólo
podemos
pensar
lo
que
nos
hizo
vibrar
Мы
можем
думать
только
о
том,
что
заставило
нас
вибрировать
Aquí
la
palabra
tiempo
es
sólo
un
dicho
y
nada
más
Здесь
слово
время
просто
поговорка
И
ничего
больше
Sólo
podemos
pensar
lo
que
nos
hizo
vibrar
Мы
можем
думать
только
о
том,
что
заставило
нас
вибрировать
Aquí
la
palabra
'tiempo'
es
sólo
un
dicho
y
nada
más
Здесь
слово
"время"
- это
просто
поговорка
И
ничего
больше
Dime
si
a
ti
te
pasa
lo
mismo
que
a
mí
Скажи
мне,
если
с
тобой
случится
то
же,
что
и
со
мной.
Que
cuando
estamos
lejos
te
hago
falta
Что,
когда
мы
далеко,
мне
не
хватает
тебя
Y
cuando
estamos
cerca
sólo
es
magia,
babe
И
когда
мы
близки,
это
просто
магия,
детка
Y
dime
si
a
ti
te
pasa
lo
mismo
que
a
mí
И
скажи
мне,
если
с
тобой
случится
то
же,
что
и
со
мной
Que
cuando
estamos
lejos
te
hago
falta
Что,
когда
мы
далеко,
мне
не
хватает
тебя
Y
cuando
estamos
cerca
sólo
es
magia,
babe
И
когда
мы
близки,
это
просто
магия,
детка
Y
se
para
el
tiempo
cuando
estoy
contigo
И
я
знаю
время,
когда
я
с
тобой
Porque
pasa
rápido,
quiero
que
pase'
cada
segundo
conmigo
Потому
что
это
происходит
быстро,
я
хочу,
чтобы
он
проходил
каждую
секунду
со
мной
Corren
las
horas,
luego
los
días
Бегут
часы,
потом
дни
Cuando
nos
separamos,
entro
en
agonía
Когда
мы
разошлись,
я
вступаю
в
агонию
Es
una
contradicción,
quiero
que
corra
Это
противоречие,
я
хочу,
чтобы
он
побежал
Que
corra
bien
rápido
Бегите
быстро
Ay,
dime
si
a
ti
te
pasa
lo
mismo
que
a
mí
О,
скажи
мне,
если
с
тобой
случится
то
же
самое,
что
и
со
мной.
Que
cuando
estamos
lejos
te
hago
falta
Что,
когда
мы
далеко,
мне
не
хватает
тебя
Y
cuando
estamos
cerca
todo
es
magia,
babe
И
когда
мы
близки,
это
все
магия,
детка
Ay,
dime
si
a
ti
te
pasa
lo
mismo
que
a
mí
О,
скажи
мне,
если
с
тобой
случится
то
же
самое,
что
и
со
мной.
Que
cuando
estamos
lejos
te
hago
falta
Что,
когда
мы
далеко,
мне
не
хватает
тебя
Y
cuando
estamos
cerca
todo
es
magia,
babe
И
когда
мы
близки,
это
все
магия,
детка
Mood,
Piso
21
Настроение,
21
Этаж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COMPOSER AUTHOR UNKNOWN, JUAN DAVID CASTANO MONTOYA, JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO, DAVID ESCOBAR GALLEGO, PABLO MEJIA BERMUDEZ
Album
Ubuntu
date of release
11-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.