Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
más,
el
tiempo
no
está
a
mi
favor
Еще
один
день,
время
не
на
моей
стороне
Lo
meses
no
han
conseguido
devolverme
la
ilusión
Месяцы
так
и
не
смогли
вернуть
мою
веру
Se
me
escapa
de
las
manos
el
corazón
Сердце
ускользает
у
меня
из
рук
Siempre
tú
has
tenido
todo
el
control
de
mi
vida
Ты
всегда
держала
под
контролем
всю
мою
жизнь
Has
sido
tú
la
confusión
de
mis
sentidos
Ты
была
смятением
для
моих
чувств
La
razón
de
mi
existir
Смыслом
моего
существования
Contigo
sedo
la
esperanza
de
vivir
С
тобой
я
чувствую
надежду
на
жизнь
Pues,
de
mi
mente
no
nunca
te
has
podido
ir
Ибо
ты
так
и
не
смогла
уйти
из
моего
разума
Y,
hoy
que
estás
lejos
de
mí,
mi
corazón
se
parte
en
dos
И
сегодня,
когда
ты
далеко,
мое
сердце
разбито
на
две
части
El
tiempo
se
ha
detenido
en
el
instante
de
tu
adiós
Время
остановилось
в
момент
твоего
прощания
Mi
mundo
está
confundido,
la
soledad
tiene
tu
voz
Мой
мир
охватила
путаница,
в
одиночестве
звучит
твой
голос
Devuélveme
la
sonrisa
que
he
perdido;
ven,
regresa,
por
favor
(oh-uoh)
Верни
мне
утраченную
улыбку;
приди,
вернись,
умоляю
(ох-ох)
Quiero
soñar
que
mi
destino
es
junto
a
ti
Хочу
верить,
что
моя
судьба
– быть
с
тобой
рядом
Cualquier
lugar
a
donde
vayas
quiero
ir
Куда
бы
ты
ни
пошла,
хочу
идти
следом
Y
respirar
del
aliento
que
me
das
И
дышать
дыханием,
что
ты
даришь
мне
Contigo
sedo
la
esperanza
de
vivir
С
тобой
я
чувствую
надежду
на
жизнь
Pues,
de
mi
mente
no
nunca
te
has
podido
ir
Ибо
ты
так
и
не
смогла
уйти
из
моего
разума
Y,
hoy
que
estás
lejos
de
mí,
mi
corazón
se
parte
en
dos
И
сегодня,
когда
ты
далеко,
мое
сердце
разбито
на
две
части
El
tiempo
se
ha
detenido
en
el
instante
de
tu
adiós
Время
остановилось
в
момент
твоего
прощания
Mi
mundo
está
confundido,
la
soledad
tiene
tu
voz
Мой
мир
охватила
путаница,
в
одиночестве
звучит
твой
голос
Devuélveme
la
sonrisa
que
he
perdido;
ven,
regresa,
por
favor
Верни
мне
утраченную
улыбку;
приди,
вернись,
умоляю
Y,
hoy
que
estás
lejos
de
mí,
mi
corazón
se
parte
en
dos
И
сегодня,
когда
ты
далеко,
мое
сердце
разбито
на
две
части
El
tiempo
se
ha
detenido
en
el
instante
de
tu
adiós
Время
остановилось
в
момент
твоего
прощания
Mi
mundo
está
confundido,
la
soledad
tiene
tu
voz
Мой
мир
охватила
путаница,
в
одиночестве
звучит
твой
голос
Devuélveme
la
sonrisa
que
he
perdido;
ven,
regresa,
por
favor
(oh-uoh)
Верни
мне
утраченную
улыбку;
приди,
вернись,
умоляю
(ох-ох)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN DAVID CASTANO MONTOYA, PABLO MEJIA BERMUDEZ, DAVID ESCOBAR GALLEGO, JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO
Album
Piso 21
date of release
12-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.