Lyrics and translation Piso 21 - Un Día Más
Un
día
mas
el
tiempo
no
está
a
mi
favor
Еще
один
день,
время
не
в
мою
пользу.
lo
meses
no
han
conseguido
devolverme
la
ilusión
то,
что
месяцы
не
смогли
вернуть
мне
иллюзию,
se
me
escapa
de
las
manos
el
corazón
сердце
ускользает
из
моих
рук.
siempre
tú
has
tenido
todo
el
control
de
mi
vida
ты
всегда
контролировал
мою
жизнь.
has
sido
tú
la
confusión
de
mis
sentidos
ты
был
путаницей
моих
чувств.
la
razón
de
mi
existir
причина
моего
существования
Contigo
sedo
la
esperanza
de
vivir
С
тобой
я
надеюсь
жить.
pues
de
mi
mente
no
nunca
te
has
podido
ir
…
ну,
из
моего
разума
ты
никогда
не
мог
уйти.
…
Y
hoy
q
estas
lejos
de
mí,
mi
corazón
se
parte
en
dos
И
сегодня
ты
далеко
от
меня,
мое
сердце
разрывается
надвое.
el
tiempo
se
ha
detenido
en
el
instante
de
tu
adiós
время
остановилось
в
момент
твоего
прощания.
mi
mundo
está
confundido
la
soledad
tiene
tu
vos
мой
мир
смущен
одиночество
имеет
ты
devuélveme
la
sonrisa
que
he
perdido
ven
regresa
por
верни
мне
улыбку,
которую
я
потерял,
вернись
за
favor…ooh
ooh
пожалуйста
...
Quiero
soñar
que
mi
destino
es
junto
a
ti
Я
хочу
мечтать,
что
моя
судьба
рядом
с
тобой.
cualquier
lugar
a
donde
vayas
quiero
ir
y
respirar
el
aliento
q
me
das
куда
бы
ты
ни
пошел,
я
хочу
пойти
и
дышать
дыханием,
Ты
даешь
мне,
contigo
sedo
la
esperanza
de
vivir
с
тобой
я
надеюсь
жить.
pues
de
mi
mente
no
nunca
te
has
podido
ir
ну,
из
моего
разума
ты
никогда
не
мог
уйти.
Y
hoy
q
estas
lejos
de
mí,
mi
corazón
se
parte
en
dos
И
сегодня
ты
далеко
от
меня,
мое
сердце
разрывается
надвое.
el
tiempo
se
ha
detenido
en
el
instante
de
tu
adiós
время
остановилось
в
момент
твоего
прощания.
mi
mundo
está
confundido
la
soledad
tiene
tu
vos
мой
мир
смущен
одиночество
имеет
ты
devuélveme
la
sonrisa
que
he
perdido
ven
regresa
por
favooor…
верни
мне
улыбку,
которую
я
потерял,
вернись,
пожалуйста.…
Y
hoy
q
estas
lejos
de
mí,
mi
corazón
se
parte
en
dos
И
сегодня
ты
далеко
от
меня,
мое
сердце
разрывается
надвое.
el
tiempo
se
ha
detenido
en
el
instante
de
tu
adiós
время
остановилось
в
момент
твоего
прощания.
mi
mundo
está
confundido
la
soledad
tiene
tu
vos
мой
мир
смущен
одиночество
имеет
ты
devuélveme
la
sonrisa
que
he
perdido
ven
regresa
por
favor...
ooh
ooh
верни
мне
улыбку,
которую
я
потерял,
вернись,
пожалуйста...
ooh
ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN DAVID CASTANO MONTOYA, PABLO MEJIA BERMUDEZ, DAVID ESCOBAR GALLEGO, JUAN DAVID HUERTAS CLAVIJO
Album
Piso 21
date of release
12-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.