Lyrics and translation PistePiste - Elän sut uudestaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elän sut uudestaan
Я проживу тебя заново
En
ikin
taipunu
jäämään
pyytämään.
Я
никогда
не
унижался,
чтобы
остаться,
умоляя.
Sinä
iltan
mä
tein
niin,
sinä
iltan
mä
tein
niin.
В
тот
вечер
я
сделал
это,
в
тот
вечер
я
сделал
это.
Tulee
ikkunan
pielestä
ilmaa
hyytävää.
Из
окна
веет
ледяным
воздухом.
Tänä
iltana
täytyy,
tänä
iltana
täytyy.
Сегодня
вечером
я
должен,
сегодня
вечером
я
должен.
Eksyin
mun
tieltä,
en
löydä
takaisin
todellisuuteen.
Сбился
с
пути,
не
могу
найти
дорогу
обратно
в
реальность.
Luulen,
en
tiedä,
vaan
tunnen
sut,
en
mä
nää
tai
kuule.
Кажется,
не
знаю,
просто
чувствую
тебя,
хотя
не
вижу
и
не
слышу.
Sust
merkkikään.
Ни
единого
знака.
Kun
sä
et
oo
mun
nainen.
Mun
mieles
mä
elän
sut
uudestaan.
Ведь
ты
не
моя
женщина.
В
своих
мыслях
я
проживаю
тебя
заново.
Kun
sä
et
oo
mun
nainen.
Kun
silmät
vaan
suljen,
oot
vieressä.
Ведь
ты
не
моя
женщина.
Стоит
закрыть
глаза,
ты
рядом.
Kun
sä
et
oo
mun
nainen.
Mun
mieles
mä
elän
sut
uudestaan.
Ведь
ты
не
моя
женщина.
В
своих
мыслях
я
проживаю
тебя
заново.
Kun
sä
et
oo
mun
nainen.
Kun
silmät
vaan
suljen,
oot
vieressä.
Ведь
ты
не
моя
женщина.
Стоит
закрыть
глаза,
ты
рядом.
Oon
ku
taikuri
faktoja
kiertämään.
Я
как
фокусник,
обманывающий
реальность.
Tänä
iltan
mä
tein
niin,
tänä
iltan
mä
tein
niin.
Сегодня
вечером
я
сделал
это,
сегодня
вечером
я
сделал
это.
On
aamuyö,
enkä
unta
saa
vieläkään.
Глубокая
ночь,
а
я
все
еще
не
могу
уснуть.
Ootan
auringonnousuun,
ootan
auringonnousuun.
Жду
восхода
солнца,
жду
восхода
солнца.
Eksyin
mun
tieltä,
en
löydä
takaisin
todellisuuteen.
Сбился
с
пути,
не
могу
найти
дорогу
обратно
в
реальность.
Luulen,
en
tiedä,
vaan
tunnen
sut,
en
mä
nää
tai
kuule.
Кажется,
не
знаю,
просто
чувствую
тебя,
хотя
не
вижу
и
не
слышу.
Sust
merkkikään.
Ни
единого
знака.
Kun
sä
et
oo
mun
nainen.
Mun
mieles
mä
elän
sut
uudestaan.
Ведь
ты
не
моя
женщина.
В
своих
мыслях
я
проживаю
тебя
заново.
Kun
sä
et
oo
mun
nainen.
Kun
silmät
vaan
suljen,
oot
vieressä.
Ведь
ты
не
моя
женщина.
Стоит
закрыть
глаза,
ты
рядом.
Kun
sä
et
oo
mun
nainen.
Mun
mieles
mä
elän
sut
uudestaan.
Ведь
ты
не
моя
женщина.
В
своих
мыслях
я
проживаю
тебя
заново.
Kun
sä
et
oo
mun
nainen.
Kun
silmät
vaan
suljen,
oot
vieressä.
Ведь
ты
не
моя
женщина.
Стоит
закрыть
глаза,
ты
рядом.
Kirjottaa
vihkoon
on
vaikeeta
edes
mitä
jään
vaille.
Тяжело
писать
в
блокноте,
чего
мне
не
хватает.
Toivon,
et
vaihe
tämä
on
ja
pystyn
unohtaa
kaiken,
kun
en
nää
sust
merkkiikään.
Надеюсь,
это
временно,
и
я
смогу
все
забыть,
когда
не
увижу
от
тебя
ни
единого
знака.
Kun
sä
et
oo
mun
nainen.
Mun
mieles
mä
elän
sut
uudestaan.
Ведь
ты
не
моя
женщина.
В
своих
мыслях
я
проживаю
тебя
заново.
Kun
sä
et
oo
mun
nainen.
Kun
silmät
vaan
suljen,
oot
vieressä.
Ведь
ты
не
моя
женщина.
Стоит
закрыть
глаза,
ты
рядом.
Kun
sä
et
oo
mun
nainen.
Mun
mieles
mä
elän
sut
uudestaan.
Ведь
ты
не
моя
женщина.
В
своих
мыслях
я
проживаю
тебя
заново.
Kun
sä
et
oo
mun
nainen.
Kun
silmät
vaan
suljen,
oot
vieressä.
Ведь
ты
не
моя
женщина.
Стоит
закрыть
глаза,
ты
рядом.
Kun
sä
et
oo
mun
nainen.
Ведь
ты
не
моя
женщина.
Kun
sä
et
oo
mun
nainen.
Ведь
ты
не
моя
женщина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hermanni Kovalainen, Aatu Matias Maellinen, Harri Antero Arhio
Attention! Feel free to leave feedback.