Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
Mama
would′ve
loved
the
milkman
Если
бы
мама
любила
молочника,
Maybe
she
wouldn't
judge
me
Может
быть,
она
бы
меня
не
осуждала.
If
she′d've
had
a
ride
in
his
white
van
Если
бы
она
прокатилась
в
его
белом
фургоне
Up
and
down
Baker
Street
Вверх
и
вниз
по
Бейкер-стрит
On
a
Monday
with
her
hair
down
В
понедельник,
с
распущенными
волосами,
About
to
slide
between
his
knees
Вот-вот
скользнет
между
его
коленями.
But
Mama
never
did
love
nothin'
Но
мама
никогда
никого
не
любила,
But
Daddy
and
me
Кроме
папы
и
меня.
If
Mama
would′ve
smoked
her
a
cigarette
Если
бы
мама
выкурила
сигарету,
Maybe
she
wouldn′t
judge
me
Может
быть,
она
бы
меня
не
осуждала.
If
she'd′ve
done
more
than
the
dishes
Если
бы
она
делала
что-то
помимо
мытья
посуды,
Untied
them
apron
strings
Развязала
бы
те
завязки
фартука,
She'd
be
sittin′
in
her
sundress
Она
бы
сидела
в
своем
сарафане
On
the
back
porch
На
заднем
крыльце,
Mixing
whiskey
and
sweet
tea
Смешивая
виски
и
сладкий
чай.
Mama
never
did
think
twice
Мама
никогда
не
задумывалась
About
feelin'
this
free
О
том,
чтобы
чувствовать
себя
так
свободно.
Mama
never
liked
to
pick
wild
flowers
Мама
никогда
не
любила
собирать
полевые
цветы,
Drinkin′
on
a
Sunday
was
a
sin
Выпивать
по
воскресеньям
было
грехом.
She
might've
made
it
past
the
water
tower
Она,
возможно,
добралась
бы
дальше
водонапорной
башни,
If
she'd′ve
loved
the
milkman,
mmm
Если
бы
она
полюбила
молочника,
ммм.
If
I
could
be
more
like
Mama
Если
бы
я
могла
быть
больше
похожа
на
маму,
Maybe
she
wouldn′t
judge
me
Может
быть,
она
бы
меня
не
осуждала.
Sometimes
I
think
Mama
Иногда
мне
кажется,
что
мама
Wants
to
be
more
like
me
Хочет
быть
больше
похожей
на
меня.
But
it's
too
late
′cause
her
hair's
gray
Но
уже
слишком
поздно,
потому
что
ее
волосы
седые,
And
the
years
have
started
showing
И
годы
начали
проявляться
On
her
cheeks
На
ее
щеках.
′Cause
Mama
never
did
have
nothin'
Потому
что
у
мамы
никогда
никого
не
было,
But
Daddy
and
me
Кроме
папы
и
меня.
Mama
never
liked
to
pick
wild
flowers
Мама
никогда
не
любила
собирать
полевые
цветы,
Drinkin′
on
a
Sunday
was
a
sin
Выпивать
по
воскресеньям
было
грехом.
She
might've
made
it
past
the
water
tower
Она,
возможно,
добралась
бы
дальше
водонапорной
башни,
If
she'd′ve
loved
the
milkman
Если
бы
она
полюбила
молочника.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Lauren Monroe, Miranda Lambert, Angaleena Presley
Attention! Feel free to leave feedback.