Lyrics and translation Pistola Bang Bang - Reconoce el Juego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reconoce el Juego
Распознай Игру
Acá
por
donde
yo
vivo
algo
si
puedo
contarle
Здесь,
где
я
живу,
кое-что
могу
тебе
рассказать,
Y
es
que
los
mejores
culos
pueden
enamorarte
Лучшие
красотки
могут
влюбить
тебя
на
раз.
Escucha
bien
lo
que
digo
o
van
a
desfalcarte
Слушай
внимательно,
что
я
говорю,
или
тебя
обчистят
до
нитки,
Esos
padrinos
y
bitches
llegaron
desde
antes
Эти
папики
и
сучки
появились
здесь
задолго
до
нас.
En
este
juego
donde
me
la
navego
В
этой
игре
я
плаваю,
как
рыба
в
воде,
En
la
calle
siempre
al
tiro
por
si
brinca
un
culero
На
улице
всегда
начеку,
на
случай,
если
выскочит
какой-нибудь
урод.
Como
el
chavo
sin
nada
envidian
lo
que
hacemos
Как
нищий,
у
которого
ничего
нет,
они
завидуют
тому,
что
мы
делаем,
Y
sin
joder
con
nadie
mucho
menos
le
debo
И
никому
не
докучаю,
и
уж
тем
более
никому
ничего
не
должен.
No
maldiga
al
jugador
mejor
odien
el
juego
Не
проклинай
игрока,
лучше
ненавидь
игру,
Dicen
lo
hace
como
yo
pero
yo
si
le
meto
Говорят,
делает,
как
я,
но
я-то
вкладываю
в
это
душу.
Tu
no
sientes
mi
dolor
sobres
vámonos
recio
Ты
не
чувствуешь
моей
боли,
так
что
давай
по-жесткому,
Pocos
saben
lo
que
digo
porque
pocos
lo
hacemos
Немногие
понимают,
о
чем
я
говорю,
потому
что
немногие
делают
это
так,
как
я.
Me
cansa
repetirlo
pero
mas
demostrarlo
Мне
надоело
повторять
это,
но
еще
больше
надоело
доказывать,
Solo
pa'
que
uno
crea
que
no
puedo
ayudarlo
Только
для
того,
чтобы
кто-то
поверил,
что
я
не
могу
ему
помочь.
Porque
mijos
no
entienden
que
yo
voy
pa'
delante
Потому
что,
сынки,
не
понимают,
что
я
иду
вперед,
Y
vale
oro
mi
tiempo
explicaciones
a
nadie
И
мое
время
дорого
стоит,
никому
не
буду
ничего
объяснять.
Reconocerán
el
juego
Вы
распознаете
игру,
Aunque
no
hayan
visto
nada
Даже
если
ничего
не
видели.
En
la
calle
la
navego
На
улицах
я
плаваю,
Como
tiburones
en
el
agua
Как
акула
в
воде.
Reconocerán
el
juego
Вы
распознаете
игру,
Aunque
no
hayan
visto
nada
Даже
если
ничего
не
видели.
Estos
padrinos
y
sus
bitches
Эти
папики
и
их
сучки
Siempre
sobres
de
tu
lana
Всегда
нацелены
на
твои
деньги.
Mi
vida
like
a
Pimp
tu
no
sabes
pero
jainas
Моя
жизнь
как
у
сутенера,
ты
не
знаешь,
но
телки…
En
la
calle
con
corridos
lo
festejan
y
lo
avalan
На
улице
с
песнями
празднуют
и
поддерживают
это.
No
significa
nada
voy
en
otra
jugada
Это
ничего
не
значит,
я
в
другой
игре.
Mi
música
en
la
calle
dicen
que
las
calentaba
Моя
музыка
на
улицах,
говорят,
заводит
их.
No
hay
bitches
aya
fuera
que
hablan
mal
ya
lo
quisieran
Нет
сучек,
которые
говорят
плохо,
они
бы
хотели
так
жить.
Esa
vida
ventilada
me
la
vivo
a
mi
manera
Эту
распутную
жизнь
я
живу
по-своему.
Si
alguna
está
aguaitada
es
porque
no
hay
quien
la
entienda
Если
какая-то
на
стрёме,
то
потому,
что
ее
никто
не
понимает.
O
tal
vez
ni
quien
la
atienda
Или,
может
быть,
даже
никто
не
обращает
на
нее
внимания.
Búscate
otro
cabron
ese
ya
no
es
mi
problema
Найди
себе
другого
козла,
это
уже
не
моя
проблема.
Me
encuentro
ocupado
disfrutando
una
más
buena
Я
занят,
наслаждаюсь
более
привлекательной.
Me
fui
hasta
me
olvidé
del
tema
Я
ушел
так
далеко,
что
забыл
о
теме.
Rolando
la
que
fumo
prendiendo
de
la
que
apesta
Кручу
то,
что
курю,
прикуривая
от
того,
что
воняет.
Haciendo
otro
rola
pa'
las
morras
más
buenas
Делаю
еще
один
трек
для
самых
красивых
девушек.
Se
me
olvidan
mis
rolas
¿No
voy
a
olvidar
tu
perra?
Я
забываю
свои
песни,
неужели
я
забуду
твою
суку?
La
pussy
de
las
groupies
cosas
que
me
valen
verga
Киски
фанаток
— вещи,
которые
меня
не
волнуют.
Estoy
solo
pa'
los
míos
pa'
los
míos
pa'
lo
que
sea
Я
только
для
своих,
для
своих,
для
чего
угодно.
Atrapado
en
el
juego
y
lo
sabrán
cuando
se
vean
Пойман
в
игре,
и
вы
узнаете
это,
когда
увидите.
Reconocerán
el
juego
Вы
распознаете
игру,
Aunque
no
hayan
visto
nada
Даже
если
ничего
не
видели.
En
la
calles
la
navego
На
улицах
я
плаваю,
Como
tiburones
en
el
agua
Как
акула
в
воде.
Reconocerán
el
juego
Вы
распознаете
игру,
Aunque
no
hayan
visto
nada
Даже
если
ничего
не
видели.
Estos
padrinos
y
sus
bitches
Эти
папики
и
их
сучки
Siempre
sobres
de
tu
lana
Всегда
нацелены
на
твои
деньги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.