Lyrics and translation Pistola Bang Bang - Vato Loco
Vato Loco
Сумасшедший чувак
Soy
un
vato
loco
Я
сумасшедший
чувак
Lo
hago
desde
morro
Занимаюсь
этим
с
детства
Nunca
tuve
jefe
Никогда
не
было
босса
Soy
un
vato
loco
Я
сумасшедший
чувак
Siempre
desde
morro
Всегда
с
детства
Sácame
a
flote
Вытащи
меня
наверх,
детка
Me
gusta
la
hierba
Мне
нравится
травка
También
la
nieve
la
feria
las
perras
А
также
кокс,
тусовки,
телки
Desde
morro
rompiendo
las
reglas
С
детства
нарушаю
правила
Llama
a
los
puercos
me
sobran
las
piernas
Зови
копов,
у
меня
ноги
быстрые
Me
preguntan
cuando
llegue
Спрашивают,
когда
я
приехал
Nunca
me
fui
el
nuevo
es
usted
Я
никуда
не
уходил,
новичок
— это
ты,
детка
Vine
a
brindar
después
de
ganar
norofinest
saluden
al
rey
Пришел
выпить
после
победы,
norofinest,
приветствуйте
короля
Pistola
la
mierda
mas
buena
y
pura
Pistola
— самая
лучшая
и
чистая
дрянь
Tu
ruca
nomas
me
la
pone
dura
Твоя
телочка
только
меня
заводит
Y
luego
me
dice
ten
mas
cordura
o
te
llevan
paseando
en
la
patrulla
А
потом
говорит
мне:
"Будь
благоразумнее,
или
тебя
увезут
в
патрульной
машине"
Fuck
eres
un
desmadre
Черт,
ты
настоящий
беспредел
Ya
lo
se
vato
loco
mi
jale
Я
знаю,
чувак,
сумасшедший
— моя
работа
No
hay
amor
para
hoes
ni
pa
nadie
ni
Нет
любви
ни
к
шлюхам,
ни
к
кому,
ни
Menos
pa
puercos
que
quieran
tumbarme
Тем
более
к
копам,
которые
хотят
меня
подставить
Listen
Pa
que
atizen
en
la
party
rolando
Слушай,
чтобы
зажечь
на
вечеринке,
раскуривая
La
droga
perdona
jefita
por
mi
vida
loca
Наркотики
прощают,
мамочка,
за
мою
сумасшедшую
жизнь
Mucha
perdición
en
toda
mi
zona
Много
погибели
во
всем
моем
районе
Seis
seis
dos
Шесть
шесть
два
Seis
seis
dos
Шесть
шесть
два
Seis
seis
dos
Шесть
шесть
два
Seis
seis
dos
Шесть
шесть
два
Soy
un
vato
loco
Я
сумасшедший
чувак
Lo
hago
desde
morro
Занимаюсь
этим
с
детства
Nunca
tuve
jefe
Никогда
не
было
босса
Soy
un
vato
loco
Я
сумасшедший
чувак
Siempre
desde
morro
Всегда
с
детства
Sácame
a
flote
Вытащи
меня
наверх,
детка
Seis
seis
dos
vato
loco
ese
soy
yo
Шесть
шесть
два,
сумасшедший
чувак
— это
я
Seis
seis
dos
quemo
de
la
mejor
dope
Шесть
шесть
два,
курю
лучшую
дурь
Seis
seis
dos
caile
a
la
ciudad
del
sol
Шесть
шесть
два,
приезжай
в
город
солнца
Seis
seis
dos
es
por
donde
rolo
yo
Шесть
шесть
два
— это
там,
где
я
тусуюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.