Lyrics and translation Pistola Bang Bang - Vengo de Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo de Nada
Пришел из ниоткуда
El
mundo
de
los
locos
Мир
безумцев
Y
así
nos
la
pasamos
И
так
мы
и
живем
Quien
contra
nosotros
Кто
против
нас
Si
un
día
nos
juntamos
Если
однажды
мы
соберемся
Pero
hoy
desperté
pensando
en
vayanse
a
la
verga
Но
сегодня
я
проснулся
с
мыслью,
чтобы
все
шли
к
черту
No
quiero
amigos
nuevos
cero
falla
y
cero
mermas
Не
хочу
новых
друзей,
никаких
ошибок
и
никаких
потерь
No
puedo
despegarme
estoy
malandrizado
Не
могу
оторваться,
я
одержим
De
tanto
flow
pesado
ya
me
voy
de
lado
От
такого
тяжелого
флоу
я
уже
схожу
с
ума
Y
se
las
meto
hasta
en
el
doble
tempo
И
я
вставляю
им
даже
в
двойном
темпе
A
lot
of
fake
ass
clown
con
el
mismo
cuento
Много
фальшивых
клоунов
с
одной
и
той
же
историей
Llegaste
tarde
mira
lo
que
hice
Ты
опоздала,
посмотри,
что
я
сделал
Fuckin
this
famous
bitches
Трахнул
этих
известных
сучек
Simón
que
si
soy
todo
eso
que
dicen
Да,
я
все
то,
что
говорят
On
my
own
business
Занят
своим
делом
No
estoy
jugando
a
los
delinquentes
pero
Я
не
играю
в
преступников,
но
La
resortera
a
mi
lado
los
hago
calmar
Рогатка
рядом
со
мной,
я
заставлю
их
успокоиться
Bája
de
esa
nube
o
que
pretendes
Слезай
с
этого
облака,
или
что
ты
хочешь
Pinches
chamacos
van
a
conocer
mi
lado
ilegal
Чертовы
мальчишки
узнают
мою
незаконную
сторону
Yo
si
vengo
de
nada
Я
пришел
из
ниоткуда
Donde
no
hubo
manera
no
Где
не
было
никакого
способа,
нет
Se
les
acabo
el
tiempo
У
них
кончилось
время
Quítate
tu
pa
ponerme
yo
Уйди,
чтобы
я
мог
встать
на
твое
место
Tu
no
me
diste
nada
Ты
мне
ничего
не
дала
De
ninguna
manera
no
Никоим
образом,
нет
Ahora
toca
cobrarme
Теперь
пришло
время
получить
свое
Y
llegamos
por
todo
bro
И
мы
пришли
за
всем,
бро
Yo
si
vengo
de
nada
Я
пришел
из
ниоткуда
Morrillos
de
que
hablan
di
que
pueden
decirme
Пацаны,
о
чем
вы
говорите,
скажите,
что
вы
можете
мне
сказать
La
pistola
en
su
boca
Пистолет
у
них
во
рту
Pa
que
puedan
sentirme
Чтобы
они
могли
меня
почувствовать
Mejor
no
digan
nada
Лучше
ничего
не
говорите
Soy
alérgico
al
mitote
У
меня
аллергия
на
сплетни
Sapos
y
envidiosos
Стукачи
и
завистники
Solos
se
salen
a
flote
Сами
всплывают
Mis
locos
se
la
saben
Мои
безумцы
знают
свое
дело
De
la
vida
y
sus
estragos
О
жизни
и
ее
разрушениях
Solo
los
que
estamos
Только
те,
кто
с
нами
Saben
de
lo
que
yo
hablo
Знают,
о
чем
я
говорю
No
presto
atención
Я
не
обращаю
внимания
Pero
andamos
bien
al
tiro
Но
мы
начеку
Ya
saben
de
mi
Они
уже
знают
обо
мне
Porque
por
donde
yo
rolo
Потому
что
там,
где
я
появляюсь
No
ocupo
presentarme
Мне
не
нужно
представляться
Tengo
encerrado
un
lobo
У
меня
заперт
волк
Te
cagas
si
se
sale
Ты
обосрешься,
если
он
вырвется
Está
lloviendo
plomo
Идет
свинцовый
дождь
Dios
quiere
que
le
baje
Бог
хочет,
чтобы
я
успокоился
Pues
si
el
cuete
detonó
Ну,
если
пушка
выстрелила
Va
llorar
una
madre
Чья-то
мать
будет
плакать
Mejor
la
llevo
suave
Лучше
мне
быть
помягче
Viviendo
el
exceso
Живу
на
износ
Y
todo
el
mundo
sabe
И
весь
мир
знает
Como
acaba
eso
Чем
это
кончится
Un
día
ala
ves
Один
день
за
раз
No
es
tarde
para
un
comienzo
Никогда
не
поздно
начать
Un
día
ala
ves
Один
день
за
раз
Mañana
es
un
día
nuevo
Завтра
новый
день
Yo
si
vengo
de
nada
Я
пришел
из
ниоткуда
Donde
no
hubo
manera
no
Где
не
было
никакого
способа,
нет
Se
les
acabo
el
tiempo
У
них
кончилось
время
Quítate
tu
pa
ponerme
yo
Уйди,
чтобы
я
мог
встать
на
твое
место
Tu
no
me
diste
nada
Ты
мне
ничего
не
дала
De
ninguna
manera
no
Никоим
образом,
нет
Ahora
toca
cobrarme
Теперь
пришло
время
получить
свое
Y
llegamos
por
todo
bro
И
мы
пришли
за
всем,
бро
Yo
si
vengo
de
nada
Я
пришел
из
ниоткуда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Lopez Leyva
Attention! Feel free to leave feedback.