Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulunur Mu
Findet man sie?
Neydi
kızın
ismi,
olsa
evi
resmi
hatırlasam
Wie
war
doch
gleich
ihr
Name,
hätte
ich
doch
ein
Bild
von
ihrem
Haus,
könnte
ich
mich
erinnern
Dönsem
yüreğine,
bi'
cevap
bulsam
rahatlasam
Kehrte
ich
zu
ihrem
Herzen
zurück,
fände
eine
Antwort,
würde
mich
entspannen
Çok
zaman
geçti,
rüzgar
başka
yöne
esti
Viel
Zeit
ist
vergangen,
der
Wind
wehte
in
eine
andere
Richtung
Bu
böyle
geldi,
böyle
gitmesin
o
sensin
Es
kam
so,
lass
es
nicht
so
enden,
du
bist
es
Bir
kere
denesek
ne
olur?
Wenn
wir
es
einmal
versuchten,
was
würde
passieren?
Belki
durur,
Vielleicht
hält
es
an,
Bünyede
ihtiyaç
olur
wird
zum
Bedürfnis
im
Körper
Su
gibi
sensiz
yaşanmaz
olur
Wie
Wasser,
ohne
dich
kann
man
nicht
leben
Bir
kere
denesek
ne
olur?
Wenn
wir
es
einmal
versuchten,
was
würde
passieren?
Belki
zaman
durur,
Vielleicht
bleibt
die
Zeit
stehen,
Belki
de
ben
de
solmam
vielleicht
verwelke
auch
ich
nicht
Bu
su
serpsen
yüreğime
Wenn
du
dieses
Wasser
auf
mein
Herz
sprengtest
Bulunur
mu?
Findet
man
sie?
Senin
gibi,
bulunur
mu?
Findet
man
eine
wie
dich?
Yorulur
mu
beklemekten,
Wird
man
müde
vom
Warten,
Benim
gibi
adam
yorulur
mu?
wird
ein
Mann
wie
ich
müde?
Bulunur
mu?
Findet
man
sie?
Bulunur
mu?
Findet
man
sie?
Senin
gibi,
bulunur
mu?
Findet
man
eine
wie
dich?
Yorulur
mu
beklemekten,
Wird
man
müde
vom
Warten,
Benim
gibi
adam
yorulur
mu?
wird
ein
Mann
wie
ich
müde?
Lütfen
bir
daha
düşün,
Bitte
überlege
es
dir
noch
einmal,
Beni
yeniden
sevmeyi
mich
wieder
zu
lieben
Sen
haketmedin
hiç,
Du
hast
es
nie
verdient,
Bendeki
bencilliği
meinen
Egoismus
Ama
törpülendi,
Aber
er
wurde
abgeschliffen,
Yuvarlandı
ince
ince
rund
geschliffen,
ganz
fein
İyice
beslendi,
Wurde
genährt,
Özveri
oldu
sen
gidince
wurde
zu
Hingabe,
als
du
gingst
Bir
kere
denesek
ne
olur?
Wenn
wir
es
einmal
versuchten,
was
würde
passieren?
Belki
durur,
Vielleicht
hält
es
an,
Bünyede
ihtiyaç
olur
wird
zum
Bedürfnis
im
Körper
Su
gibi
sensiz
yaşanmaz
olur
Wie
Wasser,
ohne
dich
kann
man
nicht
leben
Bir
kere
denesek
ne
olur?
Wenn
wir
es
einmal
versuchten,
was
würde
passieren?
Belki
zaman
durur,
Vielleicht
bleibt
die
Zeit
stehen,
Belki
de
ben
de
solmam
vielleicht
verwelke
auch
ich
nicht
Bu
su
serpsen
yüreğime
Wenn
du
dieses
Wasser
auf
mein
Herz
sprengtest
Bulunur
mu?
Findet
man
sie?
Senin
gibi,
bulunur
mu?
Findet
man
eine
wie
dich?
Yorulur
mu
beklemekten,
Wird
man
müde
vom
Warten,
Benim
gibi
adam
yorulur
mu?
wird
ein
Mann
wie
ich
müde?
Bulunur
mu?
Findet
man
sie?
Bulunur
mu?
Findet
man
sie?
Senin
gibi,
bulunur
mu?
Findet
man
eine
wie
dich?
Yorulur
mu
beklemekten,
Wird
man
müde
vom
Warten,
Benim
gibi
adam
yorulur
mu?
wird
ein
Mann
wie
ich
müde?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Ejdet, Mithat Can Ozer, Arikan Sirakaya, Kutlu Can Sengun
Attention! Feel free to leave feedback.