Lyrics and translation Pistones - Las Siete Menos Cuarto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Siete Menos Cuarto
Без четверти семь
On
las
siete
menos
cuarto
en
la
puerta
del
sol
Без
четверти
семь
у
ворот
Солнца,
Y
parece
no
haber
plata
poco
y
para
hoy.
И,
похоже,
денег
мало,
и
только
на
сегодня.
¿Qué
es
lo
que
te
pasará?
Что
с
тобой
происходит?
¿Cuanto
tiempo
tardarás?
Сколько
времени
ты
будешь
ещё?
No
hago
más
que
preguntar,
no
hago
más
que
preguntar.
Я
только
и
делаю,
что
спрашиваю,
только
и
делаю,
что
спрашиваю.
Como
tantas
tardes
te
olvidaste
de
llamarme,
Как
и
во
многие
вечера,
ты
забыла
позвонить
мне,
Como
tantas
tardes
una
copa
y
a
marcharme.
Как
и
во
многие
вечера,
один
бокал
и
я
ухожу.
Son
las
ocho
y
cuarto
en
la
Puerta
del
Sol.
Четверть
девятого
у
ворот
Солнца.
Me
cansé
ya
de
esperarte
como
ayer
y
hoy.
Я
устал
ждать
тебя,
как
вчера
и
сегодня.
Me
voy
a
casa
a
hundirme
en
un
sillón,
Я
иду
домой,
чтобы
упасть
в
кресло,
A
oir
la
radio
o
a
hacer
una
canción.
Слушать
радио
или
написать
песню.
Como
tantas
tardes
te
olvidaste
de
llamarme
y
Как
и
во
многие
вечера,
ты
забыла
позвонить
мне
и
Como
tantas
tardes
una
copa
y
a
marcharme,
Как
и
во
многие
вечера,
один
бокал
и
я
ухожу,
Una
copa
y
a
marcharme.
Один
бокал
и
я
ухожу.
Son
las
tres
de
la
mañana
en
mi
habitación
Три
часа
ночи
в
моей
комнате,
Maquinando
una
venganza
contra
ti
estoy.
Я
замышляю
месть
против
тебя.
Mañana
puede,
quizás
al
otro,
Завтра,
может
быть,
послезавтра,
O
cuando
logre
que
llegues
pronto.
Или
когда
добьюсь,
чтобы
ты
приходила
вовремя.
Como
tantas
tardes
te
olvidaste
de
llamarme,
Как
и
во
многие
вечера,
ты
забыла
позвонить
мне,
Como
tantas
tardes
una
copa
y
a
marcharme
Как
и
во
многие
вечера,
один
бокал
и
я
ухожу,
Una
copa
y
a
marcharme.
Один
бокал
и
я
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chirinos
Attention! Feel free to leave feedback.