Pit Baccardi feat. Laure Milan - J'ai vu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pit Baccardi feat. Laure Milan - J'ai vu




J'ai vu deux choses me faire flipper
Я видел две вещи, которые меня пугают
La mort et l'excès d'amour
Смерть и избыток любви
L'un me fait des signes l'autre domine mon coeur
Один делает мне знаки, другой доминирует в моем сердце
Me fait esclave de mes actes
Делает меня рабом моих деяний
J'ai vu ce cul-de-jatte voir ses potes courir vers la gloire
Я видел, как этот зад видел, как его приятели бегут к славе
Et les entendre toujours parler de cul et de chatte
И всегда слышу, как они говорят о заднице и киске
J'ai vu ce petit de la tèc' qui m'a braqué en me disant
Я видел, как тот парень, который ограбил меня, сказал:
"Maintenant j'suis fou, j'deale, je veux de l'argent
"Теперь я с ума сошел, мне нужны деньги
Et si je fais 10 ans je serai caïd, soit disant"
И если мне исполнится 10 лет, я буду Каидом."
"Je suis un pédé", je luis dis: vaut mieux le laisser croire
пидор", - говорю я, - лучше пусть думает, что он
Qu'aller se faire enculer et le devenir
Что пойти в жопу и стать им
Dire que j'ai vu la taule à l'horizon à cause d'une poucave
Сказать, что я видел молельню на горизонте из-за Дюймовочки
Dieu merci ce n'était qu'une vision
Слава богу, это было всего лишь видение.
J'ai vu du sexe sale des bites dans des trous de balle des balles
Я видел грязный секс Петухов в пулевых отверстиях пули
Qui en sortaient sous l'excès de pression du pit
Которые выходили из него под избыточным давлением ямы
J'ai vu cette partouze le dernier mec se trouve face à sa soeur
Я видел эту оргию, где последний парень сидит лицом к своей сестре
Sueur larmes armes blanches imagine la suite
Пот слезы холодное оружие представьте себе следующее
J'ai vu la vie j'envie les vieux la vie m'a vu la mort me veut
Я видел жизнь я завидую старикам жизнь видела меня смерть хочет меня
Je retranscris ce que je vis
Я повторяю то, что я видел
Décris ce que je vois
Опиши, что я вижу
Les pleurs le deuil et si peu de joie tu vois
Плач скорбь и так мало радости ты видишь
Ce dont je parle faut le voir pour le croire
То, о чем я говорю, нужно увидеть, чтобы поверить в это
J'ai vu comme ce rêve qui fini en cauchemard
Я видел, как этот сон превратился в кошмар
J'ai vu du rap en carotte sur des contrats qu'ils arrêttent
Я видел морковный рэп на контрактах, которые они прекращают.
Des rates en quête de queues d'artistes des barettes de shit
- Рявкнул он, и в его голосе послышались нотки разочарования.
Dans le cul d'un mec avec moi en g.a.v.
В задницу парня со мной в г. А. В.
Via je ne sais un mec qui me dit "moi je te teste en rap"
Через я не знаю, где парень, который говорит мне: тестирую тебя на рэп"
J'ai fait la parodie de sa vie dont j'étais scénariste
Я сделал пародию на его жизнь, сценаристом которой я был
J'ai vu dieu à ma droite le diable à ma gauche qui me dit
Я видел Бога справа от меня, дьявола слева от меня, который говорит мне
"Viens avec moi tu reverras les vendredis 13,
"Пойдем со мной, ты увидишься по пятницам 13,
J'ai l'aise à portée de main ta main à ma porte
У меня удобно под рукой Твоя рука у моей двери
Car je sais que tu as faim"
Потому что я знаю, что ты голоден."
Le choix qui j'ai fait était le mien l'avis que t'avais était le tien
Выбор, который я сделал, был моим, твое мнение было твоим.
Mais je sais que parfois ma raison me donne tort
Но я знаю, что иногда мой разум заставляет меня ошибаться
J'ai vu l'apocalypse dans la rue les keufs s'allient
Я видел апокалипсис на улице.
Trop de coups roués eux riant moi criant
Слишком много выстрелов пронзили их смеясь мне кричать
Ca me donne la matière pour créer
Это дает мне материал для создания
J'ai vu ce mec qui veut ma mort mon amour savoure mes échecs
Я видел этого парня, который хочет моей смерти моя любовь наслаждается моими неудачами
Bloque devant ma photo et me traite de plouc
Висит перед моей фотографией и называет меня плутом
Salit mon nom je vois le truc glock en main il me tuerait
Грязное мое имя, я вижу, что Глок в руке, он убьет меня.
Ne peut pas admettre que ce que je fais soit de la tuerie
Не могу признать, что то, что я делаю, - это убийство.
J'ai vu une masse de personne devant moi quand j'ai dit
Я увидел перед собой массу людей, когда я сказал
A ceux qui me haissent "prenez un ticket et faites la queue"
Для тех, кто ненавидит меня " возьмите билет и встаньте в очередь"
J'ai vu ce toxicomane braquer sa mère avec une arme blanche
Я видел, как этот наркоман ограбил свою мать с пистолетом
Il a fugué et s'est fait adopter par la poudre blanche
Он бежал и был принят белым порошком
J'ai vu ce vieillard me dire "putain de nègre, tu pues toi"
Я видел, как этот старик сказал мне: "чертов негр, ты воняешь"
Et après on me dit que meme pour ceux faut avoir de la pitié, non
А потом мне сказали, что даже для тех, кто там должен иметь жалость, нет
J'ai vu que la vengeance veut devenir ma seule raison de vivre
Я видел, что месть хочет стать моей единственной причиной для жизни
Un combat avec moi meme auquel je me suis livré
Борьба со мной, в которой я предавался
J'ai vu mon pote mourir du dass à cause d'une tass qui lui a dit
Я видел, как мой приятель погиб из Дасс из-за ТАСС, который сказал ему
"Il n'y a que toi et je n'aime que toi"
"Есть только ты, и я люблю только тебя"
Tout ce que j'ai dit c'est ce que j'ai vu
Все, что я сказал, это то, что я видел
Ou ce que mes soss et moi avons vécu j'ai vu et parfois malgrés moi
Или то, что мои сосс и я испытали, я видел и иногда невзирая на меня
J'ai vu que ma vie était une suite d'image
Я видел, что моя жизнь была продолжением картины
Filme mon quotidien en rimes
Снимай мои повседневные стишки
3'30 résume mon long métrage
3'30 резюмирует мой полнометражный фильм
Drame amour passion malgré tout ça
Любовь страсть драма несмотря на все это
Je vois qu'à ce jour je n'ai encore rien vu
Я вижу, что до сих пор я еще ничего не видел






Attention! Feel free to leave feedback.