Lyrics and translation Pit10, Da Poet & Edis Görgülü - Birden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
cehenneme
bırakılan
ölü
rüyaların
sahibi,
Я
— владелец
мертвых
снов,
брошенных
в
ад,
Düşmanlıkla
beslenen
gezegene
aidim.
Принадлежу
планете,
питаемой
враждой.
Mutluluk
taklidi,
faili
kendi
katlimin
Подделка
счастья,
исполнитель
собственного
убийства,
Dilinize
yapışan
tüm
lakırtılar
zahiri.
Все
слова,
прилипшие
к
вашему
языку,
— лишь
видимость.
Elinden
kayıp
giden
yılları
düşün
Подумай
о
годах,
ускользнувших
из
твоих
рук,
Düştüğü
yerde
çocukluğun,
düştüğü
yerde
hüzün
О
детстве,
упавшем
там
же,
где
и
печаль,
Şimdi
zamanın
durduğu
yerde
gözüm
Сейчас
мой
взгляд
там,
где
остановилось
время,
Bi'
damla
kahkaha
biraz
gözyaşı
hayatın
özü.
Капля
смеха,
немного
слез
— суть
жизни.
Belki
çoktan
durdu
zaman,
belki
ortasındayım
Может,
время
уже
давно
остановилось,
может,
я
в
середине
пути,
Belki
bitti
artık
hayat,
belki
en
başındayım
Может,
жизнь
уже
закончилась,
может,
я
только
в
начале,
Bilmem!
Neyin
kavgasında,
bu
telaşın
ortasında,
Не
знаю!
В
разгаре
какой
борьбы,
посреди
этой
суеты,
Şakağımdaki
tabancanın
namlusundayım.
Я
у
дула
пистолета,
приставленного
к
виску.
Dün
bildiğimi
bugün
çoktan
unuttum,
somurttum
То,
что
знал
вчера,
сегодня
уже
забыл,
нахмурился,
Kendimden
vazgeçip
de
sonsuzluğa
tutundum
Отказался
от
себя
и
ухватился
за
вечность,
Koştukça
yoruldum
çünkü
toplum
da
sorunlu
Бежал
и
устал,
потому
что
общество
тоже
проблемное,
Zihnimdeki
tümcelerim
özgürlüğe
tutuklu!
Фразы
в
моем
разуме
— пленники
свободы!
Birden
silinir
gördüğün
Внезапно
стирается
то,
что
ты
видишь,
Birden
kararır
gökyüzü
Внезапно
темнеет
небо,
Birden
kendime
geldiğimde
Внезапно,
когда
прихожу
в
себя,
Bilmem,
ne
kadar
özgürüm
Не
знаю,
насколько
я
свободен.
Birden
silinir
gördüğün
Внезапно
стирается
то,
что
ты
видишь,
Birden
kararır
gökyüzü
Внезапно
темнеет
небо,
Bir
ben
kalırım
kendimle
Остаюсь
один
с
собой,
Bilmem,
ne
kadar
özgürüm
Не
знаю,
насколько
я
свободен.
Çabam
varoluş,
bu
dünya
fanusum
Мое
стремление
— существование,
этот
мир
— мой
аквариум,
Artık
yollar
eskisinden
bile
daha
uzun
Теперь
дороги
еще
длиннее,
чем
прежде,
Gördüğüm
her
kabusumda
umutlarımın
taarruzu
В
каждом
кошмаре
вижу
наступление
моих
надежд,
Düşmek
emeklerken,
çabanın
makbuzu.
Падение,
когда
ползешь,
— чек
за
усилия.
Durma,
yak
mumu!
Kaybım
var
kan
bulun
Не
останавливайся,
зажги
свечу!
У
меня
потери,
найди
кровь,
Hedeflerim
çığ
olmak
isteyen
bir
kartopu
Мои
цели
— снежный
ком,
желающий
стать
лавиной,
Doğmak
yeniden,
her
ölümde
kahrolup
Рождаться
заново,
сгорая
в
каждой
смерти,
Beynimin
şirketinde
sorunlarım
kadrolu!
В
компании
моего
мозга
мои
проблемы
— штатные
сотрудники!
Tek
başıma
değilim
ama
yalnızım.
Я
не
один,
но
одинок.
İzliyorum
zamanın
kayıplarla
raksını
Наблюдаю
за
танцем
времени
с
потерями,
Gördüm
ansızın,
Вдруг
увидел,
Sen
burda
kendini
ne
kadar
yüksek
pazarlıyosan
o
kadar
pahalısın!
Чем
выше
ты
себя
здесь
оцениваешь,
тем
ты
дороже!
Düşündüğümden
beri
bozuldu
ezberim.
С
тех
пор,
как
я
начал
думать,
мой
шаблон
сломался.
Bilmediğimi
gördüğünde
çekinmeden
ez
beni!
Если
увидишь,
что
я
чего-то
не
знаю,
не
стесняясь,
раздави
меня!
Varsa
bildiklerim,
indir
tüm
setleri
Если
у
меня
есть
знания,
сними
все
барьеры,
Bana
kulak
ver
ki
sana
ses
vereyim!
Выслушай
меня,
чтобы
я
мог
обратиться
к
тебе!
Birden
silinir
gördüğün
Внезапно
стирается
то,
что
ты
видишь,
Birden
kararır
gökyüzü
Внезапно
темнеет
небо,
Birden
kendime
geldiğimde
Внезапно,
когда
прихожу
в
себя,
Bilmem,
ne
kadar
özgürüm
Не
знаю,
насколько
я
свободен.
Birden
silinir
gördüğün
Внезапно
стирается
то,
что
ты
видишь,
Birden
kararır
gökyüzü
Внезапно
темнеет
небо,
Bir
ben
kalırım
kendimle
Остаюсь
один
с
собой,
Bilmem,
ne
kadar
özgürüm
Не
знаю,
насколько
я
свободен.
Ölüm,
umutlar
doğuran
annelerin
gözlerinde
telaş
Смерть
— тревога
в
глазах
матерей,
рождающих
надежды,
Dünya
diken
gibi
batar
doğmaksa
ilk
savaş!
Мир
колет,
как
шип,
если
первая
битва
— рождение!
Bazen
gök
kubbeye
hapsolmak
zor
Иногда
сложно
быть
запертым
в
небесном
куполе,
Gerçeklerle
çelişip
de
kendi
kendinle
dalaş!
Спорить
с
реальностью
и
бороться
с
самим
собой!
Bilmem!
Bitince
son
ümit
de,
sönünce
son
ateş
de
Не
знаю!
Когда
умирает
последняя
надежда,
когда
гаснет
последний
огонь,
Nereye
gider
insan,
batınca
son
güneş
de?
Куда
идет
человек,
когда
заходит
последнее
солнце?
Bitince
son
nefes
de,
elde
kalan
hiç
Когда
заканчивается
последнее
дыхание,
в
руках
ничего
не
остается,
Bi'
tutam
gülümsemenin
dahi
kıymetini
bil.
Цени
даже
горстку
улыбок.
Dere
yoksa
paçaları
sıvamaya
gerek
kalmaz.
Если
нет
ручья,
не
нужно
засучивать
штанины.
Paçaları
sıvayana
kadar
dere
kalmaz.
Пока
засучишь
штанины,
ручья
уже
не
будет.
Pişmanlık,
aynı
hataları
gene
yapmak
Сожаление
— это
снова
совершать
те
же
ошибки,
Beni
yıkan
düşmek
değil,
yere
çarpmak!
Меня
разрушает
не
падение,
а
удар
о
землю!
Her
diyalogda
canlı
kinayeler
vardı.
В
каждом
диалоге
были
живые
сарказмы.
Kaybeden
bugün,
yarın
bi'daha
dener
şansı.
Проигравший
сегодня,
завтра
снова
попытает
счастья.
Farklı
kalemlerle
aynı
hikayeler
yazılırken
Пока
разными
ручками
пишутся
одни
и
те
же
истории,
Aynı
kalemle
farklı
hikayeler
yazdım!
Я
пишу
разные
истории
одной
ручкой!
Birden
silinir
gördüğün
Внезапно
стирается
то,
что
ты
видишь,
Birden
kararır
gökyüzü
Внезапно
темнеет
небо,
Birden
kendime
geldiğimde
Внезапно,
когда
прихожу
в
себя,
Bilmem,
ne
kadar
özgürüm
Не
знаю,
насколько
я
свободен.
Birden
silinir
gördüğün
Внезапно
стирается
то,
что
ты
видишь,
Birden
kararır
gökyüzü
Внезапно
темнеет
небо,
Bir
ben
kalırım
kendimle
Остаюсь
один
с
собой,
Bilmem,
ne
kadar
özgürüm
Не
знаю,
насколько
я
свободен.
Birden
silinir
gördüğün
Внезапно
стирается
то,
что
ты
видишь,
Birden
kararır
gökyüzü
Внезапно
темнеет
небо,
Birden
kendime
geldiğimde
Внезапно,
когда
прихожу
в
себя,
Bilmem,
ne
kadar
özgürüm
Не
знаю,
насколько
я
свободен.
Birden
silinir
gördüğün
Внезапно
стирается
то,
что
ты
видишь,
Birden
kararır
gökyüzü
Внезапно
темнеет
небо,
Bir
ben
kalırım
kendimle
Остаюсь
один
с
собой,
Bilmem,
ne
kadar
özgürüm
Не
знаю,
насколько
я
свободен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.