Lyrics and translation Pit10, Sansar Salvo, Allame, Patron, Anıl Piyancı, Kamufle, Beta & Ais - Limit Yok - Karaoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sahne
bana
boks
ringi
koç
şimdi
dinle
ve
çoş
pislik,
Сцена
меня
боксерский
ринг
тренер
теперь
слушай
и
волнуйся
мудак,
Teybim
kafamda
derdi
taksam
ben
low
CD,
Если
бы
я
носил
мою
ленту,
я
бы
сказал,
что
я
низкий
компакт-диск,
Çok
kirli
insanın
fırtatı
baksan
yok
hiç
bi
adam,
Ты
не
смотришь
на
много
грязных
людей,
ни
одного
парня,
Para
cinsel
obje
tüm
insanlık
osbirci.
Деньги-это
сексуальный
артефакт,
все
человечество
осбирч.
Bu
lağam
çukurunda
temiz
kalmak
zor,
Трудно
оставаться
чистым
в
этой
канализационной
яме
июле,
Bebe
ne
iş
varsa
koştum
öderim
banka
borcu,
Бебе,
что
бы
я
ни
работал,
я
плачу
банковский
долг,
Villalarda
gördüm
takıldım
ghettom'da
da,
Я
видел
его
на
виллах,
тусовался
в
гетто,
Yeni
bir
goncayım
yeşeririm
ben
betonda.
Я
новый
бутон,
я
расцветаю
в
бетоне.
Üstün
körü
rap
sevenler
hatır
almak,
Выдающиеся
слепые
любители
рэпа
получают
память,
Bu
ekibe
karşı
duran
olur
tıpkı
yayık
ayran,
Это
будет
стоять
против
команды
так
же,
как
разбросанная
пахта,
Yıllardır
destek
olun
diye
yırtınan,
Разорванный,
чтобы
поддержать
вас
в
течение
многих
лет,
Bi
kitle
mongol
gibi
konuşur
ve
albüm
dahi
satın
almaz,
Би-аудитория
говорит
как
монгол,
и
альбом
даже
не
покупает,
İşiniz
yok
sizin
için
hiphop
hep
makara,
Хип-хоп
всегда
катушка
для
вас,
у
вас
нет
работы,
Sanal
portal
katil
eder
seni
aynı
şamata,
Виртуальный
портал
убийца
делает
вас
же
шум,
Devir
değişmiyor
aynı
mentalite
akıp
gidecekse,
Обороты
не
меняются,
если
одна
и
та
же
ментальность
будет
течь,
Amaçların
için
asla
yaşama.
Никогда
не
живи
ради
своих
целей.
Savaş
yanımda
sersefil
umuda
kitlenir
gözüm,(aaah!)
Война
заперта
рядом
со
мной
в
глупой
надежде,
что
мой
глаз,
(ААА!)
Hedefe
kilitlenip,
hedef
bu
mâtemin
içinden
çekmek
almak
alemi,
Цель
заперта,
цель
состоит
в
том,
чтобы
вытащить
ее
из
этого
мата,
Yasaklardan
uzak
tutmak
Adem'i,
onurlandır
aileni
küçük
düşür
zalimi,
Держись
подальше
от
запретов,
почитай
Адама,
унизи
свою
семью,
жестокий,
Bak
bu
atış
talimi
alev
yürekler
ayini,
Смотри,
эта
тренировка
по
стрельбе-это
ритуал
огненных
сердец,
Kan
gölünde
tan
yerine
dek
bazı
yürekler,
Некоторые
сердца,
пока
не
загар
в
кровопролитии,
Şeytanım
alimim
benim,
şeytanım
hainim.
Мой
дьявол-мой
ученый,
мой
дьявол-мой
предатель.
Ses
ver
(Ses
ver)
Дайте
звук
(дайте
звук)
Susma
(Susma)
Заткнись
(Заткнись)
Bizimle(Bizimle)
С
Нами(С
Нами)
Limit
Yok(Limit
yok)
Нет
предела(нет
предела)
Ses
ver
(Ses
ver)
Дайте
звук
(дайте
звук)
Susma
(Susma)
Заткнись
(Заткнись)
Beraber(Beraber)
Вместе
(Вместе)
Limit
Yok(Limit
yok)
Нет
предела(нет
предела)
(Haha
Pit10
bebeğim,
2013)
(Ха-ха
Пит10
детка,
2013)
Atın
ölümü
nasıl
olsun
akıl
yürüt,
Как
получить
смерть
лошади,
Yakın
yürü
bizle
hisset
asıl
güdümü,
Подойди
поближе
и
почувствуй
с
нами
настоящий
мотив,
Kıçına
tekme
takım
gücü,
Сила
команды,
чтобы
пнуть
задницу,
Asıl
dürtü
ego
bunuda
yapmak
için
yaşım
büyük,
Мой
возраст
старше,
чтобы
сделать
настоящее
желание
эго
в
этом,
Ama
Powertürk'ün
sayesinde
oldum
sabır
küpü,
Но
благодаря
Пауэртурку
я
стал
куб
терпения,
Gecen
kadar
karanlığım
bundan
ötürü
batık
günün,
Я
так
же
мрак,
как
и
твоя
ночь,
из-за
этого
твой
затонувший
день,
Beni
yüzümü
görüp
hissetiğinden
beri
asık
yüzün,
Твое
угрюмое
лицо
с
тех
пор,
как
ты
увидел
и
почувствовал
мое
лицо,
Açın
önümü
geliyorum
ben
yürüdükçe
yere
çakıl
gülüm,
Откройте
меня,
я
иду,
когда
я
иду,
моя
гравийная
роза
на
полу,
Artık
televizyonda
izlemek
istemiyorum
kadın
günü.
Я
больше
не
хочу
смотреть
по
телевизору
женский
день.
Büyük
idol
dediğin
manita
kaldıran
bi
kriko,
Би
домкрат,
который
поднимает
Маниту,
которую
вы
называете
большим
кумиром,
Sorun
sende
para
görünce
artıyorsa
libidon,
Если
проблема
в
том,
что
вы
видите
деньги
увеличивается
либидо,
Göğüsün
öyle
kalsın
önce
beyne
yaptır
silikon,
Оставь
грудь
такой,
сначала
сделай
ее
мозгом.,
Çünkü
şuan
gördükleri
gökkuşağında
gri
ton,
Потому
что
оттенок
серого
в
радуге,
которую
они
видят
сейчас,
O
kadar
eski
kafasınız
ki
müzik
sizde
Flintstone,
Вы
настолько
старомодны,
что
у
вас
есть
музыка,
Флинтстоун,
Kurtarıcam
endüstriyi
memleketim
Kripton,
Я
спасу
индустрию
мой
родной
город
Криптон,
Chris
Folz
olamamışken
olamassın
Rick
Ross
Ты
не
можешь
быть,
когда
ты
не
можешь
быть
Крисом
Фолцем,
Рик
Росс
Hip-Hop
pasta
değil
elma
bebeği
benim
Steve
Jobs
Хип-хоп
пирог
не
яблочная
кукла
мой
Стив
Джобс
Ses
ver
(Ses
ver)
Дайте
звук
(дайте
звук)
Susma
(Susma)
Заткнись
(Заткнись)
Bizimle(Bizimle)
С
Нами(С
Нами)
Limit
Yok(Limit
yok)
Нет
предела(нет
предела)
Ses
ver
(Ses
ver)
Дайте
звук
(дайте
звук)
Susma
(Susma)
Заткнись
(Заткнись)
Beraber(Beraber)
Вместе
(Вместе)
Limit
Yok(Limit
yok)
Нет
предела(нет
предела)
At
üstünde
rap
sanki
Texas'ta
kovboy
Ковбой
в
Техасе,
как
будто
он
рэп
на
лошади
Flex
hasta
çok
stop,
rap
fazla
borno
Гибкий
пациент
слишком
стоп,
рэп
больше
Борно
Mutfağımda
rosto,
votka
ve
komposto
Жаркое,
водка
и
компот
на
моей
кухне
Slow
müzik,
ton
hoş,
bunalımda
son
yok
Медленная
музыка,
тон
приятный,
нет
конца
в
депрессии
Arabam
yok,
zaman
çok,
metrobüste
nos
yok
У
меня
нет
машины,
много
времени,
нет
нос
в
метробусе
Biter
hayatın
bu
sonsuz
kocaman
bir
kozmos
Заканчивается
жизнь
в
этом
бесконечном
огромном
космосе
Kim
yanımda
sor,
her
bir
MC
yakuza
Спросите,
кто
рядом
со
мной,
каждый
МАК
якудза
Mikrofonda
boss
Ege
a.k.a
bir
bazuka
Босс
Эгей
а
в
микрофоне.к.а
базука
Anıl
Piyancı
Анил
Пианист
Sıra
Piyancı'da
şimdi
rapin
keyfini
çıkar
Наслаждайтесь
рэпом
сейчас
в
очереди
пианист
O
dandik
sözlerini
gelip
geri
teybine
tıkar
Он
забивает
свои
дерьмовые
слова
и
возвращается
на
ленту
Dinlediklerinden
belli
girmiş
zevkine
kramp
Судороги
к
удовольствию,
которое
они
слушали
Tanrı
sevmemiş
seni
yemişin
beynine
spam
Бог
не
любил
тебя,
спам
в
твой
мозг
Zaten
hayatında
olan
bütün
baby'ler
sanal
Все
младенцы,
которые
уже
находятся
в
вашей
жизни,
являются
виртуальными
Hip-Hop'u
çocuk
oyunu,
Mic'ı
da
beyblade
sanar
Он
думает,
что
хип-хоп-это
детская
игра,
а
Мик-Бейблейд
Şimdi
senden
istediklerimi
temin
et
tamam
А
теперь
предоставь
мне
то,
что
я
прошу
тебя,
хорошо
июле.
Defolup
git
buradan
Hip-Hop'u
teslim
et
bana
Убирайся
отсюда,
отдай
мне
хип-хоп.
Rap
şarap
benimse
Ömer
Hayyam
adım
Рэп
вино
мое,
а
Омар
Хайям
шаг
İçtiğin
o
gazoz
bile
seni
ayıltamadı
Даже
та
сода,
которую
ты
пил,
не
протрезвела
тебя
Düşersin
aya
aya
ve
sende
hayır
hayır
Ты
падаешь
на
Луну,
а
ты
нет
нет
Köprüyü
geçerkende
dedik
ayıya
ayı
Когда
мы
пересекали
мост,
мы
сказали
медведю
медведю
Tayfada
gözün
kalcak,
duygularını
ödünç
alcam
Ты
будешь
следить
за
командой,
я
одолжу
твои
чувства.
Sövüp
sayma
boşuna
adımı
duyduğunda
götün
kalkar
Твоя
задница
встает,
когда
ты
слышишь
мое
имя
напрасно
Limit
yok,
limit
yok,
bu
yüzden
ödün
patlar
Нет
предела,
нет
предела,
поэтому
компромисс
взрывается
Başıma
gelen
en
güzel
şey
e
tuş
yapmak
Самое
замечательное,
что
со
мной
когда-либо
случалось,
это
сделать
е
ключ
Hip-Hop
strateji,
eski
okul
sokaklardan
aldı
dersi
Хип-хоп
стратегия,
урок,
который
он
взял
с
улиц
старой
школы
Rapin
yok
koleji,
battle
döker
ninja
leşi
Рапин
уничтожает
колледж,
битва
сбрасывает
ниндзя
туши
Mantar
tabancalara
karşı
rus
keleşi
Русские
келеши
против
грибных
пистолетов
Dinleyen
henüz
reşit
değilken
liriklerime
manasızdır
evden
keşif
Когда
слушатель
еще
не
несовершеннолетний,
моя
лирика
монашеская
открытие
из
дома
Aç
ağızı
gelir
peşin,
cevap
eleştir
tabi
tepkisiz
Голодный
рот
приходит
заранее,
ответ
не
отвечает,
при
условии
критики
Yataktan
zor
kalkarsın,
bırak
geçsin
ilacın
etkisi
Ты
едва
встаешь
с
постели,
пусть
проходит
действие
препарата
Ve
bazılarıda
kaçık
mehdi
И
некоторые
из
них
сумасшедшие
Мехди
Gerçekleri
dökersem
ananın
kızlık
soyadını
alırsın
velet
bu
parça
açık
tehdit
Если
я
пролью
правду,
ты
получишь
девичью
фамилию
матери,
брат,
этот
кусок
открытой
угрозы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.