Lyrics and translation Pit10 feat. Emrah Karakuyu - Kara Kutu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kara
kutu
açılır
kuklalar
evinde
Черный
ящик
открывается
в
доме
марионеток
Herkes
neşeli
ve
herkes
yerinde
Все
веселые,
и
все
на
месте
Yepyeni
başlangıç,
hep
aynı
son
Совершенно
новый
старт,
всегда
тот
же
конец
Kapkaranlık
hayatına
sahte
bir
renk
Поддельный
цвет
в
темной
жизни
Kara
kutu
açılır
kuklalar
evinde
Черный
ящик
открывается
в
доме
марионеток
Herkes
neşeli
ve
herkes
yerinde
Все
веселые,
и
все
на
месте
Yepyeni
başlangıç,
hep
aynı
son
Совершенно
новый
старт,
всегда
тот
же
конец
Kapkaranlık
hayatına
sahte
bir
renk
Поддельный
цвет
в
темной
жизни
Leydiler
ve
centilmenler
Важных
дам
и
джентльменов
Olimpos
bebeğim,
aha
hadi
bakalım
Олимп,
детка,
ага,
давай.
Evlenelim
itin
olayım,
bana
kuçu
de!
Давай
поженимся,
толкай
меня,
зови
меня
щенком!
Televizyon
plazma
ama
her
tarafta
rutubet
Телевизионная
плазма,
но
влажность
со
всех
сторон
Kim
ne
der
ki,
kim
karışır
izliyorken
ucube
Кто
говорит,
кто
смешивается,
когда
смотрит
урод
Tecavüz
reyting
topluyorsa
Fatmagül'ün
suçu
ne?
Если
изнасилование
собирает
рейтинги,
в
чем
вина
Фатмагула?
Dumandan
arındı
barlar,
kumandan
oldu
kumandan
Свободны
от
дыма
бары,
командир
стал
деканом
Bu
yılan
gelir
kuraktan,
sen
yap
kaleni
kumlardan
Эта
змея
приходит
из
Кука,
ты
делаешь
свой
замок
из
песка
Suratta
kulakta
hep
o
anlamsız
kurallar
Эти
бессмысленные
правила
всегда
в
ухе
на
лице
Ben
dinlemem,
ben
izlemem
o
yarışmacılar
kumarbaz
Я
не
слушаю,
я
не
смотрю
эти
конкурсанты-игроки
Gerginim
şu
anda,
muhalif
olduğum
için
kazanamam
Я
нервничаю
прямо
сейчас,
я
не
могу
выиграть,
потому
что
я
диссидент
Ve
dolayısıyla
veremem
adamım
vergimi
çuvalla
И
поэтому
я
не
могу
дать,
чувак,
мешок
с
моим
налогом
Derdimi
kim
anlar?
Кто
понимает
мои
проблемы?
Ben
uyuşturulmadan
yaşamak
isterim,
sistemsiz
yani
tertemiz
dünyamda
Я
хочу
жить
без
наркотиков,
без
системы,
в
моем
безупречном
мире
Siyasiler
şaşırmış
ve
her
kafada
ses
var
Политики
удивлены
и
имеют
голос
в
каждой
голове
Karnım
doysun
isterken
neden
kabarık
hesap?
Почему
пушистый
счет,
когда
я
хочу,
чтобы
меня
накормили?
Reklam
dev
ekranda
deler
kafa
hep
bak
Реклама
прокалывает
голову
на
гигантском
экране
всегда
смотреть
Medya
gayet
yasalken
neden
yasak
esrar?
Почему
запрещенная
марихуана,
когда
СМИ
совершенно
законны?
Kara
kutu
açılır
kuklalar
evinde
Черный
ящик
открывается
в
доме
марионеток
Herkes
neşeli
ve
herkes
yerinde
Все
веселые,
и
все
на
месте
Yepyeni
başlangıç,
hep
aynı
son
Совершенно
новый
старт,
всегда
тот
же
конец
Kapkaranlık
hayatına
sahte
bir
renk
Поддельный
цвет
в
темной
жизни
Kara
kutu
açılır
kuklalar
evinde
Черный
ящик
открывается
в
доме
марионеток
Herkes
neşeli
ve
herkes
yerinde
Все
веселые,
и
все
на
месте
Yepyeni
başlangıç,
hep
aynı
son
Совершенно
новый
старт,
всегда
тот
же
конец
Kapkaranlık
hayatına
sahte
bir
renk
Поддельный
цвет
в
темной
жизни
Ey,
burada
yeni
birşeyler
söylemem
gerekiyordu
О,
я
должен
был
сказать
что-то
новое
здесь
Ama
bulamadım,
napalım,
hadi,
hadi
Но
я
не
мог
найти
его,
напал,
давай,
давай
Geldi
yeni
bir
program,
edecek
adamı
prostat
Пришла
новая
программа,
которая
заставит
парня
простату
Prospektüse
bakmadan
haplanmak
gibi
şovlar
Шоу,
такие
как
пилюли,
не
глядя
на
проспект
Slow
down
yo
diren
işte
gerçek
problem
Медленный
вниз
йо
сопротивляйся
вот
настоящая
проблема
Bayıla
bayıla
izliyorsun
çünkü
kaçtı
son
tren
Ты
смотришь
в
обморок,
потому
что
последний
поезд
сбежал
Kararmakta
her
gün
yarınlar
Завтра
каждый
день
в
темноте
Çünkü
seni
zehirliyor
bu
yayınlar
Потому
что
эти
публикации
отравляют
вас
Hayır
bırak,
mayın
var,
ayıl
lan!
Нет,
отпусти,
там
мина,протрезвей!
Verilir
kayıplar,
7 24
işlenen
bu
ayıplar
Потери,
понесенные
7 из
24
совершенных
этих
позоров
Bildiklerine
benzemez,
çok
zor
örtülür
Это
не
похоже
на
то,
что
они
знают,
это
очень
трудно
покрыть
İzle
sabah
akşam
her
kuşak
kombo
kördüğüm
Смотреть
утро
вечер
каждое
поколение
комбо
слепой
Yani
komplo
gördüğüm
Так
что
заговор
Я
видел
Öyle
ki,
vasıfsız
sarışına
bu
medya
giydirir
doktor
önlüğü!
Настолько,
что
эти
средства
массовой
информации
одевают
неквалифицированную
блондинку
в
фартук
врача!
Paranın
kölesi
bunlar,
kokar
pis
hep
Они
рабы
денег,
вонючие
грязные
всегда
Ve
buna
kimsenin
bir
dur
demeye
yok
hali
ve
И
никто
не
должен
называть
это
остановкой
и
Reyting
bozar
niyet
Намерение
ухудшает
рейтинг
Bak
sistemin
tam
içinde
sistemi
s*keyim
diyen
Okan
bile
Слушай,
прямо
внутри
системы,
даже
если
ты
читаешь,
что
трахаешь
систему
Kara
kutu
açılır
kuklalar
evinde
Черный
ящик
открывается
в
доме
марионеток
Herkes
neşeli
ve
herkes
yerinde
Все
веселые,
и
все
на
месте
Yepyeni
başlangıç,
hep
aynı
son
Совершенно
новый
старт,
всегда
тот
же
конец
Kapkaranlık
hayatına
sahte
bir
renk
Поддельный
цвет
в
темной
жизни
Kara
kutu
açılır
kuklalar
evinde
Черный
ящик
открывается
в
доме
марионеток
Herkes
neşeli
ve
herkes
yerinde
Все
веселые,
и
все
на
месте
Yepyeni
başlangıç,
hep
aynı
son
Совершенно
новый
старт,
всегда
тот
же
конец
Kapkaranlık
hayatına
sahte
bir
renk
Поддельный
цвет
в
темной
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.