Lyrics and translation Pit10 feat. Mustafa Ceceli - Es (Tornado Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es (Tornado Remix)
Ветер (Tornado Remix)
Nereye
istersen
es,
önde
binlerce
set
Дуй,
ветер,
куда
хочешь,
впереди
тысячи
преград,
Zor
aşmak
sussak
da
dillerde
pes
Трудно
преодолеть,
даже
если
мы
молчим,
на
устах
лишь
вздохи.
Uzlaşmak
ütopikken
biz
nerdeyiz
söyle
Компромисс
утопичен,
скажи,
где
мы
сейчас?
Ne
zaman
aralanır
bu
sis
perdesi?
Когда
рассеется
эта
пелена
тумана?
Sen
es,
hissederim
rüzgarını
ölerek
Ты,
ветер,
я
чувствую
твое
дыхание,
умирая,
Dilinin
bıçağıyla
dilimi
dilime
bölerek
Разрезая
мой
язык
лезвием
своего
языка.
Uzakta
bedenim
yolun
bedeli
geçilmeyen
dönemeç
Мое
тело
далеко,
цена
пути
— непройденный
поворот,
Yüreğinin
bahçesinde
oynuyoruz
körebe
В
саду
твоего
сердца
мы
играем
в
жмурки.
Es
geç,
ben
maskelere
büründüm
Прошу,
ветер,
пройди
мимо,
я
скрылся
под
масками,
Gülüşün
bahar
hüzünlerin
güzümdü
Твоя
улыбка
— весна,
твои
печали
— моя
осень.
Dört
duvar
arasında
kalp
atışı
gürültü
В
четырех
стенах
шум
сердцебиения,
Aşkın
alevinde
terlemek
üşütür
В
пламени
любви
пот
заставляет
дрожать.
Melankolik
bir
akşam
meltemiyle
es
Меланхоличным
вечером
дуй
ветерком,
Öyle
savur
ki
bitkin
ruhum
olsun
mest
Так
сильно
развей,
чтобы
моя
измученная
душа
опьянела.
Hadi
es,
cennetine
vermeden
es
Давай,
ветер,
не
отдавая
тебя
раю,
дуй,
Cinnetim
ol,
nefesinle
gelip
nefesimi
kes
Стань
моим
безумием,
приди
со
своим
дыханием
и
перехвати
мое.
Es
nereye
istersen,
nerde
çok
sevdiysen
Дуй,
ветер,
куда
хочешь,
где
ты
сильно
любил,
Uğra
bir
geçersen,
maziyi
savura
savura
es
Загляни,
пролетая
мимо,
развевая
прошлое,
дуй.
Deli
rüzgârlarla,
kalbimi
bir
arada
tutamam
yaşayamam
С
безумными
ветрами,
не
могу
удержать
свое
сердце
вместе,
не
могу
жить.
Son
nefesim
ol,
içime
es
Стань
моим
последним
вздохом,
дуй
в
меня.
Ne
zaman
istersen
aynı
yerdeyim
ben
Когда
захочешь,
я
на
том
же
месте,
Eskaza
sevmişsen,
kalbimi
kavura
kavura
es
Если
ты
случайно
полюбил,
обжигая
мое
сердце,
дуй.
Deli
rüzgârlarla
yüreği
bir
arada,
tutamam
yaşayamam
С
безумными
ветрами,
сердце
вместе,
не
могу
удержать,
не
могу
жить.
Son
nefesim
ol,
içime
es
Стань
моим
последним
вздохом,
дуй
в
меня.
Bu
son
durak,
korku
var
Это
последняя
остановка,
есть
страх,
Al
kalbimi
istersen
hor
kullan
Возьми
мое
сердце,
если
хочешь,
обращайся
с
ним
плохо,
Yeter
ki
kal
bu
rüzgar
donduran
Только
останься,
этот
ветер
леденящий.
Çatışırım
benliğimle,
bitmez
sorgular
Борюсь
со
своей
сущностью,
бесконечные
вопросы.
Takip
etmek
zor
nabzın
atışını
Трудно
следить
за
биением
твоего
пульса,
Çek
git
hayatımdan
varsın
alışırım
Уходи
из
моей
жизни,
я
привыкну.
Düşünmekte
zor
oturup
izlesen
Трудно
представить,
если
бы
ты
сидела
и
смотрела,
Kanımın
beynime
karşı
akışını
Как
моя
кровь
течет
против
течения
к
моему
мозгу.
Yanar
yanar
durur
Горит,
горит
и
не
гаснет,
Kalbim
kan
ağlar
ağlar
durur
Мое
сердце
плачет
кровавыми
слезами
и
не
останавливается.
Senin
bende
kalan
günahın
var
У
тебя
есть
грех,
оставленный
во
мне,
Sözlerin
var
unutup
gittiğin
Есть
слова,
которые
ты
забыла
и
ушла.
Es
nereye
istersen,
nerde
çok
sevdiysen
Дуй,
ветер,
куда
хочешь,
где
ты
сильно
любил,
Uğra
bir
geçersen,
maziyi
savura
savura
es
Загляни,
пролетая
мимо,
развевая
прошлое,
дуй.
Deli
rüzgârlarla,
kalbimi
bir
arada
tutamam
yaşayamam
С
безумными
ветрами,
не
могу
удержать
свое
сердце
вместе,
не
могу
жить.
Son
nefesim
ol,
içime
es
Стань
моим
последним
вздохом,
дуй
в
меня.
Ne
zaman
istersen
aynı
yerdeyim
ben
Когда
захочешь,
я
на
том
же
месте,
Eskaza
sevmişsen,
kalbimi
kavura
kavura
es
Если
ты
случайно
полюбила,
обжигая
мое
сердце,
дуй.
Deli
rüzgârlarla
yüreği
bir
arada,
tutamam
yaşayamam
С
безумными
ветрами,
сердце
вместе,
не
могу
удержать,
не
могу
жить.
Son
nefesim
ol,
içime
es
Стань
моим
последним
вздохом,
дуй
в
меня.
Cevap
belli
olsa
bile
yine
soru
sorulur
Даже
если
ответ
известен,
все
равно
задается
вопрос,
Yorulur
bedenimiz,
ruhumuz
yorulur
Устает
наше
тело,
устает
наша
душа.
Bilmiyorum,
gidenin
yerine
kim
koyulur?
Не
знаю,
кем
можно
заменить
ушедшего?
Kaybedeniyim
iki
kişilik
bir
oyunun
Я
проигравший
в
игре
для
двоих,
Yalan
gülüşlerde
portatifti
mutluluk
В
фальшивых
улыбках
счастье
было
переносным.
Tutuldu
nutkum
daralan
ufkum
ellerde
suç
bulur
Мой
дар
речи
пропал,
мой
кругозор
сузился,
в
руках
ищут
вину,
Ve
şimdi
aldığım
nefes
dahi
kuşkulu
И
теперь
даже
каждый
мой
вдох
полон
сомнений.
Biz
aşkı
yerde
ararken
buluta
çoktan
uçmuşuz
Мы
искали
любовь
на
земле,
а
сами
уже
давно
улетели
в
облака.
Es,
içime
es
Дуй,
ветер,
в
меня,
Ne
zaman
istersen,
es
Когда
захочешь,
дуй,
İçime
es,
es
В
меня
дуй,
дуй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ender çabuker
Attention! Feel free to leave feedback.