Pit10 feat. Patron - Deliren Dengeler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pit10 feat. Patron - Deliren Dengeler




Tam dört sene aradan sonra
После полного декадентского перерыва на четыре года
Aynı mikrofonda Patron ve Pit10, gel
Босс и Пит10 на том же микрофоне, приходите
Bizle uçacaksan bu flow helikopter
Этот вертолет потока, если ты собираешься летать с нами
Düşmansan eğer verse'ü geç, beni boş ver
Если ты враг, передай верс, забудь обо мне
Eskisi gibi yine bu müzik aşkı birlik
Снова эта музыка любовь единство, как раньше
Henüz çocuktuk, araya diss faslı girdi
Мы были еще детьми, дисс марокканец вошел декрет
Şimdi büyüdük, kim kaldı çişli?
Теперь, когда мы выросли, кто остался с мочой?
Boss prof artık homie, imtihanın bitti
Босс профессор теперь гомерчик, ваше испытание закончилось
İşte şimdi anlat bu sistemin pisliği
Вот теперь скажите дерьмо этой системы
Kime kaldı dünya ulan, isteğim gizli
Кому остался мир, блядь, моя просьба скрыта
Geleceği düşününce hep sisteyim pislik
Я всегда в тумане, когда думаю о будущем, придурок
Aklımızda var artık diss değil viski
У нас на уме больше не дисс виски
(Yeah) PMC ve Olympos bebeğim
(Да) ПМК и Олимпос детка
Bu düzenin içinde bi' iki dost gerekir
Вам нужно Би ' два друга в этом порядке
Düştüğümde kankam "Be kalk koş", demedi
Когда я упал, мой приятель не сказал: "вставай и беги".
Hayatımda yeri yok ki sahte poz verenin
Фальшивый позер не имеет места в моей жизни
Yeniden saygını geri ver
Верните свое уважение снова
Yeraltına baskın, başladı serüven
Набег в подполье, началось приключение
Kale kuruldu, surlar çelikten
Замок был основан, валы изготовлены из стали
Underground rap, dengeler deliren
Подземный рэп, балансирует с ума
Yeniden saygını geri ver
Верните свое уважение снова
Yeraltına baskın, başladı serüven
Набег в подполье, началось приключение
Kale kuruldu, surlar çelikten
Замок был основан, валы изготовлены из стали
Underground rap, dengeler deliren
Подземный рэп, балансирует с ума
Çek fişi, John Lash gibiyim
Чек вилка, я как Джон Лэш
Sen leş gibi, keş tribi beş para etmiyo'
Ты, наркоман триби, ничтожество"
Net değil gidişatın ama tedbir alman gerek
Не ясно, что происходит, но вам нужно принять меры предосторожности
Geliyorum, Hip-Hop eskrim
Я иду, хип-хоп фехтование
Flow kılıcım, hırsımın kölesiyim
Мой меч потока, я раб моих амбиций
Doğu-batı, kuzey-güney, yurdumun her yöresiyim
Восток-Запад, Север-Юг, я каждый регион моей Родины
Hem can alıcı hem sert töresiyim
Я и жизнерадостная, и жесткая церемония
Bas damarıma o zaman gör eziği
Нажми на мою вену, тогда увидишь неудачника
Batı yakası bu, karı kasabıyım
Это Вест-Сайд, я мясник.
Erkek rolü yapan cadı kazanısın (yeah)
Котел ведьмы, исполняющий мужскую роль (да)
İki kişi kuruturuz rakı masasını
Два человека высушат стол Раки
Ryhme zulasıyla doldurup çatı arasını
Заполните его тайником рыхме и деконструируйте крышу
Korkup kaçsa da kafeste tavuk
Курица в клетке, хотя она боится и убегает
Soykırım vakti sizin, majeste sabun olur
Время геноцида будет вашим, Ваше Величество мыло
Hırs yapıp patlar hasetle lavuk
Амбиции и зависть взрываются, ублюдок
Olympos-PMC ateşle barut
Олимпос-ПМК порох с огнем
Yeniden saygını geri ver
Верните свое уважение снова
Yeraltına baskın, başladı serüven
Набег в подполье, началось приключение
Kale kuruldu, surlar çelikten
Замок был основан, валы изготовлены из стали
Underground rap, dengeler deliren
Подземный рэп, балансирует с ума
Yeniden saygını geri ver
Верните свое уважение снова
Yeraltına baskın, başladı serüven
Набег в подполье, началось приключение
Kale kuruldu, surlar çelikten
Замок был основан, валы изготовлены из стали
Underground rap, dengeler deliren
Подземный рэп, балансирует с ума
Bizi bur'dan çıkarın mothafucka
Вытащите нас из бура, мотафука
Asla susamam ve sessiz kalamadım
Я никогда не мог молчать и молчать
Bırakmayı düşündüm ama rap'siz yapamadım
Я думал бросить курить, но не мог обойтись без рэпа
Sizin için değil kâğıdı kendim için karaladım
Я нацарапал бумагу для себя, а не для вас
Bil senin yorumun umrumda değil wack
Знай, мне плевать на твой комментарий, ВАК.
Hastaneden çıkıp amaç albüm yetiştirmek
Цель состоит в том, чтобы выйти из больницы и культивировать альбом
Büyük azimle başardım ama kim dinler
Я сделал это с большой настойчивостью, но кто слушает
Punchline'ı bol ekip ryhme'ı pis kitler
Punchline обильная команда ryhme грязные наборы
Piyasa benim, piyasa Patron'un
Рынок мой, рынок босс
Çok gözükmeyin homie, bilhassa kaybolun
Не выглядите слишком много, гомерчик, особенно заблудитесь
Hip-Hop'un göküyüz, bu değil tiyatro jargonu
Мы-небо хип-хопа, это не театральный жаргон
Yaşasaydı yapardı Picasso tablomu (oh)
Если бы он был жив, он бы сделал мою картину Пикассо (о)
Bırakıp işleri geçip masa başına
Оставить вещи и пройти за стол
İzliyorum sizi, istediğiniz savaş açılan
Я смотрю на вас, вы хотите войны комбо
Ellerinde kelebek, tabanca, taramalı var
У них в руках бабочка, пистолет, ползание
Yani fan'larım kafadan değil kafana sıkar
Таким образом, мои поклонники сжимают вашу голову, а не голову
Yeniden saygını geri ver
Верните свое уважение снова
Yeraltına baskın, başladı serüven
Набег в подполье, началось приключение
Kale kuruldu, surlar çelikten
Замок был основан, валы изготовлены из стали
Underground rap, dengeler deliren
Подземный рэп, балансирует с ума
Yeniden saygını geri ver
Верните свое уважение снова
Yeraltına baskın, başladı serüven
Набег в подполье, началось приключение
Kale kuruldu, surlar çelikten
Замок был основан, валы изготовлены из стали
Underground rap, dengeler deliren
Подземный рэп, балансирует с ума






Attention! Feel free to leave feedback.