Lyrics and translation Pit10 - Görünmez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün
etraf
sessiz
havada
kara
bulut
Сегодня
темное
облако
в
Тихом
воздухе
Köşeme
çekildim
yaban
arıları
bulmaya
çalışıyor
beni
Меня
втянули
в
свой
угол
осы
пытаются
найти
меня
Yalan
anılar
unut
dediler
bana
ama
Они
сказали
мне
забыть
ложные
воспоминания,
но
Yanan
acılar
umut
bunu
kötü
bir
günde
Жгучие
боли
надеются
сделать
это
в
плохой
день
Fark
ettim
bir
anda
beni
görmüyorlar
Я
понял,
что
они
не
видят
меня
в
одно
мгновение
Yaptığımda
bir
hata
Ошибка,
когда
я
это
делаю
Acısını
çekerken
tek
başıma
kalırım
Я
останусь
один,
когда
буду
страдать
Olsa
da
peşimde
binlerce
pirana
Тысячи
пираньи
преследуют
меня,
хотя
Çok
kez
istedim
destek
yandım
dedim
Много
раз
я
хотел,
чтобы
поддержка
сгорела,
я
сказал
Ama
hiç
uzatmadılar
yardım
eli
Но
они
никогда
не
протягивали
руку
помощи
Eminim
ki
uzaklara
bile
yankı
gelir
Я
уверен,
что
даже
далеко
Эхо
приходит
Ama
kulakları
tıkalıdır
kalbi
delik
Но
его
уши
забиты,
его
сердце
дыра
Değilmişim
sıradan
keşfettim
Я
обнаружил,
что
я
не
обычный
Doğaüstü
güçlerim
varmış
kökümden
У
меня
есть
сверхъестественные
силы.
Mutluluk
vermedi
çek
resti
Чешский
рести,
который
не
дал
счастья
Her
kötü
günümde
olurum
görünmez
Каждый
плохой
день
я
невидим
Bak
onlar
yine
yok
yanımda
Смотри,
их
снова
нет
рядом
со
мной
Kimse
yok
aslında
На
самом
деле
никого
нет
Yolun
sonlarında
görünmez
Невидимый
в
конце
пути
Bak
onlar
yine
yok
yanımda
Смотри,
их
снова
нет
рядом
со
мной
Kimse
yok
aslında
На
самом
деле
никого
нет
Yolun
sonlarında
görünmez
Невидимый
в
конце
пути
İşler
yolundaysa
etraf
kalabalık
Если
все
в
порядке,
здесь
полно
народу
Tabii
çıkar
için
çoğu
sanki
anlamadık
Конечно,
для
интересов
большинство
из
них,
как
будто
они
не
понимают
Bi'
çoğunun
maskesi
oldukça
cana
yakın
Маска
большинства
из
них
довольно
дружелюбна
Ama
gözünüz
gözükür
hadi
bana
bakın
Но
вы
смотрите,
смотрите
на
меня.
Olmaz,
bunu
istemez,
yapamaz
Нет,
он
не
хочет
этого,
он
не
может
Ona
çevre
de
verir
yeterince
ara
gaz
Его
окружающая
среда
также
дает
достаточно
промежуточного
газа
декомпозиции
Kimin
umrunda
içimde
tasa
var
Кого
это
волнует,
у
меня
Скала
во
мне
Sormaz
bile
çünkü
o
asalak
Он
даже
не
спросит,
потому
что
он
паразит
O
sensin,
o
sizsiniz,
herkes
Это
ты,
это-ты,
все
İnsanın
doğası
bu
yardıma
der
pes!
Природа
человека
говорит,
что
это
помощь,
сдавайтесь!
Kimse
beni
görmez
şartlar
sertse
Никто
меня
не
видит,
если
условия
суровые
Olurum
görünmez
çünkü
başım
dertte
Я
буду
невидим,
потому
что
у
меня
проблемы
Düşünürdüm
eskiden
aynada
gözüm
dolu
Раньше
я
думал,
что
в
зеркале
полно
глаз
Şimdi
ise
kabullendim
bunu
sözüm
odur
yani
А
теперь
я
принял
это,
так
что
это
мое
слово.
Duyguları
toprağa
gömüyorum
Я
хороню
эмоции
в
земле
Siz
beni
görmüyosunuz
ama
ben
sizi
görüyorum
Вы
меня
не
видите,
а
я
вас
вижу.
Bak
onlar
yine
yok
yanımda
Смотри,
их
снова
нет
рядом
со
мной
Kimse
yok
aslında
На
самом
деле
никого
нет
Yolun
sonlarında
görünmez
Невидимый
в
конце
пути
Bak
onlar
yine
yok
yanımda
Смотри,
их
снова
нет
рядом
со
мной
Kimse
yok
aslında
На
самом
деле
никого
нет
Yolun
sonlarında
görünmez
Невидимый
в
конце
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Server Uraz
Attention! Feel free to leave feedback.