Pitbulking, Recko & Melodicow - Yo No Entiendo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pitbulking, Recko & Melodicow - Yo No Entiendo




Yo No Entiendo
Я не понимаю
Ciego o tal vez te quise tanto
Слепой или, быть может, я любил тебя так сильно,
Para no perder la fe yo no entiendo porque
Чтобы не терять веру, я не понимаю, почему
A veces tengo ganas de marcharme y no volver
Иногда мне хочется уйти и не возвращаться,
Porque tengo miedo enserio de volverte a ver
Потому что я правда боюсь увидеть тебя снова,
Pero de la mano y al lado de otra persona
Но за руку и рядом с другим,
No se que me pasa últimamente mi mente ya no razona
Не знаю, что со мной происходит в последнее время, мой разум больше не рассуждает.
Solo quiero que si en verdad me quisiste me recuerdes
Я только хочу, чтобы, если ты действительно любила меня, ты помнила меня
Como ese que marco una quinta parte de tu vida
Как того, кто оставил след в пятой части твоей жизни,
Para siempre ese que quisiste tanto
Навсегда, того, кого ты так любила,
Que hasta fue el primero... que te respeto
Который был первым... кто уважал тебя,
Te valoro y fue lo mas cercano a Romeo
Ценил тебя и был ближе всех к Ромео,
Al menos en su forma de pensar
По крайней мере, в своем образе мышления
Y de expresar sus sentimientos
И в выражении своих чувств.
Te quiero cuanto te quiero
Я люблю тебя, как сильно я тебя люблю,
No se si lo sepas por lo menos eso creo
Не знаю, знаешь ли ты это, по крайней мере, я так думаю.
A veces aparecen esos pensamientos raros en tu ausencia
Иногда появляются эти странные мысли в твое отсутствие,
Pero se que tu me has sido fiel
Но я знаю, что ты была мне верна
Y que solo necesitas paciencia
И что тебе просто нужно терпение.
Quiero que sepas que no te guardo rencor
Хочу, чтобы ты знала, что я не держу на тебя зла,
Aunque se que debe haber alguna explicación
Хотя я знаю, что должно быть какое-то объяснение,
Que justifique el hecho que me abandonaste sin razón
Которое оправдывает то, что ты бросила меня без причины,
Que justifique el hecho que me abandonaste sin razón
Которое оправдывает то, что ты бросила меня без причины.
No se si soy el ciego o tal vez te quise tanto
Не знаю, слепой ли я, или, быть может, я любил тебя так сильно,
Para no perder la fe yo no entiendo porque
Чтобы не терять веру, я не понимаю, почему
Te fuiste si yo te quise tanto
Ты ушла, если я любил тебя так сильно.
No sabes cuanto me duele que no estés
Ты не знаешь, как мне больно, что тебя нет рядом.
Oye ante todo quiero que sonrías
Слушай, прежде всего, я хочу, чтобы ты улыбалась.
En buenas, en malas, en sueños, en pesadillas,
В радости, в горе, во снах, в кошмарах,
En el viento aun se respira tu perfume
На ветру все еще витает твой аромат,
Empolvado quedo el retrato que guardo y me consume
Запылился портрет, который я храню, и он меня съедает.
Tenerte tristemente mi mas grande vicio
Тосковать по тебе мой самый большой порок,
Amarte únicamente por error mi oficio
Любить тебя безответно моя работа,
Sin ningún beneficio me cuide respete
Без какой-либо выгоды я берег и уважал тебя,
Y todo por ti sin importar los sacrificios
И все ради тебя, не обращая внимания на жертвы.
Aun así nací para verte feliz
И все же я родился, чтобы видеть тебя счастливой,
Aunque estés con el diciéndole lo que antes a mi
Даже если ты с ним, говоришь ему то, что раньше говорила мне.
No queda mas que llorar y aceptarlo
Остается только плакать и смириться,
Tus cartas tus regalos no!! vale la pena conservarlos
Твои письма, твои подарки... нет, не стоит их хранить.
Espero de corazón amor te valla bien
Я надеюсь от всего сердца, любовь моя, что у тебя все будет хорошо,
Que el sea tu motivo de tu alegría como lo fui yo lo seré
Что он будет причиной твоей радости, как был я и буду.
Espero que el e comprenda porque yo no logro comprender
Надеюсь, он поймет, потому что я не могу понять.
Me amas me amaste te amo y te amare
Я люблю тебя, любил тебя, люблю и буду любить,
Y luchare por ser feliz mas no prometo nada
И буду бороться за свое счастье, но ничего не обещаю.
Miro como lo miras y miro como me mirabas
Я вижу, как ты смотришь на него, и вижу, как ты смотрела на меня.
Nuestra historia ya es historia
Наша история уже история,
Fue en tu cuerpo redactado
Написанная на твоем теле.
Dile que tu ex no existió viendole sin bajar la mirada
Скажи ему, что твоего бывшего не существовало, глядя ему в глаза,
No se si soy el ciego o tal vez te quise tanto
Не знаю, слепой ли я, или, быть может, я любил тебя так сильно,
Para no perder la fe yo no entiendo porque
Чтобы не терять веру, я не понимаю, почему
Te fuiste si yo te quise tanto
Ты ушла, если я любил тебя так сильно.
No sabes cuanto me duele que no estés
Ты не знаешь, как мне больно, что тебя нет рядом.





Writer(s): Mario Isidoro Gallardo


Attention! Feel free to leave feedback.