Pitbulking feat. Esepto - Hola Señorita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pitbulking feat. Esepto - Hola Señorita




Hola Señorita
Привет, сеньорита
Pitbulking)
(Pitbulking)
(Hola señorita hace tiempo que me gusta y decírselo de frente me da pena, por eso se lo voy a decir en una canción va?)
(Привет, сеньорита, ты мне давно нравишься, и сказать тебе это прямо мне стыдно, поэтому я скажу тебе это в песне, хорошо?)
Hola señorita hace tiempo que me gusta
Привет, сеньорита, ты мне давно нравишься
Y decírselo de frente me da pena
И сказать тебе это прямо мне стыдно
Y por eso le dedico esta canción y espero que usted me entienda
И поэтому я посвящаю тебе эту песню и надеюсь, что ты меня поймешь
Soy el chico raro que la observa cuando sale de la escuela
Я тот странный парень, который наблюдает за тобой, когда ты выходишь из школы
Me gusta todo de usted, su forma de ser
Мне нравится всё в тебе, твой характер
Su cara bonita, y todo lo que me hace hacer
Твое красивое лицо и всё, что ты заставляешь меня делать
Esque quiero que seas para
Потому что я хочу, чтобы ты была моей
Soy el que se tropieza cuando pasa por un lado de ti
Я тот, кто спотыкается, когда проходит мимо тебя
El chico tonto sin amigos y sin nada
Тот глупый парень без друзей и без ничего
El que hace lo que sea por robarle una mirada
Тот, кто сделает всё, чтобы украдкой взглянуть на тебя
El que le escribe a las paredes que la aman
Тот, кто пишет на стенах, что любит тебя
Yo soy ese hombre que dice hola en el Chat
Я тот самый человек, который говорит "привет" в чате
Y nunca dice su nombre, el que la sigue siempre a la biblioteca
И никогда не называет своего имени, тот, кто всегда следует за тобой в библиотеку
Y es que la quiero tanto que usted no se da cuenta
И я так тебя люблю, что ты даже не представляешь
Espero que con esto le halla dejado claro (claro)
Надеюсь, этим я дал тебе понять (понять)
Que de usted desde hace tiempo estoy enamorado
Что я в тебя давно влюблен
()
()
Quiero decirte algunas cosas
Хочу сказать тебе кое-что
Que eres lo que mi vida se enfoca
Что ты - то, на чем сосредоточена моя жизнь
Pero no me atrevo a decir
Но я не смею сказать
tienes la llave de mi corazón
У тебя ключ от моего сердца
Para abrirlo
Чтобы открыть его
(Afor)
(Afor)
Hola mi amiga, como as estado
Привет, подруга, как дела?
Quisiera saber que pasa por tu mente
Хотел бы знать, что у тебя на уме
Cuando yo estoy a tu lado
Когда я рядом с тобой
Saber, si me quieres o me amas
Знать, любишь ли ты меня или нет
Saber que si lo que siento yo
Знать, то, что чувствую я
También lo sientes con el alma
Ты тоже чувствуешь всей душой
Pero la pena se apodera de ser
Но робость овладевает мной
Cuando intento decírtelo a tus ojos
Когда я пытаюсь сказать это, глядя в твои глаза
Color a miel y es que me gustas
Цвета меда, и ты мне нравишься
De los pies a la cabeza
С ног до головы
Me gustan tus regaños cuando miro
Мне нравятся твои упреки, когда я смотрю
A otra mujeres y veo que bien te encelas
На других девушек, и вижу, как ты ревнуешь
Y veo que bien te encelas
И вижу, как ты ревнуешь
()
()
Quiero decirte algunas cosas
Хочу сказать тебе кое-что
Que eres lo que mi vida se enfoca
Что ты - то, на чем сосредоточена моя жизнь
Pero no me atrevo a decir
Но я не смею сказать
tienes la llave de mi corazón
У тебя ключ от моего сердца
Para abrirlo
Чтобы открыть его
(Method)
(Method)
Ey niña te quisiera decir
Эй, девочка, я хотел бы сказать тебе
Una de mil cosas de las cuales yo siento por ti
Одну из тысячи вещей, которые я к тебе чувствую
Pero me da pena expresarme
Но мне стыдно выразить свои чувства
Y no hallo mil maneras de decirle y como explicarlo
И я не нахожу тысячи способов сказать это и как объяснить
Y lo admito que para eso soy cobarde
И я признаю, что в этом я трус
Pero me gustas niña y no se como explicarte
Но ты мне нравишься, девочка, и я не знаю, как тебе это объяснить
Me gusta tu linda cara que parece sol en el amanecer
Мне нравится твое милое лицо, похожее на солнце на рассвете
Me gustan tus labios que tienen ese sabor a miel
Мне нравятся твои губы со вкусом меда
Me gustan tus ojos por que en ellos me puedo perder
Мне нравятся твои глаза, потому что в них я могу потеряться
Y me gustas eso te quiero dar a entender
И ты мне нравишься, это я хочу тебе дать понять
()
()
Quiero decirte algunas cosas
Хочу сказать тебе кое-что
Que eres lo que mi vida se enfoca
Что ты - то, на чем сосредоточена моя жизнь
Pero no me atrevo a decir
Но я не смею сказать
tienes la llave de mi corazón
У тебя ключ от моего сердца
Para abrirlo
Чтобы открыть его
Quiero decirte algunas cosas
Хочу сказать тебе кое-что
Que eres lo que mi vida se enfoca
Что ты - то, на чем сосредоточена моя жизнь
Pero no me atrevo a decir
Но я не смею сказать
tienes la llave de mi corazón
У тебя ключ от моего сердца
Para abrirlo
Чтобы открыть его





Writer(s): Mario Isidoro Gallardo


Attention! Feel free to leave feedback.