Lyrics and translation Pitbulking feat. Esepto - Un Mes Mas de Novios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Mes Mas de Novios
A Month More as Couple
Esta
canción
se
llama
"Un
mes
más
de
novios"
This
song
is
called
"A
Month
More
as
Couple"
Y
te
la
quiero
dedicar
a
ti
por
estar
un
mes
más
conmigo
And
I
wanted
to
dedicate
it
to
you
for
being
another
month
with
me
Porque
te
amo
porque
te
amo.
Because
I
love
you
because
I
love
you.
Mi
vida
no
tendría
sentido
sin
tu
amor
My
life
would
be
meaningless
without
your
love
Tú
eres
lo
que
le
falta
a
mi
corazón
You
are
what
my
heart
lacked
Tú
sabes
bien
quién
soy
yo
You
know
very
well
who
I
am
Soy
al
que
le
robaste
el
corazón
I'm
the
one
who
stole
your
heart
Cada
vez
que
te
miro
profundamente
a
los
ojos
no
reacciono
Every
time
I
look
deeply
into
your
eyes
I
can't
react
Y
me
quedo
en
coma
And
I
stay
in
a
coma
A
ti
es
a
la
única
mujer
que
le
he
entregado
completamente
You
are
the
only
woman
to
whom
I
have
completely
given
Mi
corazón
y
no
es
broma
My
heart
and
it's
not
a
joke
Eres
tan
bonita
que
me
sonrojo
cuando
me
vez
You
are
so
beautiful
that
I
blush
when
you
see
me
Y
me
emociono
cuando
me
dices
que
ya
casi
cumpliremos
otro
And
I
get
excited
when
you
tell
me
that
we
are
almost
done
another
Te
quiero
por
hacerme
olvidar
los
malos
momentos
que
algún
I
love
you
for
making
me
forget
the
bad
times
that
some
Te
quiero
cuando
me
dices
que
mañana
nos
volveremos
a
ver
I
love
you
when
you
tell
me
that
tomorrow
we
will
see
each
other
again
No
te
confundas
te
quiero
todo
el
tiempo
y
no
quiero
que
Make
no
mistake
I
love
you
all
the
time
and
I
don't
want
you
to
have
Cuando
no
estás
conmigo
me
siento
como
un
vagabundo
When
you
are
not
with
me
I
feel
like
a
vagabond
Pero
me
siento
mejor
cuando
me
dices
que
me
entregas
toda
But
I
feel
better
when
you
tell
me
that
you
give
me
all
the
La
cofinancia
y
la
del
mundo
Financing
and
the
one
in
the
world
Quiero
regalarte
todo
lo
que
tengo
aunque
sea
poco
I
want
to
give
everything
I
have
although
it
may
be
little
Siempre
te
menciono
cuando
estoy
con
mis
amigos
y
me
dicen
I
always
mention
you
when
I
am
with
my
friends
and
they
tell
me
Te
miras
tan
linda
cuando
te
enojas
si
otra
chica
me
ve
You
look
so
pretty
when
another
girl
sees
you
get
mad
Quiero
que
sepas
que
te
amo
y
que
eres
la
única
en
mi
vida
I
want
you
to
know
that
I
love
you
and
that
you
are
the
only
one
in
my
life
Es
que
la
respuesta
es
obvia
It's
that
the
answer
is
obvious
Es
imposible
fijarme
en
otra
teniéndote
a
ti
de
novia
It's
impossible
to
notice
another
one
having
you
as
my
girlfriend
Mi
vida
no
tendría
sentido
sin
tu
amor
My
life
would
be
meaningless
without
your
love
Tú
eres
lo
que
le
falta
a
mi
corazón
You
are
what
my
heart
lacked
Tú
sabes
bien
quién
soy
yo
You
know
very
well
who
I
am
Soy
al
que
le
robaste
el
corazón
I'm
the
one
who
stole
your
heart
Mil
y
una
veces
te
dije
que
me
gustabas
A
thousand
and
one
times
I
told
you
that
I
liked
you
Te
regale
canciones
otras
te
las
dedicaba
I
gave
you
songs
others
I
dedicated
them
to
you
Caminaba
contigo
de
la
mano
y
yo
pensaba
I
walked
with
you
hand
in
hand
and
I
thought
Que
fue
lo
que
hice
para
que
conmigo
te
quedaras
What
did
I
do
to
stay
with
me
Quizás
fue
tu
sonrisa
o
fue
tu
bonito
rostro
Maybe
it
was
your
smile
or
it
was
your
beautiful
face
Tal
vez
tus
mejillas
o
quizás
fueron
tu
ojos
Maybe
your
cheeks
or
maybe
it
was
your
eyes
No
lo
sé
y
es
que
aún
no
encuentro
la
razón
I
don't
know
and
it's
that
I
still
can't
find
the
reason
No
me
des
motivos
para
regresar
mi
corazón
Don't
give
me
reasons
to
return
my
heart
Y
es
que
tú
sabes
que
eres
tú
y
solo
tú
And
it's
that
you
know
it's
you
and
only
you
Abecés
no
sé
si
darte
un
piolín
o
un
winnie
pooh
Sometimes
I
don't
know
if
I'll
give
you
a
Tweety
or
a
Winnie
the
Pooh
Cuento
numero
tras
número
sumo
y
multiplico
I
count
number
after
number
I
add
and
multiply
Y
el
resultado
es
el
mismo
que
te
necesito
And
the
result
is
the
same
that
I
need
you
Me
preguntaba
porque
esta
vida
es
tan
bella
I
wondered
why
this
life
is
so
beautiful
Y
la
respuesta
es
tan
fácil
porque
tu
estas
en
ella
And
the
answer
is
so
easy
because
you
are
in
it
Quédate
hasta
que
acabe
este
día
Stay
until
the
end
of
the
day
Quédate
conmigo
toda
la
vida
Stay
with
me
for
life
Quiero
encontrar
lo
que
me
falta
y
eso
me
agobia
I
want
to
find
what
I'm
missing
and
that
overwhelms
me
No
me
falta
nada
pues
te
tengo
a
ti
de
novia
mi
amor
I
lack
nothing
because
I
have
you
my
darling
girlfriend
Te
diré
algo
donde
quiera
que
estés
I'll
tell
you
something
wherever
you
are
Gracias
hoy
cumplimos
otro
mes
Thank
you
today
we
complete
another
month
Mi
vida
no
tendría
sentido
sin
tu
amor
My
life
would
be
meaningless
without
your
love
Tú
eres
lo
que
le
falta
a
mi
corazón
You
are
what
my
heart
lacked
Tú
sabes
bien
quién
soy
yo
You
know
very
well
who
I
am
Soy
al
que
le
robaste
el
corazón
I'm
the
one
who
stole
your
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Isidoro Gallardo
Attention! Feel free to leave feedback.