Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Se Muere el Amor
Wie die Liebe stirbt
No
se
como
empezar
asi
que
empezare
diciendo
Te
amo
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
anfangen
soll,
also
beginne
ich
damit,
Ich
liebe
dich
zu
sagen
Una
palabra
tan
sencilla
en
el
pasaje
del
pleonasmo
Ein
so
einfaches
Wort
in
der
Passage
des
Pleonasmus
Lo
difícil
dicen
que
esta
en
definirla
o
entenderla
Das
Schwierige,
sagen
sie,
liegt
darin,
sie
zu
definieren
oder
zu
verstehen
Pero
es
fácil
definirla
cuando
casi
estas
a
punto
de
perderla
Aber
es
ist
leicht,
sie
zu
definieren,
wenn
du
fast
dabei
bist,
sie
zu
verlieren
Esa
mujer
que
por
ti
ah
entregado
todo
Diese
Frau,
die
für
dich
alles
gegeben
hat
Hasta
su
vida
entera
y
es
horrible
cuando
menos
te
lo
esperas
Sogar
ihr
ganzes
Leben,
und
es
ist
schrecklich,
wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest
Cuando
un
corazón
se
entera
que
Wenn
ein
Herz
erfährt,
dass
La
estación
se
esta
fundiendo
Die
Jahreszeit
schmilzt
Aun
en
plena
primavera
Noch
mitten
im
Frühling
Hace
tiempo
que
te
siento
tan
distante
Seit
einiger
Zeit
fühle
ich
dich
so
fern
Tan
cortante
So
kurz
angebunden
Nuestras
conversaciones
pienso
que
no
son
como
antes
Unsere
Gespräche,
denke
ich,
sind
nicht
mehr
wie
früher
Estoy
tan
confundió
que
ya
no
se
si
son
lágrimas
Ich
bin
so
verwirrt,
dass
ich
nicht
mehr
weiß,
ob
es
Tränen
sind
OH
gotas
de
una
nube
gris
que
me
persigue
Oder
Tropfen
einer
grauen
Wolke,
die
mich
verfolgt
Estoy
dispuesto
a
cambiar
algo
si
tu
quieres
Ich
bin
bereit,
etwas
zu
ändern,
wenn
du
willst
Solo
dime
que
y
verás
que
lo
consigo
esta
omnipresencia
Sag
mir
nur
was,
und
du
wirst
sehen,
dass
ich
es
schaffe,
diese
Allgegenwart
Que
llora
sobre
una
metáfora
que
escribo
por
tu
ausencia
Die
über
einer
Metapher
weint,
die
ich
wegen
deiner
Abwesenheit
schreibe
Eh
pensado
a
veces
que
esto
ya
no
tiene
caso
Ich
habe
manchmal
gedacht,
dass
das
alles
keinen
Sinn
mehr
hat
No
comprendo
si
juntos
habíamos
"salido
de
tantos
fracasos
Ich
verstehe
nicht,
wenn
wir
doch
zusammen
so
viele
Misserfolge
überwunden
hatten
Como
el
de
peleas
y
discusiones
sin
sentido
Wie
die
von
sinnlosen
Streitereien
und
Diskussionen
Como
el
de
los"
insultos
de
la
nada
sin
motivo
Wie
die
von
Beleidigungen
aus
dem
Nichts
ohne
Grund
Como
el
de
los
momentos
divertidos
que
eran
solo
sueños
Wie
die
von
den
lustigen
Momenten,
die
nur
Träume
waren
Y
en
nuestra
realidad
los
convertimos
Und
die
wir
in
unserer
Realität
verwirklicht
haben
Y
no
comprendo
el
porqué
de
todo
esto
Und
ich
verstehe
das
Warum
von
alledem
nicht
Si
no
hice
nada
que
no
fuera
amarte
con
locura
Wenn
ich
doch
nichts
getan
habe,
außer
dich
wahnsinnig
zu
lieben
Esa
misma
que
me
inspiró
a
dedicarte
Dieselbe
[Liebe/Wahnsinn],
die
mich
inspirierte,
dir
zu
widmen
Esta
canción
que
me
tortura
Dieses
Lied,
das
mich
quält
Somos
testigos...
Wir
sind
Zeugen...
El
testigo
del...
alma...
Der
Zeuge
der...
Seele...
Mientras
se
muere
el
amor...
Während
die
Liebe
stirbt...
Y
no
hayo
razón
para
ser...
Und
ich
finde
keinen
Grund...
Tan
pasiente
al
ver...
So
geduldig
zu
sein,
zu
sehen...
Como.
se.
muere
el
amor...
Wie.
die.
Liebe
stirbt...
Si
yo
no
te
quiero
olvidar...
Wenn
ich
dich
doch
nicht
vergessen
will...
No
quiero
llegar
al
final...
Ich
will
nicht
am
Ende
ankommen...
Somos
testigos,
testigos
en
calma
Wir
sind
Zeugen,
ruhige
Zeugen
Mientras
vemos
como.
lo.
construimos
se
desarma
Während
wir
sehen,
wie.
das.
was
wir
aufgebaut
haben,
zerfällt
Como
es
posible
que
lo
que"
tanto
dijiste
amor
Wie
ist
es
möglich,
dass
das,
was
du
so
oft
Liebe
nanntest
Hoy
veas
como
se
marcha
y
no
quiere
parar
Du
heute
siehst,
wie
es
geht
und
nicht
anhalten
will
Será
posible
que
ya
no
me
quieras
igual
Ist
es
möglich,
dass
du
mich
nicht
mehr
genauso
liebst
Oh
la
rutina
que
nos
llevo
a
pensar
un
final
Oder
die
Routine,
die
uns
dazu
brachte,
an
ein
Ende
zu
denken
Dime
que
pasa
no
me
mientas
habla
claro
Sag
mir,
was
los
ist,
lüg
mich
nicht
an,
sprich
klar
Dime
la
verdad
oh
es
que
acaso
no
quieres
hablar
Sag
mir
die
Wahrheit,
oder
ist
es
etwa
so,
dass
du
nicht
reden
willst
No
te
preocupes
puedo
escuchar
a
tu
corazón
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
kann
dein
Herz
hören
El
testigo
del...
alma...
Der
Zeuge
der...
Seele...
Mientras
se
muere
el
amor.
Während
die
Liebe
stirbt.
Y
no
hayo
razón
para
ser...
Und
ich
finde
keinen
Grund...
Tan
paciente
al
ver...
So
geduldig
zu
sein,
zu
sehen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inc., Luigui Bleand Co, Pitbulking
Album
Dia
date of release
22-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.