Pitbulking feat. Melodicow - Que Te Vaya Bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pitbulking feat. Melodicow - Que Te Vaya Bien




Que Te Vaya Bien
Желаю тебе всего хорошего
By: Aldair Guzman™ AMVG
Автор: Aldair Guzman™ AMVG
Melodicow
Melodicow
Siento que ya no te quiero
Я чувствую, что больше тебя не люблю,
Y es seguro ya lo has visto
И ты, конечно же, это уже заметил.
Gracias por ser tan sincero
Спасибо за твою искренность,
Nunca olvidare lo nuestro
Я никогда не забуду то, что было между нами.
Todo eso me dijiste
Всё это ты мне говорил,
Muchas veces repetiste
Много раз повторял,
Que en verdad no me quisiste
Что на самом деле меня не любил,
Y tuve que pasar por el dolor más triste
И мне пришлось пройти через самую сильную боль.
Y ahora quieres volver...
А теперь ты хочешь вернуться...
A recuperar lo que fue
Вернуть то, что было,
No hay nada que recuperar
Но возвращать нечего.
Te puedes marchar y que te vaya bien
Ты можешь уйти, и желаю тебе всего хорошего.
No voy a caer...
Я не сломаюсь...
Pitbulking
Pitbulking
Te Quiero...
Я люблю тебя...
Te Quiero Todavía
Я всё ещё люблю тебя.
Pero no voy a volver porque no sabes cuando me dejaste
Но я не вернусь, потому что ты не знаешь, как мне было больно,
Cuanto me dolía
Когда ты меня бросила.
Sentía, que el corazón se me partía en pedazos
Я чувствовал, что моё сердце разбивается на куски.
Pero me pregunto en que falle y no lo sé! Por más que lo repaso
Я всё ещё спрашиваю себя, в чём я ошибся, и не знаю ответа, как ни пытаюсь вспомнить.
Ahora quieres regresar como si nada, pero paso
Теперь ты хочешь вернуться, как ни в чём не бывало, но поезд ушёл.
Seguro ya te diste cuenta que tu nueva relación es un fracaso
Наверняка ты уже поняла, что твои новые отношения провал.
Pues lo siento por que no soy plato de segunda mesa
Мне жаль, но я не запасной вариант.
Llévate contigo tus mentiras también toda esta tristeza
Забери с собой свою ложь и всю эту печаль.
Melodicow
Melodicow
Y ahora quieres volver...
А теперь ты хочешь вернуться...
A recuperar lo que fue
Вернуть то, что было.
No hay nada que recuperar
Но возвращать нечего.
Te puedes marchar y que te vaya bien
Ты можешь уйти, и желаю тебе всего хорошего.
No voy a caer...
Я не сломаюсь...
Pitbulking
Pitbulking
Has dejado mi corazón como pequeñas figuras de lego
Ты разбила моё сердце на мелкие кусочки, как конструктор LEGO.
Y es que tomas esto como un juego
Ты относишься к этому, как к игре.
Me amas ahora después se te olvida y me dejas de nuevo
Ты любишь меня сейчас, а потом забываешь и снова бросаешь.
Debes de entender que no soy herramienta
Ты должна понять, что я не инструмент,
Que puedes usar cuando la necesites y luego la encierres en una cajita
Которым можно пользоваться, когда нужно, а потом убирать в коробку.
Volviéndose todo tan triste
Всё это так печально.
Y yo como un tonto otra vez!
А я, как дурак, снова
Preguntándose por que lo hiciste
Спрашиваю себя, зачем ты так поступила.
Estas confundida nunca me quisiste tal vez no me amas y nunca lo hiciste
Ты запуталась, ты никогда меня не любила, возможно, ты меня не любишь и никогда не любила.
Me lo hubieras dicho cuando te pedí ser mi novia
Ты могла бы сказать мне это, когда я предложил тебе встречаться.
Me hubieras ahorrado todo este sufrimiento que ahora me agobia
Ты могла бы избавить меня от всех этих страданий, которые теперь меня мучают.
Melodicow
Melodicow
Siento que ya no te quiero
Я чувствую, что больше тебя не люблю,
Y es seguro ya lo has visto
И ты, конечно же, это уже заметил.
Gracias por ser tan sincero
Спасибо за твою искренность,
Nunca olvidare lo nuestro
Я никогда не забуду то, что было между нами.
Todo eso me dijiste
Всё это ты мне говорил,
Muchas veces repetiste
Много раз повторял,
Que en verdad no me quisiste
Что на самом деле меня не любил,
Y tuve que pasar por el dolor más triste
И мне пришлось пройти через самую сильную боль.
Y ahora quieres volver...
А теперь ты хочешь вернуться...
A recuperar lo que fue
Вернуть то, что было.
No hay nada que recuperar
Но возвращать нечего.
Te puedes marchar y que te vaya bien
Ты можешь уйти, и желаю тебе всего хорошего.
No voy a caer...
Я не сломаюсь...
Pitbulking
Pitbulking
Porque si no hay amor? Entonces, para que seguir adelante
Ведь если нет любви, зачем продолжать
Con una relación que ya no tiene un futuro, estable
Отношения, у которых нет стабильного будущего?
Yo de verdad te quise sabes
Я действительно любил тебя, знаешь.
Eh... quiero, quiero que sepas que... Que de verdad lo hice
Э... хочу, хочу, чтобы ты знала, что... Что я действительно любил.
Y si alguna vez dudaste, pues...
И если ты когда-нибудь сомневалась, то...
Así tuvo que ser
Так было суждено.
"Pero hay amores para siempre"
"Но есть любовь на всю жизнь".





Writer(s): Mario Isidoro Gallardo


Attention! Feel free to leave feedback.