Lyrics and translation Pitbulking feat. Remik - Una Falsa Ilusión
Una Falsa Ilusión
Ложная иллюзия
Hace
tiempo
que
me
gusta
no
se
tanto,
Давно
мне
нравишься,
сколько,
не
знаю,
Ya
siento
que
la
quiero
aunque
no
tiene
idea
de
cuánto,
Уже
люблю,
хотя
не
имею
ни
малейшего
понятия,
Me
la
paso
pensando
en
su
cara
a
solas
en
mi
cuarto,
Все
время
думаю
о
твоем
лице,
наедине
в
своей
комнате,
Imaginándome
un
mundo
con
ella
estando
a
su
lado.
Представляю
мир
с
тобой,
рядом,
вдвоем.
Me
siento
tan
vacio
pensando
que
es
inalcanzable,
Чувствую
пустоту,
думая,
что
это
недостижимо,
Siempre
que
estoy
a
punto
de
hablarle
me
invade
el
miedo
y
es
inevitable.
Когда
собираюсь
заговорить
с
тобой,
меня
накрывает
страх,
неизбежно.
Temo
su
rechazo
y
que
me
parata
el
corazón,
Боюсь
твоего
отказа
и
что
это
остановит
мое
сердце,
Aunque
sé
que
es
noble
que
jamás
me
causaría
alguna
humillación.
Хотя
я
знаю,
что
ты
благородна
и
никогда
не
унизила
бы
меня.
Sé
que
es
torpe
pensar
negativamente,
Знаю,
что
глупо
думать
негативно,
Pero
hay
cosas
que
te
hacen
perder
la
esperanza
para
siempre.
Но
есть
вещи,
которые
навсегда
заставляют
тебя
потерять
надежду.
Supe
que
le
gusta
alguien
más
y
me
siento
triste,
Узнал,
что
тебе
нравится
кто-то
другой,
и
мне
грустно,
Pero
no
puedo
darme
por
vencido
por
que
mi
corazón
insiste
Но
я
не
могу
сдаваться,
потому
что
мое
сердце
настаивает
(Porque
mi
corazón
instaste)
(Потому
что
мое
сердце
настаивает)
Ya
no
puedo
con
esta
falsa
ilusión
Больше
не
могу
с
этой
ложной
иллюзией
Que
se
convirtió
en
verdadero
amor
Которая
превратилась
в
настоящую
любовь
Siento
un
frio
en
mis
manos
Руки
холодеют
Que
se
desvanece
solo
entando
a
tu
lado
И
только
рядом
с
тобой
тепло
Puedo
escribirle
una
canción
explicando
cuanto
me
gusta,
Могу
написать
песню,
в
которой
объясню,
как
сильно
ты
мне
нравишься,
Pero
sería
un
tonto
sabiendo
que
otro
ella
busca,
Но
это
будет
глупо,
зная,
что
ты
любишь
другого,
Otra
persona
que
ni
siquiera
sabe
que
ella
existe,
Другого
человека,
который
даже
не
знает
о
твоем
существовании,
Que
está
loca
por
él
y
por
el
siente
que
se
derrite.
Которая
сходит
с
ума
по
нему
и
тает
от
его
взгляда.
Que
es
mi
mundo
mi
sueño
y
mi
fantasía,
Ты
мой
мир,
моя
мечта
и
моя
фантазия,
En
ella
están
mis
emociones
guardadas
como
alcancía.
В
тебе
мои
эмоции,
будто
деньги
в
копилке.
Hoy
pasó
muy
cerca
mío
y
sentí
que
me
miro,
Сегодня
ты
прошла
так
близко,
мне
показалось,
ты
посмотрела
на
меня,
Quise
hablarle
pero
pareció
que
ni
siquiera
me
noto,
Хотел
заговорить,
но,
кажется,
ты
меня
даже
не
заметила,
No
estoy
molesto
por
eso
se
que
tiene
problemas
en
casa,
Я
не
расстроен,
знаю,
что
у
тебя
проблемы
дома,
Que
está
muy
distraída
para
entablar
conmigo
una
charla.
Что
ты
слишком
рассеянна,
чтобы
завязать
со
мной
разговор.
Es
tan
difícil
demostrarle
que
me
gusta,
que
puedo
comprenderla
porque
también
soy
sensible,
Так
сложно
показать
тебе,
что
ты
мне
нравишься,
что
я
могу
тебя
понять,
потому
что
я
тоже
ранимый,
Le
escribí
un
poema
y
quiero
entregárselo
pero
siento
como
si
fuese
imposible
Написал
тебе
стихотворение
и
хочу
передать
его,
но
чувствую,
что
это
невозможно
Ya
no
puedo
con
esta
falsa
ilusión
Больше
не
могу
с
этой
ложной
иллюзией
Que
se
convirtió
en
verdadero
amor
Которая
превратилась
в
настоящую
любовь
Siento
un
frio
en
mis
manos
Руки
холодеют
Que
se
desvanece
solo
entando
a
tu
lado
И
только
рядом
с
тобой
тепло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Isidoro Gallardo
Attention! Feel free to leave feedback.