Lyrics and translation Pitbulking - Ella y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
yo
yo
no
canto
Знаешь,
я,
я
не
пою
Pero
te
escribí
este
coro
a
ti
Но
я
написал
тебе
этот
припев
Con
tal
de
llamar
tu
atención
Чтобы
привлечь
твое
внимание
Espero
te
guste
Надеюсь,
тебе
понравится
No,
no
puedo
dejarte
ya
de
pensar
Нет,
я
не
могу
перестать
о
тебе
думать
No
puedo
dejarte
ya
de
llamar
Я
не
могу
перестать
тебе
звонить
Si
tú
te
vas
de
mi
vida
Если
ты
уйдешь
из
моей
жизни
Se
escapa
el
color
Краски
померкнут
No
sé
cómo
paso,
pero
paso
Не
знаю,
как
это
происходит,
но
происходит
Y
solo
sé
que
me
enamoro
И
я
знаю
лишь
то,
что
влюбляюсь
La
observe
y
su
sonrisa
me
cautivo
Я
увидел
тебя,
и
твоя
улыбка
пленила
меня
Sentí
aleteos
de
mariposas
y
mi
corazón
las
atrapo
Я
почувствовал
трепет
бабочек,
и
мое
сердце
поймало
их
Ahora
se
que
se
siente
por
fin
el
verdadero
amor
Теперь
я
знаю,
что
такое
настоящая
любовь
Me
estoy
enamorando
y
no
tiene
idea
de
cuanto
Я
влюбляюсь,
и
ты
даже
не
представляешь,
насколько
сильно
Si
la
gente
no
nos
quiere
juntos
Если
люди
не
хотят,
чтобы
мы
были
вместе
No
importa,
me
aguanto
Неважно,
я
вытерплю
Pero,
después
de
haberle
dicho
tanto
Но,
после
того,
как
я
столько
тебе
сказал
Siento
que
al
verla
de
nuevo
Я
чувствую,
что,
увидев
тебя
снова
En
persona,
me
dará
un
infarto
Вживую,
у
меня
случится
сердечный
приступ
Ella
es
la
razón
por
la
que
existe
esta
canción
Ты
— причина,
по
которой
существует
эта
песня
Ella
es
el
motor
ahora
de
este
corazón
Ты
— двигатель
моего
сердца
теперь
Ela,
con
su
sonrisa,
vuelve
alegre
una
tormenta
sin
color
Ты,
своей
улыбкой,
раскрашиваешь
серую
бурю
Y
adorna
mi
inicio
con
estados
llenos
de
amor
И
украшаешь
мою
ленту
статусами,
полными
любви
Ella
me
anima
siempre
que
me
siento
triste
Ты
подбадриваешь
меня,
когда
мне
грустно
Conmigo
estará
bien,
mi
mundo
en
eso
consiste
Со
мной
все
будет
хорошо,
в
этом
суть
моего
мира
Ella
se
ríe
de
todo
de
la
vida,
sin
contar
un
chiste
Ты
смеешься
над
всем
в
жизни,
даже
без
шуток
Y
por
ella
comprendí
que
el
verdadero
amor
existe
И
благодаря
тебе
я
понял,
что
настоящая
любовь
существует
No,
no
puedo
dejarte
ya
de
pensar
Нет,
я
не
могу
перестать
о
тебе
думать
No
puedo
dejarte
ya
de
llamar
Я
не
могу
перестать
тебе
звонить
Amor,
Amor,
Amor
Любовь,
любовь,
любовь
Si
tú
te
vas
de
mi
vida
Если
ты
уйдешь
из
моей
жизни
Se
escapa
el
color
Краски
померкнут
Puedo
escribirle
la
canción
más
sencilla
del
mundo
Я
могу
написать
тебе
самую
простую
песню
в
мире
Puedo
decirle
Te
Amo
en
cuestión
de
segundos
Я
могу
сказать
тебе
"Я
люблю
тебя"
за
считанные
секунды
Puedo
decirle
tantas
cosas
con
un
sentido
absurdo
Я
могу
сказать
тебе
столько
вещей
без
особого
смысла
Y
lo
cierto
es
que
ha
tocado
en
mí
un
sentimiento
profundo
И
правда
в
том,
что
ты
затронула
во
мне
глубокое
чувство
La
quiero,
aun
con
su
defecto
más
exacto
Я
люблю
тебя,
даже
с
твоими
недостатками
La
quiero,
por
eso
mantendré
su
corazoncito
intacto
Я
люблю
тебя,
поэтому
сохраню
твое
сердечко
в
целости
Para
sentir
su
tacto,
juro
que
no
lo
parto
Чтобы
чувствовать
твою
близость,
клянусь,
я
не
разобью
его
Y
prometo
demostrarle
que
la
amo
con
cada
acto
И
обещаю
доказать
тебе
свою
любовь
каждым
поступком
Jamás
traicionarla
sino
le
dará
un
infarto
Никогда
не
предам
тебя,
иначе
у
тебя
случится
сердечный
приступ
Porque
ella
lo
más
bello
Потому
что
ты
самая
красивая
Y
lo
más
bello
adorna
con
fotos
mi
cuarto
И
твоя
красота
украшает
фотографиями
мою
комнату
Estoy
enamorado
de
ella
no
sé
si
lo
note
Я
влюблен
в
тебя,
не
знаю,
заметила
ли
ты
No
le
pido
nada,
solo
que
su
confianza
me
aporte
Я
ничего
не
прошу,
только
твоего
доверия
Y
sepa
que
en
mi
corazón
no
hay
nadie
И
чтобы
ты
знала,
что
в
моем
сердце
нет
никого
Porque
solo
ella
tiene
el
pasaporte
Потому
что
только
у
тебя
есть
паспорт
Besarla,
abrazarla,
extrañarla
Целовать
тебя,
обнимать
тебя,
скучать
по
тебе
Cuando
no
este
será
mi
mejor
deporte
Когда
тебя
нет
рядом,
станет
моим
любимым
занятием
No,
no
puedo
dejarte
ya
de
pensar
Нет,
я
не
могу
перестать
о
тебе
думать
No
puedo
dejarte
ya
de
llamar
Я
не
могу
перестать
тебе
звонить
Amor,
Amor,
Amor
Любовь,
любовь,
любовь
Si
tú
te
vas
de
mi
vida
Если
ты
уйдешь
из
моей
жизни
Se
escapa
el
color
Краски
померкнут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inc., Luigui Bleand Co, Pitbulking
Attention! Feel free to leave feedback.