Pitbulking - Yo Maestro - translation of the lyrics into German

Yo Maestro - Pitbulkingtranslation in German




Yo Maestro
Ich, Maestro
PIPO RNB
PIPO RNB
Despues de dejarte partir
Nachdem ich dich gehen ließ
Tener que olvidarme de ti
Dich vergessen zu müssen
Fingir
Vortäuschen
Que no me afecta en nada
Dass es mich gar nicht berührt
Lo de tu partida
Dein Weggang
Y ahora que me vez aqui
Und jetzt, wo du mich hier siehst
Desorientado y sin poder seguir
Orientierungslos und unfähig weiterzumachen
No soy el mismo desde el dia en que te fuiste
Ich bin nicht mehr derselbe seit dem Tag, an dem du gingst
Sin importarte todo el daño que me hiciste
Ohne dich um all den Schaden zu kümmern, den du mir angetan hast
Nunca nadie se va a enamorar de ti
Niemals wird sich jemand in dich verlieben
Como lo hice yo
So wie ich es tat
Nadie en la oscuridad sera tu compañia
Niemand wird in der Dunkelheit deine Gesellschaft sein
Nadie sabra darte abrigo las noches frias
Niemand wird wissen, wie er dich in kalten Nächten wärmen kann
Nunca nadie se va a enamorar de ti
Niemals wird sich jemand in dich verlieben
Como yo
So wie ich
No te das cuenta
Merkst du nicht
Que no hay comparacion
Dass es keinen Vergleich gibt
Tu eres mi gran amor
Du bist meine große Liebe
Y aunque pasen los años
Und auch wenn die Jahre vergehen
Nadie te va amar como yo
Niemand wird dich lieben wie ich
MELODICO
MELODICO
No hay perdon
Es gibt keine Vergebung
Si me haz fallado sin dudar
Wenn du mich ohne Zögern im Stich gelassen hast
De que me sirve amarte si no estas
Was nützt es mir, dich zu lieben, wenn du nicht da bist
De que me sirve amarte
Was nützt es mir, dich zu lieben
No tiene razon
Es hat keinen Sinn
Si le hace daño al corazon
Wenn es dem Herzen wehtut
De que me sirve amarte si no estas,
Was nützt es mir, dich zu lieben, wenn du nicht da bist,
De que me sirve amarte
Was nützt es mir, dich zu lieben
Mejor solo vete ya no quiero verte
Geh besser einfach, ich will dich nicht mehr sehen
Dijiste quererme pero no debi creerte
Du sagtest, du liebst mich, aber ich hätte dir nicht glauben sollen
Fueron tus mentiras las que cada dia vi
Es waren deine Lügen, die ich jeden Tag sah
Pero por seguirte como un ciego solo me perdi
Aber weil ich dir wie ein Blinder folgte, habe ich mich nur verirrt
Esque lamento tu partida
Ich bedauere deinen Weggang
Aqui has dejado una gran herida
Hier hast du eine große Wunde hinterlassen
Nunca nadie va amarte,
Niemals wird dich jemand lieben,
Como lo hice yo
So wie ich es tat
Esque lamento tu partida,
Ich bedauere deinen Weggang,
Aqui has dejado una gran herida
Hier hast du eine große Wunde hinterlassen
Nunca nadie se va a enamorar de ti
Niemals wird sich jemand in dich verlieben
Como lo hice yo
So wie ich es tat
Nadie en la oscuridad sera tu compañia
Niemand wird in der Dunkelheit deine Gesellschaft sein
Nadie sabra darte abrigo las noches frias
Niemand wird wissen, wie er dich in kalten Nächten wärmen kann
Nunca nadie se va a enamorar de ti
Niemals wird sich jemand in dich verlieben
Como yoooo
So wie iiiich
No te das cuenta
Merkst du nicht
Que no hay comparacion
Dass es keinen Vergleich gibt
Tu eres mi gran amor
Du bist meine große Liebe
Y aunque pasen los años
Und auch wenn die Jahre vergehen
Nadie te va amar como yo
Niemand wird dich lieben wie ich
DEZEAR RP
DEZEAR RP
Intenta comparar el agua con el desierto, y veras que no es cierto
Versuch, Wasser mit der Wüste zu vergleichen, und du wirst sehen, dass es nicht stimmt
Intenta comparar cada caricia con esto, cielo con infierno
Versuch, jede Liebkosung hiermit zu vergleichen, Himmel mit Hölle
Intenta mentirme
Versuch, mich anzulügen
Dime que en verdad ya nada sentiste
Sag mir, dass du wirklich nichts mehr gefühlt hast
Y el ultimo beso fue solo eso dos labios juntos con sentimientos huecos
Und der letzte Kuss war nur das, zwei Lippen zusammen mit leeren Gefühlen
Nadie te va amar me extrañaras
Niemand wird dich lieben, du wirst mich vermissen
Cada vez mas y lloraras tu celular no sonara
Immer mehr und du wirst weinen, dein Handy wird nicht klingeln
O al menos no con mis mensajes.
Oder zumindest nicht mit meinen Nachrichten.
Los dias van, no vienen ya, y en este mundo no vivo igual
Die Tage vergehen, kommen nicht zurück, und ich lebe in dieser Welt nicht mehr wie zuvor
Que pasara, la lluvia caera
Was wird geschehen, der Regen wird fallen
Como en tus ojos el maquillaje
Wie das Make-up in deinen Augen
Oh oh solo dime quien como yo
Oh oh sag mir nur, wer wie ich
Dime quien te va aguantar con tus peleas sin cesar
Sag mir, wer dich mit deinen endlosen Streitereien ertragen wird
Si te vas ya no habra nadie que te cuide igual
Wenn du gehst, wird niemand mehr da sein, der sich so um dich kümmert
Y se enamore de ti
Und sich in dich verliebt
Oh oh solo dime quien como yo
Oh oh sag mir nur, wer wie ich
Dime quien te enseñara
Sag mir, wer dir beibringen wird
Lo que es el amor de verdad
Was wahre Liebe ist
Si te vas ya no habra nadie que te cuide igual
Wenn du gehst, wird niemand mehr da sein, der sich so um dich kümmert
Y se enamore de ti
Und sich in dich verliebt
Nunca nadie se va a enamorar de ti
Niemals wird sich jemand in dich verlieben
Como lo hice yo
So wie ich es tat
Nadie en la oscuridad sera tu compañia
Niemand wird in der Dunkelheit deine Gesellschaft sein
Nadie sabra darte abrigo las noches frias
Niemand wird wissen, wie er dich in kalten Nächten wärmen kann
Nunca nadie se va a enamorar de ti
Niemals wird sich jemand in dich verlieben
Como yo
So wie ich
No te das cuenta
Merkst du nicht
Que no hay comparación
Dass es keinen Vergleich gibt
Tu eres mi gran amor
Du bist meine große Liebe
Y aunque pasen los años
Und auch wenn die Jahre vergehen
Nadie te va amar como yo
Niemand wird dich lieben wie ich





Writer(s): Inc., Luigui Bleand Co, Pitbulking


Attention! Feel free to leave feedback.