Lyrics and translation Pitbulking - Yo Maestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despues
de
dejarte
partir
После
того,
как
я
отпустил
тебя,
Tener
que
olvidarme
de
ti
Пришлось
забыть
о
тебе,
Que
no
me
afecta
en
nada
Что
меня
совсем
не
трогает
Lo
de
tu
partida
Твой
уход.
Y
ahora
que
me
vez
aqui
И
теперь,
когда
ты
видишь
меня
здесь,
Desorientado
y
sin
poder
seguir
Растерянным
и
неспособным
продолжать,
No
soy
el
mismo
desde
el
dia
en
que
te
fuiste
Я
не
тот,
кем
был
с
того
дня,
как
ты
ушла,
Sin
importarte
todo
el
daño
que
me
hiciste
Не
заботясь
о
том,
как
сильно
ты
меня
ранила.
Nunca
nadie
se
va
a
enamorar
de
ti
Никто
никогда
не
полюбит
тебя
Como
lo
hice
yo
Так,
как
любил
я.
Nadie
en
la
oscuridad
sera
tu
compañia
Никто
не
составит
тебе
компанию
в
темноте,
Nadie
sabra
darte
abrigo
las
noches
frias
Никто
не
согреет
тебя
холодными
ночами.
Nunca
nadie
se
va
a
enamorar
de
ti
Никто
никогда
не
полюбит
тебя
No
te
das
cuenta
Ты
не
понимаешь,
Que
no
hay
comparacion
Что
нет
никакого
сравнения.
Tu
eres
mi
gran
amor
Ты
— моя
большая
любовь,
Y
aunque
pasen
los
años
И
даже
если
пройдут
годы,
Nadie
te
va
amar
como
yo
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
No
hay
perdon
Нет
прощения,
Si
me
haz
fallado
sin
dudar
Если
ты
предала
меня
без
сомнения.
De
que
me
sirve
amarte
si
no
estas
Какой
смысл
любить
тебя,
если
тебя
нет
рядом?
De
que
me
sirve
amarte
Какой
смысл
любить
тебя?
No
tiene
razon
В
этом
нет
смысла,
Si
le
hace
daño
al
corazon
Если
это
причиняет
боль
сердцу.
De
que
me
sirve
amarte
si
no
estas,
Какой
смысл
любить
тебя,
если
тебя
нет
рядом,
De
que
me
sirve
amarte
Какой
смысл
любить
тебя?
Mejor
solo
vete
ya
no
quiero
verte
Лучше
просто
уходи,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Dijiste
quererme
pero
no
debi
creerte
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
я
не
должен
был
тебе
верить.
Fueron
tus
mentiras
las
que
cada
dia
vi
Это
была
твоя
ложь,
которую
я
видел
каждый
день,
Pero
por
seguirte
como
un
ciego
solo
me
perdi
Но,
следуя
за
тобой,
как
слепой,
я
только
потерялся.
Esque
lamento
tu
partida
Я
сожалею
о
твоем
уходе,
Aqui
has
dejado
una
gran
herida
Здесь
ты
оставила
глубокую
рану.
Nunca
nadie
va
amarte,
Никто
никогда
не
полюбит
тебя,
Como
lo
hice
yo
Так,
как
любил
я.
Esque
lamento
tu
partida,
Я
сожалею
о
твоем
уходе,
Aqui
has
dejado
una
gran
herida
Здесь
ты
оставила
глубокую
рану.
Nunca
nadie
se
va
a
enamorar
de
ti
Никто
никогда
не
полюбит
тебя
Como
lo
hice
yo
Так,
как
любил
я.
Nadie
en
la
oscuridad
sera
tu
compañia
Никто
не
составит
тебе
компанию
в
темноте,
Nadie
sabra
darte
abrigo
las
noches
frias
Никто
не
согреет
тебя
холодными
ночами.
Nunca
nadie
se
va
a
enamorar
de
ti
Никто
никогда
не
полюбит
тебя
No
te
das
cuenta
Ты
не
понимаешь,
Que
no
hay
comparacion
Что
нет
никакого
сравнения.
Tu
eres
mi
gran
amor
Ты
— моя
большая
любовь,
Y
aunque
pasen
los
años
И
даже
если
пройдут
годы,
Nadie
te
va
amar
como
yo
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
Intenta
comparar
el
agua
con
el
desierto,
y
veras
que
no
es
cierto
Попробуй
сравнить
воду
с
пустыней,
и
ты
увидишь,
что
это
неправда.
Intenta
comparar
cada
caricia
con
esto,
cielo
con
infierno
Попробуй
сравнить
каждую
ласку
с
этим,
небо
с
адом.
Intenta
mentirme
Попробуй
солгать
мне,
Dime
que
en
verdad
ya
nada
sentiste
Скажи,
что
ты
действительно
ничего
не
чувствовала,
Y
el
ultimo
beso
fue
solo
eso
dos
labios
juntos
con
sentimientos
huecos
И
последний
поцелуй
был
всего
лишь
двумя
губами
вместе
с
пустыми
чувствами.
Nadie
te
va
amar
me
extrañaras
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
Ты
будешь
скучать
по
мне
Cada
vez
mas
y
lloraras
tu
celular
no
sonara
Все
больше
и
больше,
и
будешь
плакать,
твой
телефон
не
будет
звонить,
O
al
menos
no
con
mis
mensajes.
Или,
по
крайней
мере,
не
с
моими
сообщениями.
Los
dias
van,
no
vienen
ya,
y
en
este
mundo
no
vivo
igual
Дни
идут,
а
они
больше
не
приходят,
и
в
этом
мире
я
не
живу
так
же,
Que
pasara,
la
lluvia
caera
Что
будет,
дождь
пойдет,
Como
en
tus
ojos
el
maquillaje
Как
макияж
на
твоих
глазах.
Oh
oh
solo
dime
quien
como
yo
О,
о,
просто
скажи
мне,
кто,
как
я,
Dime
quien
te
va
aguantar
con
tus
peleas
sin
cesar
Скажи
мне,
кто
вытерпит
твои
бесконечные
ссоры.
Si
te
vas
ya
no
habra
nadie
que
te
cuide
igual
Если
ты
уйдешь,
больше
не
будет
никого,
кто
позаботится
о
тебе
так
же,
Y
se
enamore
de
ti
И
полюбит
тебя.
Oh
oh
solo
dime
quien
como
yo
О,
о,
просто
скажи
мне,
кто,
как
я,
Dime
quien
te
enseñara
Скажи
мне,
кто
научит
тебя
Lo
que
es
el
amor
de
verdad
Тому,
что
такое
настоящая
любовь.
Si
te
vas
ya
no
habra
nadie
que
te
cuide
igual
Если
ты
уйдешь,
больше
не
будет
никого,
кто
позаботится
о
тебе
так
же,
Y
se
enamore
de
ti
И
полюбит
тебя.
Nunca
nadie
se
va
a
enamorar
de
ti
Никто
никогда
не
полюбит
тебя
Como
lo
hice
yo
Так,
как
любил
я.
Nadie
en
la
oscuridad
sera
tu
compañia
Никто
не
составит
тебе
компанию
в
темноте,
Nadie
sabra
darte
abrigo
las
noches
frias
Никто
не
согреет
тебя
холодными
ночами.
Nunca
nadie
se
va
a
enamorar
de
ti
Никто
никогда
не
полюбит
тебя
No
te
das
cuenta
Ты
не
понимаешь,
Que
no
hay
comparación
Что
нет
никакого
сравнения.
Tu
eres
mi
gran
amor
Ты
— моя
большая
любовь,
Y
aunque
pasen
los
años
И
даже
если
пройдут
годы,
Nadie
te
va
amar
como
yo
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inc., Luigui Bleand Co, Pitbulking
Album
Dia
date of release
22-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.