Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me Everything (feat. Nayer)
Gib Mir Alles (feat. Nayer)
Me
not
working
hard?
Ich
arbeite
nicht
hart?
Yeah,
right
picture
that
with
a
Kodak
Ja,
klar,
stell
dir
das
mit
einer
Kodak
vor
Or
better
yet,
go
to
Times
Square
Oder
noch
besser,
geh
zum
Times
Square
Take
a
picture
of
me
with
a
Kodak
Mach
ein
Foto
von
mir
mit
einer
Kodak
Took
my
life
from
negative
to
positive
Habe
mein
Leben
von
negativ
zu
positiv
gewandelt
And
I
just
want
y'all
know
that
Und
ich
will
nur,
dass
ihr
alle
das
wisst
And
tonight,
let's
enjoy
life
Und
heute
Nacht,
lasst
uns
das
Leben
genießen
Pitbull,
Nayer,
Ne-Yo,
tell
us
right
Pitbull,
Nayer,
Ne-Yo,
sagt
es
uns
richtig
Tonight,
I
want
all
of
you
tonight
Heute
Nacht
will
ich
dich
ganz
für
mich
Give
me
everything
tonight
Gib
mir
heute
Nacht
alles
For
all
we
know
we
might
not
get
tomorrow
Denn
wer
weiß,
vielleicht
haben
wir
kein
Morgen
Let's
do
it
tonight
Lass
es
uns
heute
Nacht
tun
(Don't
care
what
they
say,
all
the
games
they
play)
(Egal,
was
sie
sagen,
all
die
Spiele,
die
sie
spielen)
(Nothing
is
enough
'til
they
handle
love)
(Nichts
ist
genug,
bis
sie
Liebe
erfahren)
Let's
do
it
tonight
Lass
es
uns
heute
Nacht
tun
(I
want
you
tonight)
(Ich
will
dich
heute
Nacht)
(I
want
you
to
stay)
(Ich
will,
dass
du
bleibst)
(I
want
you
tonight)
(Ich
will
dich
heute
Nacht)
Grab
somebody
sexy,
tell
'em
hey
Schnapp
dir
eine
sexy
Frau,
sag
ihr
hey
Give
me
everything
tonight
Gib
mir
heute
Nacht
alles
Give
me
everything
tonight
Gib
mir
heute
Nacht
alles
Give
me
everything
tonight
Gib
mir
heute
Nacht
alles
Give
me
everything
tonight
Gib
mir
heute
Nacht
alles
Take
advantage
of
tonight
Nutze
diese
Nacht
'Cause
tomorrow
I'm
off
to
Dubai
to
perform
for
a
princess
Denn
morgen
fliege
ich
nach
Dubai,
um
für
eine
Prinzessin
aufzutreten
But
tonight,
I
can
make
you
my
queen
Aber
heute
Nacht
kann
ich
dich
zu
meiner
Königin
machen
And
make
love
to
you
endless
Und
dich
endlos
lieben
This
is
insane:
the
way
the
name
growin'
Es
ist
verrückt:
wie
der
Name
wächst
Money
keep
flowin',
hustlers
move
aside
Das
Geld
fließt
weiter,
Hustler,
geht
beiseite
So,
I'm
tiptoein',
to
keep
flowin'
Also
bewege
ich
mich
auf
Zehenspitzen,
um
im
Fluss
zu
bleiben
I
got
it
locked
up
like
Lindsay
Lohan
Ich
habe
es
fest
im
Griff
wie
Lindsay
Lohan
Put
it
on
my
life,
baby
Ich
schwöre
es
bei
meinem
Leben,
Baby
I'll
make
you
feel
right,
baby
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
gut
fühlst,
Baby
Can't
promise
tomorrow,
but
I
promise
tonight
(dale)
Kann
dir
kein
Morgen
versprechen,
aber
ich
verspreche
dir
diese
Nacht
(dale)
Excuse
me
(excuse
me)
Entschuldige
mich
(entschuldige
mich)
And
I
might
drink
a
little
more
than
I
should
tonight
Und
ich
könnte
heute
Nacht
etwas
mehr
trinken,
als
ich
sollte
And
I
might
take
you
home
with
me,
if
I
could
tonight
Und
ich
könnte
dich
mit
nach
Hause
nehmen,
wenn
ich
könnte,
heute
Nacht
And,
baby,
I'ma
make
you
feel
so
good
tonight
Und,
Baby,
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
heute
Nacht
so
gut
fühlst
'Cause
we
might
not
get
tomorrow
Denn
vielleicht
haben
wir
kein
Morgen
Tonight,
I
want
all
of
you
tonight
Heute
Nacht
will
ich
dich
ganz
Give
me
everything
tonight
Gib
mir
heute
Nacht
alles
For
all
we
know,
we
might
not
get
tomorrow
Denn
wer
weiß,
vielleicht
haben
wir
kein
Morgen
Let's
do
it
tonight
Lass
es
uns
heute
Nacht
tun
(Don't
care
what
they
say,
all
the
games
they
play)
(Egal,
was
sie
sagen,
all
die
Spiele,
die
sie
spielen)
(Nothing
is
enough
'til
they
handle
love)
(Nichts
ist
genug,
bis
sie
Liebe
erfahren)
Let's
do
it
tonight
Lass
es
uns
heute
Nacht
tun
(I
want
you
tonight)
(Ich
will
dich
heute
Nacht)
(I
want
you
to
stay)
(Ich
will,
dass
du
bleibst)
(I
want
you
tonight)
(Ich
will
dich
heute
Nacht)
Grab
somebody
sexy,
tell
'em
hey
Schnapp
dir
eine
sexy
Frau,
sag
ihr
hey
Give
me
everything
tonight
Gib
mir
heute
Nacht
alles
Give
me
everything
tonight
Gib
mir
heute
Nacht
alles
Give
me
everything
tonight
Gib
mir
heute
Nacht
alles
Give
me
everything
tonight
Gib
mir
heute
Nacht
alles
Reach
for
the
stars,
and
if
you
don't
grab
them
Greif
nach
den
Sternen,
und
wenn
du
sie
nicht
erreichst
At
least
you'll
fall
on
top
of
the
world
Fällst
du
zumindest
auf
die
Welt
Think
about
it,
'cause
if
you
slip,
I'm
gon'
fall
on
top
your
girl
Denk
darüber
nach,
denn
wenn
du
ausrutschst,
falle
ich
auf
dein
Mädchen
What
I'm
involved
with
is
deeper
than
the
Masons
Womit
ich
zu
tun
habe,
ist
tiefer
als
die
Freimaurer
Baby,
baby,
and
it
ain't
no
secret
Baby,
Baby,
und
es
ist
kein
Geheimnis
My
granny's
from
Cuba,
but
I'm
an
American
Idol
Meine
Oma
kommt
aus
Kuba,
aber
ich
bin
ein
American
Idol
Getting
money
like
Seacrest
Und
verdiene
Geld
wie
Seacrest
Put
it
on
my
life,
baby
Ich
schwöre
es
bei
meinem
Leben,
Baby
I'll
make
you
feel
right,
baby
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
gut
fühlst,
Baby
Can't
promise
tomorrow,
but
I
promise
tonight
(dale)
Kann
dir
kein
Morgen
versprechen,
aber
ich
verspreche
dir
diese
Nacht
(dale)
Excuse
me
(excuse
me)
Entschuldige
mich
(entschuldige
mich)
And
I
might
drink
a
little
more
than
I
should
tonight
Und
ich
könnte
heute
Nacht
etwas
mehr
trinken,
als
ich
sollte
And
I
might
take
you
home
with
me,
if
I
could
tonight
Und
ich
könnte
dich
mit
nach
Hause
nehmen,
wenn
ich
könnte,
heute
Nacht
And,
baby,
I'ma
make
you
feel
so
good
tonight
Und,
Baby,
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
heute
Nacht
so
gut
fühlst
'Cause
we
might
not
get
tomorrow
Denn
vielleicht
haben
wir
kein
Morgen
Tonight,
I
want
all
of
you
tonight
Heute
Nacht
will
ich
dich
ganz
Give
me
everything
tonight
Gib
mir
heute
Nacht
alles
For
all
we
know
we
might
not
get
tomorrow
Denn
wer
weiß,
vielleicht
haben
wir
kein
Morgen
Let's
do
it
tonight
Lass
es
uns
heute
Nacht
tun
(Don't
care
what
they
say,
all
the
games
they
play)
(Egal,
was
sie
sagen,
all
die
Spiele,
die
sie
spielen)
(Nothing
is
enough
'til
they
handle
love)
(Nichts
ist
genug,
bis
sie
Liebe
erfahren)
Let's
do
it
tonight
Lass
es
uns
heute
Nacht
tun
(I
want
you
tonight)
(Ich
will
dich
heute
Nacht)
(I
want
you
to
stay)
(Ich
will,
dass
du
bleibst)
(I
want
you
tonight)
(Ich
will
dich
heute
Nacht)
Grab
somebody
sexy,
tell
'em
hey
Schnapp
dir
eine
sexy
Frau,
sag
ihr
hey
Give
me
everything
tonight
Gib
mir
heute
Nacht
alles
Give
me
everything
tonight
Gib
mir
heute
Nacht
alles
Give
me
everything
tonight
Gib
mir
heute
Nacht
alles
Give
me
everything
tonight
Gib
mir
heute
Nacht
alles
Excuse
me
(excuse
me)
Entschuldige
mich
(entschuldige
mich)
But
I
might
drink
a
little
more
than
I
should
tonight
Aber
ich
könnte
heute
Nacht
etwas
mehr
trinken,
als
ich
sollte
And
I
might
take
you
home
with
me
if
I
could
tonight
Und
ich
könnte
dich
heute
Nacht
mit
nach
Hause
nehmen,
wenn
ich
könnte
And
baby,
I'ma
make
you
feel
so
good
tonight
Und,
Baby,
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
heute
Nacht
so
gut
fühlst
'Cause
we
might
not
get
tomorrow
(tomorrow)
Denn
wir
haben
vielleicht
kein
Morgen
(Morgen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaffer Smith, Armando Christian Perez, Nick L. Van De Wall
Attention! Feel free to leave feedback.