Pitbull feat. Kiesza - We Are Strong - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pitbull feat. Kiesza - We Are Strong




We Are Strong
Мы сильны
Mr. Worldwide, I just want to welcome everybody to my life
Мистер Весь Мир, я просто хочу приветствовать всех в моей жизни
It's heaven on earth, but it's one hell of a ride
Это рай на земле, но это чертовски крутая поездка
Let's show everybody why love is a battlefield
Давай покажем всем, почему любовь - это поле битвы
Tell them how you feel
Скажи им, что ты чувствуешь
We are young, heartache to heartache we stand
Мы молоды, от боли к боли мы стоим
No promises, no demand
Никаких обещаний, никаких требований
Both of us knowing, love is a battlefield
Мы оба знаем, любовь - это поле битвы
Closed the Grammys and got all the credits, literally
Закрыл Грэмми и получил все лавры, буквально
But I'm a hustler boy, you can't rid of me
Но я парень-hustler, от меня не так просто избавиться
I'm not religious but my passport looks like a bible
Я не религиозен, но мой паспорт похож на Библию
Presidential debates unreliable
Президентские дебаты ненадежны
Politicians want to politick and politrick
Политики хотят заниматься политикой и политиканством
That's why I call this shit politricks
Вот почему я называю это дерьмо политиканством
I'm a young man, old soul
Я молодой мужчина, старая душа
I can't listen to this new school shit
Я не могу слушать это новомодное дерьмо
To me it's just so-so
Для меня это так себе
I did my own thing, created my own lane
Я сделал свое дело, создал свой собственный путь
I may not like the players, but I love the game
Мне могут не нравиться игроки, но я люблю игру
I love the hustle and that's real
Я люблю суету, и это реально
And that's why love is a battlefield
И вот почему любовь - это поле битвы
We are young, heartache to heartache we stand
Мы молоды, от боли к боли мы стоим
No promises, no demand
Никаких обещаний, никаких требований
Love is a battlefield
Любовь - это поле битвы
We are strong
Мы сильны
No one can tell us we're wrong
Никто не может сказать нам, что мы неправы
Searching our hearts for so long
Так долго искали наши сердца
Both of us knowing, love is a battlefield
Мы оба знаем, любовь - это поле битвы
Born in Miami, Cuban boy in the '80s
Родился в Майами, кубинский мальчик в 80-х
Took over the game and they thought we were crazy
Захватил игру, и они думали, что мы сумасшедшие
You name it we did, we bought it, we sipped it, we run it
Как ни назови, мы сделали это, мы купили это, мы выпили это, мы управляли этим
Let all these public traded companies know that we're coming
Пусть все эти публичные торговые компании знают, что мы идем
David vs. Goliath, live in the flesh, Armando Perez, boy am I blessed
Давид против Голиафа, во плоти, Армандо Перес, как же я благословлен
I learned from the worst, but listened to the best
Я учился у худших, но слушал лучших
Figure out that riddle and figure out success
Разгадай эту загадку и разгадай успех
I did my own thing, created my own lane
Я сделал свое дело, создал свой собственный путь
I may not like the players, but I love the game
Мне могут не нравиться игроки, но я люблю игру
I love the hustle and that's real
Я люблю суету, и это реально
And that's why love is a battlefield
И вот почему любовь - это поле битвы
We are young, heartache to heartache we stand
Мы молоды, от боли к боли мы стоим
No promises, no demand
Никаких обещаний, никаких требований
Love is a battlefield
Любовь - это поле битвы
We are strong, no one can tell us we're wrong
Мы сильны, никто не может сказать нам, что мы неправы
Searching our hearts for so long
Так долго искали наши сердца
Both of us knowing, love is a battlefield
Мы оба знаем, любовь - это поле битвы





Writer(s): ARMANDO CHRISTIAN PEREZ, ACHRAF JANNUSI, HOLLY KNIGHT, JOSE GARCIA, KIESA ELLESTAD, MICHAEL DONALD CHAPMAN, JORGE GOMEZ, LEONARDO EDWIN BROOKS, JIMMY PAUL THORNFELDT, WILBERTO J. MADERA, MAXWELL JONAT


Attention! Feel free to leave feedback.