Lyrics and translation The Starlite Orchestra & Singers - Don't Stop the Party
You
don't
get
them
girls
loose
loose
(TJR!)
Ты
не
отпускаешь
этих
девчонок
на
свободу
(Ти-Джей-Джей!)
You
don't
get
the
world
loose
loose
Ты
не
позволяешь
миру
раскрепоститься
раскрепоститься
You
don't
get
money
move
move
Ты
не
получаешь
денег
двигайся
двигайся
But
I
do
I
do
Но
я
люблю
люблю
You
don't
get
them
girls
loose
loose
Ты
не
позволяешь
этим
девочкам
раскрепоститься
раскрепоститься
You
don't
get
the
world
loose
loose
Ты
не
позволяешь
миру
раскрепоститься
раскрепоститься
You
don't
get
money
move
move
Ты
не
получаешь
денег
двигайся
двигайся
But
I
do
I
do
Но
я
люблю
люблю
I
said,
y'all
having
a
good
time
out
there
Я
сказал,
что
вы
там
хорошо
проводите
время
Yeah,
yeah,
que
no
pare
la
fiesta
Да,
да,
que
no
pare
la
fiesta
Don't
stop
the
party
Не
останавливай
вечеринку!
Yeah,
yeah,
que
no
pare
la
fiesta
Да,
да,
que
no
pare
la
fiesta
Don't
stop
the
party
Не
останавливай
вечеринку!
I'm
running
through
the
world
like
I'm
running
back
Я
бегу
по
миру
так
же,
как
бегу
назад.
Scarface,
world's
mine,
running
back
Лицо
со
шрамом,
мир
мой,
бегу
назад.
30,
000
people
went
here
on
me
30
000
человек
пришли
сюда
на
меня.
80,
000
in
london
wembley
80
000
на
лондонском
Уэмбли
90,
000
morocco,
and
I'm
just
getting
warmed
up,
papo
90
000
марокканцев,
а
я
только
разогреваюсь,
папочка
Catch
me
with
redone
in
stockholm,
beirut,
cafe
getting
my
drink
on,
mole
Поймай
меня
с
redone
в
Стокгольме,
Бейруте,
кафе,
где
я
напиваюсь,
крот
We're
how
to
put
the
women,
here
the
hooka
Мы,
как
положено
женщинам,
здесь
Гука.
All
of
them
sweet,
azucar,
azucar
Все
они
сладкие,
азукар,
азукар.
Dale
disfruta
Дейл
дисфрута
They
can't,
they
won't,
they
never
will,
stop
the
party
Они
не
могут,
они
не
смогут,
они
никогда
не
остановят
вечеринку.
They
can't,
they
won't,
they
never
will,
stop
the
party
Они
не
могут,
они
не
смогут,
они
никогда
не
остановят
вечеринку.
I
said,
y'all
having
a
good
time
out
there
Я
сказал,
что
вы
там
хорошо
проводите
время
Yeah,
yeah,
que
no
pare
la
fiesta
Да,
да,
que
no
pare
la
fiesta
Don't
stop
the
party
Не
останавливай
вечеринку!
Yeah,
yeah,
que
no
pare
la
fiesta
Да,
да,
que
no
pare
la
fiesta
Don't
stop
the
party
Не
останавливай
вечеринку!
I'm
from
the
city,
where
they
stress,
and
they
sleep
real
bad
Я
из
города,
где
люди
испытывают
стресс
и
плохо
спят.
And
now
I'm
doing
shows
in
helsinki
А
теперь
я
выступаю
в
Хельсинки.
I
know
what
ya'll
thinking,
you're
thinking,
that
you
can
outthink
me
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
ты
думаешь,
что
можешь
перехитрить
меня.
I'm
out
for
the
Benjis,
frankies,
chinos
Я
ищу
"Бенджи",
"Фрэнки",
"чинос".
Just
cause
you
ain't
me,
don't
hate
me
Только
потому,
что
ты
не
я,
не
надо
меня
ненавидеть.
As
a
matter
fact
you
should
thank
me
Собственно
говоря,
ты
должен
поблагодарить
меня.
Even
if
you
don't,
yo
welcome,
Yankees
Даже
если
вы
этого
не
сделаете,
добро
пожаловать,
Янки
Zig-a
zig-a
zig-a
zig-a
Зиг
- Зиг-Зиг-Зиг-Зиг-а
Who
got
the
key
of
the
world,
now,
yours
truly
У
кого
теперь
ключ
от
мира,
ваш
покорный
слуга
They
can't,
they
won't,
they
never
will,
stop
the
party
Они
не
могут,
они
не
смогут,
они
никогда
не
остановят
вечеринку.
They
can't,
they
won't,
they
never
will,
stop
the
party
Они
не
могут,
они
не
смогут,
они
никогда
не
остановят
вечеринку.
I
said,
y'all
having
a
good
time
out
there
Я
сказал,
что
вы
там
хорошо
проводите
время
Yeah,
yeah,
que
no
pare
la
fiesta
Да,
да,
que
no
pare
la
fiesta
Don't
stop
the
party
Не
останавливай
вечеринку!
Yeah,
yeah,
que
no
pare
la
fiesta
Да,
да,
que
no
pare
la
fiesta
Don't
stop
the
party
Не
останавливай
вечеринку!
I'mma
give
it
to
ya,
ah
ah
Я
отдам
его
тебе,
а-а-а
Now
give
it
to
me,
ah
ah
А
теперь
отдай
его
мне,
а-а-а
I'mma
give
it
to
ya,
ah
ah
Я
отдам
его
тебе,
а-а-а
Now
give
it
to
me,
ah
ah
А
теперь
отдай
его
мне,
а-а-а
I'mma
give
it
to
ya,
ah
ah
Я
отдам
его
тебе,
а-а-а
Now
give
it
to
me,
ah
ah
А
теперь
отдай
его
мне,
а-а-а
Get
funky,
get
funky
Отрывайся,
отрывайся!
Now
stop!
А
теперь
остановись!
I
said,
y'all
having
a
good
time
out
there
Я
сказал,
что
вы
там
хорошо
проводите
время
Yeah,
yeah,
que
no
pare
la
fiesta
Да,
да,
que
no
pare
la
fiesta
Don't
stop
the
party
Не
останавливай
вечеринку!
Yeah,
yeah,
que
no
pare
la
fiesta
Да,
да,
que
no
pare
la
fiesta
Don't
stop
the
party
Не
останавливай
вечеринку!
Yeah,
yeah,
que
no
pare
la
fiesta
Да,
да,
que
no
pare
la
fiesta
Don't
stop
the
party
Не
останавливай
вечеринку!
Yeah,
yeah,
que
no
pare
la
fiesta
Да,
да,
que
no
pare
la
fiesta
Don't
stop
the
party
Не
останавливай
вечеринку!
Yeah,
yeah,
que
no
pare
la
fiesta
Да,
да,
que
no
pare
la
fiesta
Don't
stop
the
party
Не
останавливай
вечеринку!
Yeah,
yeah,
que
no
pare
la
fiesta
Да,
да,
que
no
pare
la
fiesta
Don't
stop
the
party
Не
останавливай
вечеринку!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.