Lyrics and translation Pitbull - Hustler's Withdrawl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustler's Withdrawl
Уход жулика
He
went
from
a
street
kid
doin
regular
street
things
Он
вырос
из
беспризорника,
занимающегося
обычными
уличными
делами
Straight
to
a
street
king
Прямиком
к
уличному
королю
Takin
over
the
city,
block
by
block
Захватывая
город,
квартал
за
кварталом
Breaking
down
bricks,
servin
them
rock
by
rock
Разбиваю
кирпичи,
подаю
их
камень
за
камнем
He's
everything
a
young
gun
wanna
grow
up
to
be
В
нем
есть
все,
чем
хотел
бы
стать
молодой
стрелок,
когда
вырастет
But
if
only
these
young
guns
could
see
Но
если
бы
только
эти
молодые
стрелки
могли
видеть
That
murder,
money,
and
lust
is
slowly
murderin'
us
Эти
убийства,
деньги
и
похоть
медленно
убивают
нас
Cuz
the
drug
game
ain't
what
it
used
to
be
Потому
что
наркобизнес
уже
не
тот,
что
раньше
So
look
deeper
when
they
paint
you
a
picture
Так
что
смотри
глубже,
когда
тебе
рисуют
картину
And
try
to
sell
you
a
dream
И
пытаются
продать
тебе
мечту
Cuz
a
lot
of
these
drug
lords
turn
to
the
feds,
or
turn
into
fiends
Потому
что
многие
из
этих
наркобаронов
перешли
на
сторону
федералов
или
превратились
в
извергов
The
crack
game
ain't
everything
it's
cracked
up
to
be
Игра
с
крэком
- это
еще
не
все,
чем
она
должна
быть.
Now
that
same
cat
that
was
a,
neighborhood
celebrity
Теперь
тот
самый
кот,
который
был
местной
знаменитостью,
Is
coppin
rocks
off
the
news
kids
on
the
block
Собирает
деньги
у
ребят
из
отдела
новостей
в
квартале
At
the
same
time
tryna
school
them
И
в
то
же
время
пытается
их
обучить
But
these
hoodlums
got
heads
as
hard
as
the
rocks
that
he's
doin'
Но
у
этих
хулиганов
головы
тверже
камня,
что
он
и
делает.
Hustlin's
like
a
drug,
it's
got
withdrawal
symptoms
Хастлин
- это
как
наркотик,
у
него
симптомы
отмены
And
if
you
know
this,
you
won't
skip
fame
И
если
вы
знаете
это,
вы
не
откажетесь
от
славы
But
you
will
gain
wisdom,
and
wisdom
gains
power
Но
ты
обретешь
мудрость,
а
мудрость
дает
силу
Don't
let
your
life
go
sour
over
power
Не
позволяй
своей
жизни
испортиться
из-за
власти
Hustlin's
like
a
drug,
it's
addicting
Суета
- это
как
наркотик,
она
вызывает
зависимость
The
more
you
hustle,
the
more
you
get
addicted
Чем
больше
ты
суешься,
тем
сильнее
становишься
зависимым
The
longer
you
hustle,
the
deeper
the
addiction
Чем
дольше
ты
суешься,
тем
глубже
зависимость
If
you
used
to
push
weight
you
relate
(it's
the
hustler's
withdrawal)
Если
вы
привыкли
набирать
вес,
вы
относитесь
к
этому
с
пониманием
(это
ломка
у
хастлера)
Hustlin's
like
a
drug,
it's
addicting
Хастлинг
как
наркотик,
он
вызывает
зависимость
The
more
you
hustle,
the
more
you
get
addicted
Чем
больше
вы
суетитесь,
тем
больше
становитесь
зависимым
The
longer
you
hustle,
the
deeper
the
addiction
Чем
дольше
вы
суетитесь,
тем
глубже
зависимость
If
you
used
to
push
weight
you
relate
(it's
the
hustler's
withdrawal)
Если
вы
привыкли
набирать
вес,
вы
относитесь
к
этому
с
пониманием
(это
ломка
у
жулика).
Not
only
did
my
father
used
to
deal
dope
Мой
отец
не
только
торговал
наркотиками
He
used
to
do
the
dope
he
used
to
deal,
I'm
juss'
keepin
it
real
Он
занимался
наркотой,
которой
раньше
торговал,
я
просто
продолжаю
в
том
же
духе
Now
my
father
doesn't
have
shit
Теперь
у
моего
отца
ни
хрена
нет.
I
don't
have
shit
У
меня
ни
хрена
нет
We
don't
have
shit
У
нас
ни
хрена
нет
Cuz
he
didn't
stack
shit
Потому
что
он
ни
хрена
не
копил
With
all
the
money
he
made,
he
didn't
think
for
one
second
to
put
money
away
Со
всеми
заработанными
деньгами
он
ни
на
секунду
не
задумался
о
том,
чтобы
их
отложить
That's
cuz
his
mind
was
clouded
with
white
thoughts
Это
потому,
что
его
разум
был
затуманен
пустыми
мыслями
He's
lucky
that
he
didnt
end
up
outlined
in
white
chalk
Ему
повезло,
что
его
не
обвели
мелом
вокруг
пальца
The
only
thing
I
can
say
I
gained
from
my
father
is
Единственное,
что
я
могу
сказать,
что
унаследовал
от
своего
отца,
это
Knowledge
of
the
street
game
Знание
уличных
игр
And
I
hope
that
y'all
follow
this
И
я
надеюсь,
что
вы
все
это
поймете
I
can't
say
I
haven't
sold
weed
or
cocaine
Не
могу
сказать,
что
я
не
продавал
травку
или
кокаин
But
I
can
say
this
Но
я
могу
сказать
вот
что
Money
that
comes
quick,
leaves
quick
Деньги,
которые
быстро
приходят,
быстро
и
уходят
And
y'all
better
believe
this
И
вам
лучше
в
это
поверить
Cuz
this
I've
lived
and
witnessed
Потому
что
я
жил
и
был
свидетелем
этого
Catch
a
couple
of
charges
Поймай
пару
обвиняемых
Now
you're
on
the
Lord's
shit
list
Теперь
ты
в
списке
плохих
парней
Господа
Now
you're
forced
to
do
business
Теперь
ты
вынужден
заниматься
бизнесом
Until
this
business
does
you
of
course
Конечно,
пока
этот
бизнес
тебя
не
доконает
You
can
die
doin'
dope,
or
dealin
dope,
either
or
Ты
можешь
умереть,
употребляя
наркотики,
или
торгуя
ими,
или
нет
You
choose
the
road
that
you
need
to
follow
Ты
выбираешь
путь,
по
которому
тебе
нужно
идти
And
you
choose
the
people
that
you
look
up
to
as
role
models
И
ты
выбираешь
людей,
на
которых
равняешься,
как
на
образец
для
подражания
Hustlin's
like
a
drug,
it's
addicting
Хастлинг
- это
как
наркотик,
он
вызывает
зависимость
The
more
you
hustle,
the
more
you
get
addicted
Чем
больше
ты
суетишься,
тем
больше
становишься
зависимым
The
longer
you
hustle,
the
deeper
the
addiction
Чем
дольше
ты
суетишься,
тем
глубже
зависимость
If
you
used
to
push
weight
you
relate
(it's
the
hustler's
withdrawal)
Если
вы
привыкли
набирать
вес,
вы
относитесь
к
этому
с
пониманием
(это
ломка
жулика)
Hustlin's
like
a
drug,
it's
addicting
Жульничество
- как
наркотик,
оно
вызывает
зависимость
The
more
you
hustle,
the
more
you
get
addicted
Чем
больше
вы
жульничаете,
тем
больше
становитесь
зависимым
The
longer
you
hustle,
the
deeper
the
addiction
Чем
дольше
вы
жульничаете,
тем
глубже
зависимость
If
you
used
to
push
weight
you
relate
(it's
the
hustler's
withdrawal)
Если
ты
привык
набирать
вес,
ты
относишься
к
этому
с
пониманием
(это
уход
хастлера)
I
know
about
hustler's
Я
знаю
о
хастлерском
But
I
won't
mention
no
names
Но
я
не
буду
называть
никаких
имен
Cuz
they
still
got
cases
pending
Потому
что
у
них
все
еще
есть
незавершенные
дела
And
some
are
even,
appealing,
life
in
the
cage
А
некоторых
даже
привлекает
жизнь
в
клетке
At
least
they
made
it
past
the
first
phase,
they
passed
a
certain
age
По
крайней
мере,
они
преодолели
первую
фазу,
они
достигли
определенного
возраста
Hustlin's
like
AIDS
Жульничество
- это
как
СПИД
At
first
your
infected
with
HIV,
and
then
it's
full
blown
Сначала
вы
заражаетесь
ВИЧ,
а
потом
он
развивается
в
полную
силу
Only
difference
is,
instead
of
havin'
no
immune
system
Единственная
разница
в
том,
что
у
вас
нет
иммунной
системы.
You
become
immune
to
the
system
of
havin
dough,
by
dealin
blow
Ты
становишься
невосприимчивым
к
системе
зарабатывания
денег,
когда
наносишь
удар
It's
a
fast
life
and
even
if
you
survive,
your
mind
will
die
slow
Жизнь
быстротечна,
и
даже
если
ты
выживешь,
твой
разум
будет
медленно
угасать
Dirty
money
attracts,
dirty
things
Грязные
деньги
притягивают
грязные
вещи
And
if
you
plan
to
deal
dope
I
hope
you're
ready
for
the
murder
game
И
если
ты
планируешь
торговать
наркотиками,
я
надеюсь,
ты
готов
к
игре
в
убийство.
Cuz
that's
what
it
brings
Потому
что
это
к
чему-то
приводит
I'm
not
a
preacher,
I'm
not
tryin'
to
preach,
no
Я
не
проповедник,
я
не
пытаюсь
проповедовать,
нет
I'm
not
a
teacher,
I'm
not
tryna
teach,
but
yet
Я
не
учитель,
я
не
пытаюсь
учить,
но
все
же
Like
a
faucet,
I'm
tryin'
to
leak
Я,
как
кран,
пытаюсь
дать
течь
Any
foe,
tell
these
young'ns
and
their
kinfolk
О
любом
враге
расскажи
этим
молодым
людям
и
их
родственникам
And
let
em'
know
there's
more
to
life
than
a
G
of
coke
И
дай
им
понять,
что
в
жизни
есть
нечто
большее,
чем
бутылка
кокаина.
If
you
used
to
push
weight
then
you
relate
Если
вы
когда-то
набирали
вес,
то
вы
относитесь
к
этому
с
пониманием
Cuz
you
already
had
a
taste
of,
hustler's
withdrawal
Потому
что
у
вас
уже
был
вкус
ломки
от
хастлера
Hustlin's
like
a
drug,
it's
addicting
Хастлинг
- это
как
наркотик,
он
вызывает
зависимость
The
more
you
hustle,
the
more
you
get
addicted
Чем
больше
ты
суетишься,
тем
больше
становишься
зависимым
The
longer
you
hustle,
the
deeper
the
addiction
Чем
дольше
ты
суетишься,
тем
глубже
зависимость
If
you
used
to
push
weight
you
relate
(it's
the
hustler's
withdrawal)
Если
ты
привык
набирать
вес,
ты
привыкаешь
к
этому
(это
ломка
у
жулика)
Hustlin's
like
a
drug,
it's
addicting
Жульничество
как
наркотик,
оно
вызывает
зависимость
The
more
you
hustle,
the
more
you
get
addicted
Чем
больше
ты
суетишься,
тем
больше
становишься
зависимым
The
longer
you
hustle,
the
deeper
the
addiction
Чем
дольше
ты
суетишься,
тем
глубже
зависимость
If
you
used
to
push
weight
you
relate
(it's
the
hustler's
withdrawal)
Если
вы
привыкли
поднимать
вес,
вы
относитесь
к
этому
с
пониманием
(это
уход
хастлера).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.