Lyrics and translation Pitch Black - Spotlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
tomorrow
comes
Когда
придет
завтра
I'll
be
on
my
own
Я
буду
один
Feeling
frightened
of
Испытывая
страх
перед
The
things
that
I
don't
know
Вещами,
которых
я
не
знаю
When
tomorrow
comes
Когда
придет
завтра
When
tomorrow
comes
Когда
придет
завтра
When
tomorrow
comes
Когда
придет
завтра
(When
tomorrow
comes)
(Когда
придет
завтра)
And
though
the
road
is
long
И
хотя
путь
долог
I
look
up
to
the
sky
Я
смотрю
в
небо
And
in
the
dark
I
found
lost
hope
that
I
won't
fly
И
в
темноте
я
нахожу
потерянную
надежду,
что
я
не
взлечу
And
I
sing
along,
I
sing
along,
and
I
sing
along
И
я
подпеваю,
я
подпеваю,
и
я
подпеваю
(I
sing
along)
(Я
подпеваю)
I
got
all
I
need
when
I
got
you
and
I
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
когда
ты
есть
у
меня
'Cause
I
look
around
me,
and
see
a
sweet
life
Потому
что
я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу
сладкую
жизнь
I'm
stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Я
застрял
в
темноте,
но
ты
мой
фонарик
You're
getting
me,
getting
me
through
the
night
Ты
ведешь
меня,
ведешь
меня
сквозь
ночь
Kick
start
my
heart
when
you
shine
it
in
my
eyes
Запускаешь
мое
сердце,
когда
светишь
мне
в
глаза
Can't
lie,
it's
a
sweet
life
Не
могу
лгать,
это
сладкая
жизнь
Stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Я
застрял
в
темноте,
но
ты
мой
фонарик
You're
getting
me
through
the
night
Ты
ведешь
меня
сквозь
ночь
You're
getting
me
through
the
night
Ты
ведешь
меня
сквозь
ночь
'Cause
you're
my
flashlight
Потому
что
ты
мой
фонарик
('Couse
you're
my
flashlight)
(Потому
что
ты
мой
фонарик)
You're
my
flashlight
Ты
мой
фонарик
('Cause
you're
my
flashlight)
(Потому
что
ты
мой
фонарик)
You're
getting
me
through
the
night
Ты
ведешь
меня
сквозь
ночь
I
got
all
I
need
when
I
got
you
and
I
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
когда
ты
есть
у
меня
'Cause
I
look
around
me,
and
see
a
sweet
life
Потому
что
я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу
сладкую
жизнь
I'm
stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Я
застрял
в
темноте,
но
ты
мой
фонарик
You're
getting
me
through
the
night
Ты
ведешь
меня
сквозь
ночь
Kick
start
my
heart
when
you
shine
it
in
my
eyes
Запускаешь
мое
сердце,
когда
светишь
мне
в
глаза
Can't
lie,
it's
a
sweet
life
Не
могу
лгать,
это
сладкая
жизнь
Stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Я
застрял
в
темноте,
но
ты
мой
фонарик
You're
getting
me
through
the
night
Ты
ведешь
меня
сквозь
ночь
'Cause
you're
my
flashlight
Потому
что
ты
мой
фонарик
'Cause
you're...
Потому
что
ты...
('Cause
you're
my
flashlight)
(Потому
что
ты
мой
фонарик)
'Cause
You're
my
flashlight
Потому
что
ты
мой
фонарик
You're
getting
me
through
the
night
Ты
ведешь
меня
сквозь
ночь
Uhh
'cause
you're
my
flashlight
Потому
что
ты
мой
фонарик
(You're
my
flashlight)
(Ты
мой
фонарик)
You're
getting
me
through
the
night
Ты
ведешь
меня
сквозь
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikkel Eriksen, Shaffer Smith, Tor Hermansen
Attention! Feel free to leave feedback.