Piter-G - El Tronista - translation of the lyrics into German

El Tronista - Piter-Gtranslation in German




El Tronista
Der Tronista
La chica mira al chico
Das Mädchen schaut den Jungen an
El chico mira a la chica
Der Junge schaut das Mädchen an
Pero aquí nadie se explica
Doch hier erklärt es keiner
Que química necesita
Welche Chemie es braucht, versteht man nicht
X2
X2
Hola Emma (hola) lo típico seria decir
Hallo Emma (hallo), typisch wäre zu sagen
Que vengo para promoción pero no es así, cerda
Ich komme zur Promotion, doch so ist es nicht, Schwein
Piter G se cabrea ¿que mierda tienes aquí montada?
Piter G regt sich auf, was hast du hier aufgebaut?
(Que) déjame que vea
(Lass) mich mal sehen
Oh Dios mio debo de ser un obseso pero ninguno
Oh mein Gott, ich muss besessen sein, aber keiner
De los que hay aquí tiene la eso
Hier hat das gewisse Etwas
Esto va de relación de la mujer de tu vida
Hier geht’s um Beziehungen, die Frau fürs Leben
¿Acaso en la saliva, esta la información?
Steckt die Information etwa im Speichel?
(Que)
(Was?)
No es ninguna broma habéis añadido citas ciegas
Kein Witz, ihr habt Blind Dates eingeführt
Para que folle la anfitriona, lo que no aguanto
Damit die Gastgeberin vögelt, was ich nicht ertrage
Es que crías de 11 años ospean y quieren tetas de silicona
Ist, dass elfjährige Gören nach Silikontitten gaffen
Mujeres en un plato, aparentando tener de interior
Frauen wie ein Gericht, tun so, als hätten sie was im Inneren
Lo que por afuera están mostrando, perdonadme, nada de mujeres
Doch zeigen nur Äußerlichkeiten, verzeiht, keine Frauen hier
Niñatas que lo han tenido todo desde la guarde
Verwöhnte Gören, die seit dem Kindergarten alles hatten
Soy Piter G y vengo a por el trono
Ich bin Piter G und komme für den Thron
Esto no es una mujer es un mono salta, chilla y baila igual que ellos
Das ist keine Frau, das ist ein Affe, springt, schreit, tanzt wie sie
Consentida maquina de celos, estáis enfermos esta chica piensa
Verwöhnte Eifersuchtsmaschine, ihr seid krank, dieses Mädchen denkt
Comer de tele cinco poniendo cuernos, televisado para los mas pequeños
Sie kann vor der Kamera fremdgehen, live für die Kleinsten
Así se come una polla, dulces sueños
So schluckt man einen Schwanz, süße Träume
La chica mira al chico
Das Mädchen schaut den Jungen an
El chico mira a la chica
Der Junge schaut das Mädchen an
Pero aquí nadie se explica
Doch hier erklärt es keiner
Que química necesita
Welche Chemie es braucht, versteht man nicht
X2
X2
¿Quien eres tu?
Wer bist du?
El chico que metiéndose mierda se puso fuerte y acabo en la Interviu
Der Typ, der sich mit Dreck vollpumpt, stark wurde und in der Interviu landete
¿A que has venido aquí?
Wozu bist du hier?
¿A por amor? ¿amor verdadero? ¿el del corazón?
Für Liebe? Wahre Liebe? Die vom Herzen?
Eso es imposible, si vas dejando marchar a mujeres que no te gustan
Unmöglich, wenn du Frauen wegschickst, die dir nicht gefallen
Por como visten, un segundo, eres muy fuerte te mereces una mujer ciega
Wegen ihrer Kleidung, Moment, du bist stark, verdienst eine blinde Frau
Que no pueda verte, por lo que tengo entendido, vais dando volos
Die dich nicht sieht, soweit ich weiß, verteilt ihr Flüge
Promocionando ¿que? ¿la cara de mongolo? yo solo necesito un papel para
Werbung für was? Dein Trottelgesicht? Ich brauch nur ein Blatt Papier
Bajaros el autoestima esta menos 10 fíjate, rafa mora es una cosa rara
Um euer Ego zu zerstören, minus 10, schau, Rafa Mora
Que rara vez se comporta como rafa es, gente mas falsa que un billete de 3
Ist ein seltsames Ding, das sich selten wie Rafa benimmt, falscher
Un gimnasio en el plato queda por ver
Als ein 3-Euro-Schein, ein Fitnessstudio auf dem Teller bleibt fraglich
Napal, mucho napal para esa cría "mi vida es
Napalm, viel Napalm für diese Göre "Mein Leben ist
Una mierda, ha cerrado la peluquería" edad mental menos 10, ¿y tu padre?
Mist, der Friseurladen hat zugemacht" geistige Reife minus 10, und dein Vater?
(Y tu padre)
(Und dein Vater)
¿Has pensado alguna vez en el? ¡reflexiona! el te vio llorar en televisión
Hast du jemals an ihn gedacht? Denk nach! Er sah dich im Fernsehen weinen
Cuando el obrero petado eligió a la tetona, vergüenza de país en el que vivo
Als der pummelige Arbeiter die Dicke wählte, Schande für dieses Land
Aquí triunfar en la vida se basa en el atractivo
Hier basiert Erfolg im Leben auf Attraktivität
La chica mira al chico
Das Mädchen schaut den Jungen an
El chico mira a la chica
Der Junge schaut das Mädchen an
Pero aquí nadie se explica
Doch hier erklärt es keiner
Que química necesita
Welche Chemie es braucht, versteht man nicht
X2
X2





Writer(s): Pedro González Martos


Attention! Feel free to leave feedback.