Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Querido ángel guardián
Lieber Schutzengel
Querido
ángel
guardián
te
escribo
Lieber
Schutzengel,
ich
schreibe
dir
Por
que
de
todas
las
mujeres
eres
la
que
me
ha
dado
motivos
Denn
von
allen
Frauen
bist
du
diejenige,
die
mir
Gründe
gegeben
hat
En
esta
carta
podría
decirte
que
te
quiero
In
diesem
Brief
könnte
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Que
si
me
miro
al
espejo
apareces
tu
primero
Dass,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
du
zuerst
erscheinst
¿Recuerdas?
¿Aquel
parque
aquel
momento?
Erinnerst
du
dich?
Jener
Park,
jener
Moment?
Una
mirada
tuya
pudo
detener
el
tiempo
Ein
Blick
von
dir
konnte
die
Zeit
anhalten
Una
sola
mirada
hiciste
Ein
einziger
Blick
von
dir
bewirkte,
Que
este
mundo
de
mierda
Dass
diese
Scheißwelt
Me
pareciera
una
puta
pasada
Mir
wie
der
absolute
Wahnsinn
vorkam
Y
es
que
el
amor
es
una
puta
locura
Und
es
ist
so,
Liebe
ist
ein
verdammter
Wahnsinn
Nos
lanza
al
cielo
mas
alto
Sie
wirft
uns
in
den
höchsten
Himmel
Y
a
la
habitacion
mas
obscura
nos
cura
Und
in
das
dunkelste
Zimmer,
sie
heilt
uns
Nos
hace
sentir
especiales
Sie
lässt
uns
besonders
fühlen
En
el
cerebro
ocurre
algo
mágico
lo
sabes
Im
Gehirn
passiert
etwas
Magisches,
du
weißt
es
Yo
se
que
nos
quisimos
aun
así
Ich
weiß,
dass
wir
uns
liebten,
trotzdem
Intente
enamorarme
de
otra
Versuchte
ich,
mich
in
eine
andere
zu
verlieben
Para
olvidarme
de
ti
Um
dich
zu
vergessen
Pero
no
puedo
ni
quiero
(Ni
quiero)
Aber
ich
kann
nicht
und
will
nicht
(Will
nicht)
Querido
ángel
guardián
sigo
buscando
tu
cielo
Lieber
Schutzengel,
ich
suche
weiter
deinen
Himmel
Querido
Ángel
Guardián
Lieber
Schutzengel
Se
que
eres
tú
la
que
tiene
la
llave
Ich
weiß,
dass
du
diejenige
bist,
die
den
Schlüssel
hat
De
mi
corazón,
sigo
buscando
sin
nave
Zu
meinem
Herzen,
ich
suche
weiter
ohne
Schiff
La
galaxia
de
tu
amor
uooo
Die
Galaxie
deiner
Liebe
uooo
Querido
ángel
guardián
Lieber
Schutzengel
Quiero
que
sepas
Ich
möchte,
dass
du
weißt
Que
no
quiero
mirar
hacia
atrás
Dass
ich
nicht
zurückblicken
will
Que
estoy
cansado
Dass
ich
müde
bin
De
buscarte
en
el
recuerdo
Dich
in
der
Erinnerung
zu
suchen
Puedes
apagar
este
infierno
Diese
Hölle
löschen
kannst
Querido
ángel
guardián
hoy
te
escribo
(Hoy
te
escribo)
Lieber
Schutzengel,
heute
schreibe
ich
dir
(Heute
schreibe
ich
dir)
Por
muchos
años
que
pasen
yo
no
te
olvido
Egal
wie
viele
Jahre
vergehen,
ich
vergesse
dich
nicht
Cada
noche
mas
perdido
leyendo
Jede
Nacht
verlorener,
lesend
Las
paginas
del
olvido
Die
Seiten
des
Vergessens
Secando
mis
lagrimas
mientras
miro
Meine
Tränen
trocknend,
während
ich
schaue
Aquella
estrella
que
juramos
mirar
Jenen
Stern,
den
wir
zu
betrachten
schworen
Cuando
uno
de
los
dos
faltara
Wenn
einer
von
uns
beiden
fehlen
würde
O
aquello
acabara
mi
ángel
guardián
Oder
wenn
es
enden
würde,
mein
Schutzengel
Mi
corazon
esta
bajo
tus
alas
Mein
Herz
ist
unter
deinen
Flügeln
Y
mas
sentados
en
aquella
orilla
Und
mehr
noch
sitzend
an
jenem
Ufer
Pero
esta
vez
no
estas
Aber
dieses
Mal
bist
du
nicht
da
Te
espero
en
aquel
lugar
mirando
al
cielo
Ich
warte
an
jenem
Ort
auf
dich,
zum
Himmel
blickend
Sin
miedo
observando
a
las
estrellas
Ohne
Angst,
die
Sterne
beobachtend
Gritando
que
te
quiero
Schreiend,
dass
ich
dich
liebe
Un
mismo
cielo
un
mismo
suelo
Derselbe
Himmel,
derselbe
Boden
Un
mismo
amor
que
murió
Dieselbe
Liebe,
die
starb
Por
mi
obsesión
y
mis
celos
Durch
meine
Besessenheit
und
meine
Eifersucht
Sin
ti
es
que
no
puedo
Ohne
dich
kann
ich
einfach
nicht
El
amor
es
un
juego
difícil
de
entender
Liebe
ist
ein
schwer
zu
verstehendes
Spiel
Se
vuelve
mas
fácil
cuando
es
tocando
Es
wird
leichter,
wenn
ich
berühre
Tu
piel
besando
tus
labios
Deine
Haut,
deine
Lippen
küsse
Abrazados
soñando
que
aun
estas
a
mi
lado
Umarmt,
träumend,
dass
du
noch
an
meiner
Seite
bist
Cada
amanecer.
Jeden
Sonnenaufgang.
Querido
Ángel
Guardián
Lieber
Schutzengel
Se
que
eres
tu
la
que
tiene
la
llave
Ich
weiß,
dass
du
diejenige
bist,
die
den
Schlüssel
hat
De
mi
corazon,
sigo
buscando
sin
nave
Zu
meinem
Herzen,
ich
suche
weiter
ohne
Schiff
La
galaxia
de
tu
amor
uooo
Die
Galaxie
deiner
Liebe
uooo
Querido
ángel
guardián
Lieber
Schutzengel
Quiero
que
sepas
Ich
möchte,
dass
du
weißt
Que
no
quiero
mirar
hacia
atrás
Dass
ich
nicht
zurückblicken
will
Que
estoy
cansado
Dass
ich
müde
bin
De
buscarte
en
el
recuerdo
Dich
in
der
Erinnerung
zu
suchen
Puedes
apagar
este
infierno
uooo
Diese
Hölle
löschen
kannst
uooo
Puedes
apagar
este
infierno
uooo
Diese
Hölle
löschen
kannst
uooo
Que
estoy
cansado
Dass
ich
müde
bin
De
buscarte
en
el
recuerdo
Dich
in
der
Erinnerung
zu
suchen
Querido
Ángel
Guardián
Lieber
Schutzengel
Te
escribo
esta
carta
Ich
schreibe
dir
diesen
Brief
Por
que
se
que
lo
que
tuvimos
fue
real
Weil
ich
weiß,
dass
das,
was
wir
hatten,
echt
war
No
pienso
dejar
que
se
esfume
en
el
recuerdo
Ich
habe
nicht
vor,
es
in
der
Erinnerung
verblassen
zu
lassen
No
pienso
olvidarme
de
ti
Ich
habe
nicht
vor,
dich
zu
vergessen
Se
que
fue
real
Ich
weiß,
es
war
echt
Te
tengo
aquí
Ich
habe
dich
hier
Presente
en
mi
cabeza
Präsent
in
meinem
Kopf
Y
no
te
voy
a
dejar
escapar
Und
ich
werde
dich
nicht
entkommen
lassen
Piter
G,
Cyclo
Piter
G,
Cyclo
No
te
voy
a
dejar
escapar
Ich
werde
dich
nicht
entkommen
lassen
Querido
ángel
guardian
Lieber
Schutzengel
Querido
Ángel
Guardián
Lieber
Schutzengel
Se
que
eres
tu
la
que
tiene
la
llave
Ich
weiß,
dass
du
diejenige
bist,
die
den
Schlüssel
hat
De
mi
corazon,
sigo
buscando
sin
nave
Zu
meinem
Herzen,
ich
suche
weiter
ohne
Schiff
La
galaxia
de
tu
amor
uooo
Die
Galaxie
deiner
Liebe
uooo
Querido
ángel
guardián
Lieber
Schutzengel
Quiero
que
sepas
Ich
möchte,
dass
du
weißt
Que
no
quiero
mirar
hacia
atrás
Dass
ich
nicht
zurückblicken
will
Que
estoy
cansado
Dass
ich
müde
bin
De
buscarte
en
el
recuerdo
Dich
in
der
Erinnerung
zu
suchen
Puedes
apagar
este
infierno
uooo
Diese
Hölle
löschen
kannst
uooo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.