Lyrics and translation Piter-G - Supervivencia
Tengo
la
sensación
de
vivir
lo
mismo
cada
mañana
У
меня
такое
чувство,
что
каждое
утро
я
живу
одно
и
то
же
Una
fuerza
que
no
entiendo
tira
de
mi
contra
mi
cama
Какая-то
непонятная
сила
не
дает
мне
встать
с
кровати
No
sé,
tampoco
soy
tan
mayor
Я
не
знаю,
я
ведь
совсем
не
старый
Pero
me
siento
como
un
viejo
cansado
al
que
nada
le
hace
ilusión
Но
я
чувствую
себя
как
старый
и
уставший
человек,
которому
ничего
не
хочется
Que
alguien
me
enseñe
como
se
para
Пусть
кто-нибудь
научит
меня,
как
остановить
это
Ella
sin
duda
es
la
mejor
y
acabo
poniéndole
mala
cara
Она,
без
сомнения,
самая
лучшая,
и
я
постоянно
срываюсь
на
нее
Detrás
tengo
una
pared
За
спиной
у
меня
стена
Delante
una
espada
Перед
собой
я
вижу
меч
Te
vas
y
de
vivir
se
van
todas
mis
ganas
Ты
уйдешь,
и
мое
желание
жить
пропадет
¿Y
quién
se
va
a
querer
quedar
aquí?
И
кто
захочет
остаться
здесь?
Si
yo
soy
el
fallo
Ведь
я
- ошибка
¿Por
qué
te
acabo
de
gritar
Почему
я
только
что
накричал
на
тебя
Si
estoy
tan
enamorado?
(¿por
qué?)
Если
я
так
сильно
тебя
люблю?
(почему?)
¿Por
que
lo
que
más
me
gusta
del
día
es
verme
acostado?
(¿por
qué?)
Почему
мне
больше
всего
нравится
в
этом
дне
ложиться
спать?
(почему?)
¿Por
qué
mi
mente
no
se
calla
Почему
я
не
могу
заставить
свой
ум
замолчать
Cuando
yo
si
me
callo?
Когда
я
сам
молчу?
Te
pido
por
favor
que
vuelvas
"yo"
del
pasado
Умоляю
тебя,
верни
меня
в
прошлое
Que
vuelvan
todos
los
colores
que
se
marcharon
Пусть
вернутся
все
те
краски,
которые
исчезли
Porque
yo
estuve
vivo,
¿recuerdas?
(sí)
Потому
что
я
был
жив,
помнишь?
(да)
Cuando
salía
sudando
del
estudio
contentísimo
del
resultado
Когда
я
выходил
из
студии
весь
в
поту,
но
счастливый
от
результата
Lo
cuento
por
supervivencia
(sí)
Я
пою
для
выживания
(да)
Porque
sé
que
si
no
lo
saco
Потому
что
я
знаю,
что
если
я
этого
не
сделаю
Se
me
quedaría
enquistado
(oh)
То
все
это
останется
внутри
меня
(о
нет)
Me
cuesta
llorar
en
la
vida
real
(sí)
Мне
трудно
плакать
в
реальной
жизни
(да)
Grabo
esta
canción
para
quitarme
peso
es
demasiado
Я
записываю
эту
песню,
чтобы
сбросить
с
себя
этот
груз,
который
стал
слишком
тяжелым
Por
que
si
no
lo
suelto
yo
me
lo
trago
Потому
что
если
я
не
отпущу
его,
я
проглочу
его
Y
si
yo
me
lo
trago
lo
pago
con
la
gente
a
la
que
quiero
(oh)
А
если
я
проглочу
его,
то
вырвусь
на
тех,
кого
я
люблю
(о
нет)
¿Por
que
la
vida
pone
el
precio
tan
caro
y
te
Почему
жизнь
устанавливает
такую
высокую
цену
и
Persigue
hasta
que
te
distraes
pa′
quitarte
el
monedero?
(¿por
qué?)
Преследует
тебя,
пока
ты
не
отвлечешься,
чтобы
вытащить
у
тебя
кошелек?
(почему?)
No
sé
que
quiero
Я
не
знаю,
чего
хочу
Y
empiezo
a
pensar
si
tiene
sentido
escribir
esta
canción
por
miedo
(¿por
qué?)
И
я
начинаю
думать,
есть
ли
смысл
писать
эту
песню
из
страха?
(почему?)
Por
que
no
se
que
quiero
y
ese
es
el
problema,
me
sincero
(no)
Потому
что
я
не
знаю,
чего
хочу,
и
это
проблема,
я
признаюсь
(нет)
La
vida
es
esperar
y
yo
no
sé
qué
espero
Жизнь
- это
ожидание,
а
я
не
знаю,
чего
я
жду
Solo
sé
que
quiero
a
alguien
y
que
ella
me
quiere
(sí)
Я
знаю
только,
что
люблю
тебя
и
что
ты
любишь
меня
(да)
Que
me
da
la
paz
mental
que
mi
mentalidad
requiere
Что
ты
даешь
мне
то
душевное
спокойствие,
в
котором
нуждается
мой
разум
Pero
la
vida
siempre
sabe
dar
donde
duele
(oh)
Но
жизнь
всегда
знает,
куда
больнее
ударить
(о
нет)
Con
tantas
paradas
y
con
tantos
trenes
С
таким
количеством
остановок
и
таким
количеством
поездов
De
pequeño
feliz
Счастлив
в
детстве
De
mayor
atrapado
en
la
cárcel
en
la
Взрослый,
пойманный
в
ловушку
этой
тюрьмы
Que
ojalá
nunca
me
hubiera
interesado
(nunca)
В
которую
я
бы
никогда
не
хотел
попасть
(никогда)
Si
me
encontrará
con
mi
"yo"
de
hace
20
años
Если
бы
я
встретил
себя
20
лет
назад
Seguro
que
me
preguntaba
Уверен,
я
бы
спросил:
¿Qué
es
lo
que
ha
pasado?
Что
случилось?
¿Qué
es
lo
que
ha
pasado?
Что
случилось?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro González Martos
Attention! Feel free to leave feedback.