Piter-G - Tengo Miedo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piter-G - Tengo Miedo




Tengo Miedo
Мне страшно
Piter g
Piter g
Ciclo
Цикл
Tengo miedo
Мне страшно
Contigo tengo miedo, tengo miedo
С тобой мне страшно, мне страшно
Sin ti me desespero y ya no puedo
Без тебя я отчаиваюсь и уже не могу
No quiero que me hagas daño de nuevo
Я не хочу, чтобы ты снова причиняла мне боль
Yo le tengo cariño a mi orgullo pero tu desatas el nudo que me ahoga
Я дорожу своей гордостью, но ты развязываешь узел, который меня душит
Contigo tengo miedo, tengo miedo
С тобой мне страшно, мне страшно
Sin ti me desespero y ya no puedo
Без тебя я отчаиваюсь и уже не могу
No quiero que me hagas daño de nuevo
Я не хочу, чтобы ты снова причиняла мне боль
Puedo parecer feliz pero es así como estoy
Я могу казаться счастливым, но это не так
Hay miradas que imitan al cielo
Есть взгляды, похожие на небо
Y la tuya me han dado dos alas con las que ni siquiera vuelo
А твои подарили мне два крыла, с которыми я даже не летаю
Dime como lo hago, ya no quiero pisar el suelo
Скажи, как мне это сделать, я больше не хочу касаться земли
Me has dado la esperanza para deshacerme del miedo
Ты дала мне надежду избавиться от страха
Dime como lo hago para no pensar en ti
Скажи, как мне это сделать, чтобы не думать о тебе
Dime como lo hago para no sufrir así
Скажи, как мне это сделать, чтобы не страдать так
Dime si la historia que has vivido
Скажи, история, которую ты пережила
Junto a mi, te ha hecho feliz alguna vez
Рядом со мной, когда-нибудь делала тебя счастливой
Duelen los te quieros que dirías a otro
Больно слышать, как ты говоришь люблю тебя" другому
Quiero ser el hombre de tu álbum de fotos
Я хочу быть мужчиной в твоем фотоальбоме
Pero me duele tanto recordarte,
Но мне так больно вспоминать тебя,
Que a veces pienso que es mejor marcharme
Что иногда я думаю, что лучше уйти
Contigo tengo miedo, tengo miedo
С тобой мне страшно, мне страшно
Sin ti me desespero y ya no puedo
Без тебя я отчаиваюсь и уже не могу
No quiero que me hagas daño de nuevo
Я не хочу, чтобы ты снова причиняла мне боль
Yo le tengo cariño a mi orgullo pero tu desatas el nudo que me ahoga
Я дорожу своей гордостью, но ты развязываешь узел, который меня душит
Contigo tengo miedo, tengo miedo
С тобой мне страшно, мне страшно
Sin ti me desespero y ya no puedo
Без тебя я отчаиваюсь и уже не могу
No quiero que me hagas daño de nuevo
Я не хочу, чтобы ты снова причиняла мне боль
Puedo parecer feliz pero es así como estoy
Я могу казаться счастливым, но это не так
Tengo miedo de estar junto a ti
Мне страшно быть рядом с тобой
Aún conservo aquella cicatriz
Я все еще сохранил тот шрам
Más me duele cuanto más te alejas y
Тем больнее, чем дальше ты уходишь и
Más te alejas pa' hacerme sufrir
Тем больше ты уходишь, чтобы заставить меня страдать
He pensao no pensar más en ti
Я думал больше не думать о тебе
Coger un avión a Pekin
Сесть на самолет в Пекин
Pero aún así vuelvo a sentir
Но все равно я снова чувствую
Te echo de menos aunque no volviera a latir
Я скучаю по тебе, даже если мое сердце больше не будет биться
Mi corazón ya no habla
Мое сердце больше не говорит
Está callao de por vida
Оно замолчало на всю жизнь
Se le fueron las palabras por cada una de las heridas
Слова улетучились из-за каждой из ран
Que causo chocar con tus mentiras
Которые столкнулись с твоей ложью
Cuanto más daños, más tarde se olvida
Чем больше вреда, тем позже забудется
Amo a una puta no correspondida
Я люблю неразделенную шлюху
Y sigo perdido porque
И я все еще потерян, потому что
Duelen los te quieros que dirías a otros
Больно слышать, как ты говоришь люблю тебя" другому
Quiero ser el hombre de tu álbum de fotos
Я хочу быть мужчиной в твоем фотоальбоме
Pero me duele tanto recordarte,
Но мне так больно вспоминать тебя,
Que a veces pienso que es mejor marcharme
Что иногда я думаю, что лучше уйти
(One, two, three, four) Contigo tengo miedo, tengo miedo
(Один, два, три, четыре) С тобой мне страшно, мне страшно
Sin ti me desespero y ya no puedo
Без тебя я отчаиваюсь и уже не могу
No quiero que me hagas daño de nuevo
Я не хочу, чтобы ты снова причиняла мне боль
Yo le tengo cariño a mi orgullo pero tu desatas el nudo que me ahoga
Я дорожу своей гордостью, но ты развязываешь узел, который меня душит
Contigo tengo miedo, tengo miedo
С тобой мне страшно, мне страшно
Sin ti me desespero y ya no puedo
Без тебя я отчаиваюсь и уже не могу
No quiero que me hagas daño de nuevo
Я не хочу, чтобы ты снова причиняла мне боль
Puedo parecer feliz pero es así como estoy
Я могу казаться счастливым, но это не так






Attention! Feel free to leave feedback.