Piter-G - Amándote Bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piter-G - Amándote Bien




Amándote Bien
Любить тебя по-настоящему
¿Lo sientes? La vida te acaricia con garras
Чувствуешь? Жизнь ласкает тебя когтями
Muy fuerte o muy suave, pero siempre te raja
Очень сильно или очень мягко, но всегда тебя рвет
Y aparecen dudas, tantas que ya no sabes
И появляются сомнения, так много, что ты уже не знаешь
¿Qué clase de hijo puta está pilotando tu nave?
Что за ублюдок управляет твоим кораблем?
Atentos, quiero explicaros qué ha pasado
Внимание, я хочу объяснить, что произошло
Pensaba que sí, pero no, nunca supe amaros
Я думал, что да, но нет, я никогда не умел вас любить
Tengo muchos cuadros de amor en mi cabeza, colgados
У меня в голове висит много картин любви
Pero en ninguno dibujaba yo, solo mi mano
Но ни на одной из них я не рисовал себя, только свою руку
En mi cabeza colgados
В голове у меня висят картины
Pero en ninguno dibujaba yo
Но ни на одной из них я не рисовал себя
Y aprendí, que la mejor forma de vivir
И я понял, что лучший способ жить
Era amándote bien
Это любить тебя по-настоящему
Esto no va de querer, si no de querer bien
Речь идет не о том, чтобы любить, а о том, чтобы любить правильно
Amar es tan sencillo que se acaba complicando
Любовь так проста, что в конечном итоге становится сложной
No se trata de taparla cuando veas que pasa frío
Дело не в том, чтобы укрывать ее, когда видишь, что ей холодно
Si no de que te duela verla tiritando
А в том, чтобы тебе было больно видеть, как она дрожит
"Estaremos juntos para siempre", ¿ya te lo han dicho, verdad?
"Мы будем вместе навсегда", тебе уже говорили это, да?
Y habéis llegado a tal punto que no os podéis ni mirar
И вы дошли до такой точки, что не можете даже смотреть друг на друга
Amar es tan sencillo que se vuelve complicado
Любовь так проста, что становится сложной
Vuelvo a decirlo porque no está de más
Повторяю, потому что это не лишнее
Quiero que pienses en esta verdad porque lo es
Хочу, чтобы ты подумала об этой истине, потому что она такова
Que nacemos con el don de amar, pero no de amar bien
Что мы рождаемся с даром любить, но не любить по-настоящему
La vida solo enseña al borde del abismo
Жизнь учит только на краю пропасти
Y a me ha enseñado a quererte por encima de mismo
А меня она научила любить тебя выше самого себя
Yo te voy a querer bien dentro de mi corazón
Я буду любить тебя по-настоящему в своем сердце
Volveremos a nacer de la unión de los dos
Мы вновь родимся от союза двоих
Y desapareceré, como ya te dije ayer, me tendrán envidia
И я исчезну, как уже сказал тебе вчера, мне будут завидовать
Porque estoy yo contigo aquí, vida mía
Потому что я здесь с тобой, любовь моя
¿Será que no he sabido separarme de ti?
Может быть, я не умел расставаться с тобой?
¿Será que de verdad lo sentí?
Может быть, я действительно это чувствовал?
Las personas mienten
Люди лгут
Haces daño y te hacen daño, aprendes
Ты причиняешь боль и причиняешь боль, учишься
Y aprendo que avanzo si otra vez consigo verte
И я учусь тому, что продвигаюсь вперед, если снова смогу увидеть тебя
La mitad que buscaba, la paz que me hace fuerte
Половинка, которую я искал, покой, который делает меня сильным
Una mañana improvisando por tu cuerpo hasta comerte
Утром импровизирую на твоем теле, пока не съем тебя
No alcanzarás la perfección
Ты не достигнешь совершенства
Si no te mira con la misma mirada con la que te conoció
Если он не смотрит на тебя тем же взглядом, с которым познакомился
Y eso, eso es cosa de dos
И в этом виноваты оба
Mentiría si dijera que sin ti podría vivir, vida mía
Я солгал бы, если бы сказал, что без тебя смог бы жить, любовь моя
¿Amarte demasiado? Mejor lo haré demasiado bien
Любить тебя слишком сильно? Лучше я буду делать это слишком хорошо
Y así más mañanas horizontales en tu piel
И так еще больше утренних горизонтальных ласканий твоей кожи
Más de diez, más de cien, las recibiré encantado
Больше десяти, больше ста, я приму их с радостью
Y te querré en cualquiera de tus estados
И я буду любить тебя в любом твоем состоянии
Prepararé tus defectos para desayunar
Я приготовлю твои недостатки на завтрак
Y me los comeré para que veas que no son malos
И съем их, чтобы ты увидела, что они не так плохи
Yo te voy a querer bien dentro de mi corazón
Я буду любить тебя по-настоящему в своем сердце
Volveremos a nacer de la unión de los dos
Мы вновь родимся от союза двоих
Y desapareceré, como ya te dije ayer, me tendrán envidia
И я исчезну, как уже сказал тебе вчера, мне будут завидовать
Porque estoy yo contigo aquí, vida mía
Потому что я здесь с тобой, любовь моя
Yo te voy a querer bien dentro de mi corazón
Я буду любить тебя по-настоящему в своем сердце
Volveremos a nacer de la unión de los dos
Мы вновь родимся от союза двоих





Writer(s): Piter-g


Attention! Feel free to leave feedback.